Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzien van dwanginvordering
Gedeeltelijk afzien van vergoeding
Van de vorderingen afzien

Vertaling van "dus zou afzien " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
van de vorderingen afzien

auf die Geltendmachung der Ansprüche verzichten | Verzicht auf die Ansprüche


gedeeltelijk afzien van vergoeding

teilweiser Verzicht auf Kostenerstattung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ze moeten dus afzien van rechtstreekse betalingen aan organisaties als vervoermaatschappijen, luchthavens, vastgoedondernemingen, ondernemingen die sportvelden beheren, campings of mijnbouwbedrijven, tenzij deze organisaties kunnen aantonen dat zij voldoen aan de criteria om als actieve landbouwer te worden aangemerkt .

Sie sollten daher nur dann Direktzahlungen an Einrichtungen wie Transportunternehmen, Flughäfen, Immobilienholdings, Verwaltungsgesellschaften von Sportanlagen, Campingplätzen sowie Bergbauunternehmen gewähren, wenn diese den Nachweis erbringen können, dass sie die Kriterien für aktive Landwirte erfüllen .


Ze moeten dus afzien van rechtstreekse betalingen aan organisaties als vervoermaatschappijen, luchthavens, vastgoedondernemingen, ondernemingen die sportvelden beheren, campings of mijnbouwbedrijven, tenzij deze organisaties kunnen aantonen dat zij voldoen aan de criteria om als actieve landbouwer te worden aangemerkt.

Sie sollten daher nur dann Direktzahlungen an Einrichtungen wie Transportunternehmen, Flughäfen, Immobilienholdings, Verwaltungsgesellschaften von Sportanlagen, Campingplätzen sowie Bergbauunternehmen gewähren, wenn diese den Nachweis erbringen können, dass sie die Kriterien für aktive Landwirte erfüllen.


Om veiligheidsredenen mogen we dus niet afzien van de werkzaamheden aan SIS II. We kunnen natuurlijk wel eisen dat deze werkzaamheden doeltreffender uitgevoerd worden en dat ze meer vruchten afwerpen.

Was also den Bereich der Sicherheit angeht, dürfen wir einfach nicht mit der Arbeit am SIS II aufhören. Es wäre natürlich wünschenswert, wenn diese Arbeit etwas effektiver und erfolgreicher wäre.


H. overwegende dat problemen met de omzetting of tenuitvoerlegging vaak het gevolg zijn van slecht opgestelde wetteksten; dat de Europese wetgevende organen hierin een belangrijke verantwoordelijkheid hebben en dus bij onderhandelingen zouden moeten afzien van ingewikkelde en onduidelijke compromissen,

H. in der Erwägung, dass Probleme bei der Umsetzung und Durchführung oft auf mangelhaft verfasste Legislativtexte zurückzuführen sind; ferner in der Erwägung, dass den europäischen Rechtsetzungsorganen hierbei eine wichtige Verantwortung zukommt und dass sie deshalb bei Verhandlungen von komplizierten und unklaren Kompromissen absehen sollten,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om hoe dan ook te voorkomen dat de concurrentie uiteindelijk zou steunen op het uit de concentratie voortkomend bedrijf en dus zou afzien van het zelfstandig ontwikkelen van eigen diensten, heeft de Commissie de duur van de verbintenis beperkt tot een periode van drie jaar.

Um zu gewährleisten, dass die Wettbewerber sich nicht nur auf das aus der Fusion hervorgehende Unternehmen verlassen und auf die selbständige Entwicklung eigener Dienste verzichten, hat die Kommission jedenfalls die Dauer der Verpflichtung auf drei Jahre begrenzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus zou afzien' ->

Date index: 2021-01-27
w