Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dus willen verbieden " (Nederlands → Duits) :

Uit dat arrest kan dus niet worden afgeleid dat er ten aanzien van personen met een verminderd zelfzorgvermogen geen maatregelen zouden kunnen worden genomen die behoren tot de sociale zekerheid, vermits het Hof eveneens verduidelijkte dat de bijzondere wetgever, door de gemeenschappen bevoegd te maken voor de bijstand aan personen, « de gemeenschappen heeft willen verbieden dezelfde materies te behandelen, en ze niet heeft willen verbieden belangstelling te hebben voor dezelfde personen als diegenen over wie de federale wetgever zich bekommert » (B.3.7).

Aus diesem Urteil ist also nicht abzuleiten, dass in Bezug auf Personen mit einem verringerten Selbständigkeitsgrad keine Massnahmen ergriffen werden könnten, die zum Bereich der sozialen Sicherheit gehören, da der Hof ebenfalls verdeutlicht hat, dass der Sondergesetzgeber, indem er den Gemeinschaften die Angelegenheit des Personenbeistands zugewiesen hat, « die Absicht hatte, es den Gemeinschaften zu verbieten, die gleichen Sachbe ...[+++]


Daar denk ik dus totaal anders over dan de auteurs van de mondelinge vragen. Aan mevrouw Batzeli, die vindt dat we niet moeten toestaan dat dergelijke kwaliteitswijnen tegen lage kosten worden geproduceerd, zou ik willen vragen waar we heen gaan als het Europees Parlement de technische vooruitgang wil gaan verbieden?

Insofern bin ich völlig anderer Meinung als die Antragsteller. Frau Batzeli hat gesagt: Man darf nicht erlauben, dass solche Qualitätsweine zu niedrigen Kosten erzeugt werden können. Wo kommen wir denn hin, wenn wir als Europäisches Parlament den technologischen Fortschritt verbieten wollen?


Aangezien we zeker weten dat deze stoffen de ozonlaag afbreken en we ze dus willen verbieden, had de Raad volgens mij wat consequenter moeten zijn bij de overgangstermijnen en bij de uitzonderingen, ook al omdat uit onderzoek is gebleken dat er milieuvriendelijke alternatieven zijn voor alle doeleinden.

Wenn man sich aufgrund gesicherter Erkenntnisse über die ozonzerstörende Wirkung zu einem Verbot der Verwendung dieser Substanzen entschließt, dann hätte ich mir in punkto Übergangsfrist und Ausnahmegestaltung ein konsequenteres Vorgehen des Rates gewünscht, zumal Studien zufolge umweltschonende Alternativstoffe für alle Verwendungsarten zur Verfügung stehen.




Anderen hebben gezocht naar : gemeenschappen heeft willen     heeft willen verbieden     zou ik willen     wil gaan verbieden     dus willen verbieden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus willen verbieden' ->

Date index: 2023-12-15
w