Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dus ziet u hem nu zover » (Néerlandais → Allemand) :

Het probleem van de heer Schröder is dat hij zich niet aan het Stabiliteitspact houdt, en flexibele regels zullen hem niet helpen, dus ziet u hem nu zover te krijgen dat hij zich aan de regels houdt.

Herr Schröder hat das Problem, dass er den Stabilitäts- und Wachstumspakt nicht einhält, und flexible Vorschriften werden ihm nicht nützen; veranlassen Sie also jetzt, dass er die Vorschriften befolgt.


1. De Commissie draagt er, voor zover veilige en technologisch en economisch haalbare alternatieven op de markt bestaan, zorg voor dat de hoeveelheid fluorkoolwaterstoffen die producenten en invoerders elk jaar in de Unie op de markt mogen brengen, de overeenkomstig bijlage V berekende maximumhoeveelheid voor het jaar in kwestie niet overschrijdt. Iedere producent en invoerder ziet erop toe dat de overeenkomstig bijlage V berekende hoeveelheid fluorkoolwaterstoffen die hij op de markt brengt, het quotum niet overschrijdt dat hem overe ...[+++]

(1) Soweit es auf dem Markt sichere sowie technisch und wirtschaftlich machbare Alternativen gibt, gewährleistet die Kommission, dass die Menge an teilfluorierten Kohlenwasserstoffen, die Hersteller und Einführer jährlich in der EU in Verkehr bringen dürfen, die nach Anhang V berechnete Höchstmenge für das jeweilige Jahr nicht überschreitet. Jeder Hersteller und jeder Einführer gewährleistet, dass die nach Anhang V berechnete und von ihm in Verkehr gebrachte Menge an teilfluorierten Kohlenwasserstoffen die ihm gemäß Artikel 14 Absatz 5 zu ...[+++]


De heer Bradbourn was zelf niet eens bij de stemming aanwezig, dus het staat hem netjes dat hij er nu over begint.

Herr Bradbourn war bei der Abstimmung nicht anwesend, deshalb ist es etwas unverschämt, dass er sich nach wie vor darüber beschwert.


Liu Xiaobo is door de Chinezen gearresteerd omdat hij aan demonstraties meegedaan heeft. Hij mag niet meer doceren, hij is naar een heropvoedingskamp gestuurd en nu is hij gevangengezet omdat hij geprobeerd heeft gebruik te maken van zijn vrijheid van meningsuiting. De Chinezen noemen hem dus een misdadiger, terwijl de rest van de wereld hem de prijs voor de vrede toekent.

Er wurde verhaftet, weil er an Demonstrationen teilnahm, ihm wurde das Unterrichten verboten, er wurde zur Umerziehung geschickt und nun eingesperrt, weil er versucht, seine Freiheit der Meinungsäußerung auszuüben. Die Chinesen nannten Liu Xiaobo einen Kriminellen, während ihm der Rest der Welt die Auszeichnung für Frieden verleiht.


In zijn memorie met verantwoording betoogt de verzoeker in de eerste plaats dat de bij artikel 8 van de bijzondere wet van 13 juli 2001 voorgeschreven identieke regeling van de gemeenten hem rechtstreeks en ongunstig zou kunnen raken, aangezien « de regeling dus dezelfde zal zijn of nu het gaat om Antwerpen of om Kraainem; de organen van gemeenten met een speciaal statuut dus hun specifiek karakter zullen verliezen; die organen uit natuurlijke personen, met name Franstaligen, zijn samengesteld ».

In seinem Begründungsschriftsatz bringt der Kläger an erster Stelle vor, dass die in Artikel 8 des Sondergesetzes vom 13. Juli 2001 vorgesehene Gleichbehandlung der Gemeinden ihn unmittelbar und in ungünstigem Sinne betreffen könne, weil « die Regelung also die gleich sein wird, egal, ob es sich nun um Antwerpen oder um Kraainem handelt; die Organe von Gemeinden mit Sonderstatus werden also ihre spezifische Beschaffenheit verlieren; die betreffenden Organe setzen sich aus natürlichen Personen, vor allem Französischsprachigen, zusamm ...[+++]


Wij hoeven dus niet opnieuw over de tekst te onderhandelen, maar wij moeten hem nu in de richtlijn opnemen.

Wir müssen also nicht neu über den Text verhandeln, sondern wir müssen nur diesen Text in diese Richtlinie aufnehmen.


Door de toepassing van informatietechnologie is in deze situatie verandering gekomen, voor zover diensten nu ook in fysieke producten kunnen worden ingebouwd en dus via fysieke middelen kunnen worden geleverd en opgeslagen.

Mit der Einführung der Informationstechnologie hat sich diese Situation jedoch geändert: Heutzutage können Dienstleistungen in physische Produkte eingebettet und folglich über physische Medien vertrieben und gelagert werden.




D'autres ont cherché : niet helpen dus ziet u hem nu zover     invoerder ziet     zover     zelf     heer     over     hij     zijn     hoeven dus     niet opnieuw over     dus ziet u hem nu zover     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus ziet u hem nu zover' ->

Date index: 2025-01-15
w