Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dusver een waardevol instrument gebleken » (Néerlandais → Allemand) :

Ten slotte is dit proces ook een waardevol instrument gebleken om de resterende hindernissen voor de eengemaakte markt aan te wijzen en de grondslag te leggen voor toekomstige beleidsacties in de dienstensector.

Schließlich hat sich das Verfahren der gegenseitigen Evaluierung auch als ein wertvolles Instrument zur Identifizierung verbleibender Hindernisse für den Binnenmarkt und zur Schaffung einer Grundlage für künftige politische Maßnahmen im Dienstleistungssektor erwiesen.


De Europese groepering voor territoriale samenwerking (EGTS) is tot dusver een onmisbaar instrument gebleken voor de (grensoverschrijdende, transregionale en transnationale) territoriale samenwerking binnen de Europese Unie.

Der Europäische Verbund für territoriale Zusammenarbeit (EVTZ) hat sich bereits als unerlässlich für die territoriale (grenzübergreifende, transregionale und transnationale) Zusammenarbeit innerhalb der Europäischen Union erwiesen.


De maatregel die in het octrooirecht bekend staat als Anton Piller Order of procédure de saisie-contrefaçon (beslag namaakproducten) is een aanvulling op de in artikel 13 van bijlage II bij het statuut neergelegde verplichting van de partijen om bewijsmateriaal over te leggen. Het is een waardevol instrument gebleken voor de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten en is daarom opgenomen in artikel 8 van het voorstel van de Co ...[+++]

Diese Maßnahme ist im Patentrecht auch als saisie-contrefaçon bekannt; sie ergänzt die in Artikel 13 des Anhangs II der Satzung enthaltene Verpflichtung für die Parteien zur Erbringung von Beweisen. Sie hat sich als wertvolles Instrument zur Durchsetzung von Rechten an geistigem Eigentum erwiesen und ist deshalb auch in Artikel 8 des Kommissionsvorschlags vom 30. Januar 2003 für eine Richtlinie über die Maßnahmen und Verfahren zum Schutz der Rechte an geistigem Eigentum eingeflossen [KOM (2003) 46 endgültig].


Het Schengeninformatiesysteem is een uitstekend en waardevol instrument gebleken voor beheer en controle binnen de Europese Unie.

Das Schengener Informationssystem hat sich als ausgezeichnetes und wirksames Instrument zur Verwaltung und Kontrolle innerhalb der Europäischen Union erwiesen.


Deze dialoog is tot dusver een waardevol instrument gebleken om de geschillen tussen de twee partijen aan de orde te stellen en heeft al tot overeenstemming geleid op gebieden als het vrije verkeer van goederen en personen, het bevolkingsregister en het kadaster.

Der Dialog hat sich als wertvolles Instrument zur Überwindung von Differenzen zwischen den beiden Seiten erwiesen und zum Abschluss mehrerer Vereinbarungen in Bereichen wie freier Waren- und Personenverkehr sowie Personenstands- und Katasterwesen geführt.


9. dringt er bij de Commissie op aan de Groep op hoog niveau inzake de voedseldistributieketen te behouden als permanent discussieforum, aangezien het een waardevol instrument is gebleken om problemen te identificeren, aanbevelingen te doen en strategieën aan te nemen met het oog op het vinden van oplossingen voor de huidige onevenwichtige situatie;

9. fordert die Kommission nachdrücklich auf, die Hochrangige Gruppe für die Lebensmittelversorgungskette als ständiges Diskussionsforum beizubehalten, da sie sich als wichtiges Instrument für die Ermittlung von Problemen, die Ausarbeitung von Empfehlungen und die Annahme von Strategien zur Verbesserung der derzeitigen unausgewogenen Lage erwiesen hat;


De wederzijdse beoordeling van de terrorismebestrijdingsmaatregelen ("Nationale maatregelen ter bestrijding van het terrorisme: verbetering van de nationale actiemiddelen en vermogens ter bestrijding van het terrorisme")[6] is voor de lidstaten een waardevol instrument gebleken om hun terreurbestrijdingsmaatregelen te evalueren.

Die Peer-Evaluierung über die von den Mitgliedstaaten ergriffenen Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus und zur Verbesserung ihrer dafür erforderlichen Ausrüstung und Fähigkeiten[6] hat sich als ein wichtiges Instrument zur Unterstützung der Mitgliedstaaten bei der Ermittlung ihrer auf nationaler Ebene bestehenden Maßnahmen zur Terrorismusbekämpfung erwiesen.


Het Fiscalis programma is een waardevol instrument gebleken voor de bevordering van het wederzijdse begrip tussen de belastingambtenaren in de gehele EU en dient derhalve overeenkomstig het voorstel van de Commissie te worden voortgezet, zij het met de twee kleine, bovengeschetste veranderingen.

Das Fiscalis-Programm hat sich als wirksames Instrument zur Förderung des gegenseitigen Verständnisses zwischen den Steuerbeamten der EU erwiesen und sollte gemäß dem Vorschlag der Kommission fortgesetzt werden, der allerdings durch die zwei kleinen, oben dargestellten Änderungen modifiziert werden sollte.


De Commissie stelt ter bescherming van de rechten van de werknemers voor de bijzondere stimuleringsregeling op een veel flexibeler wijze toe te passen teneinde de werking te verbeteren van een instrument dat tot dusver weinig effectief is gebleken omdat de criteria te streng waren.

In ihrem Vorschlag regt die Kommission an, die Anreizkomponente der Sonderregelung zum Schutz der Arbeitnehmerrechte sehr viel flexibler zu handhaben, um die Funktionsweise eines Instruments zu verbessern, das bislang nicht sehr wirksam war, weil die Kriterien zu streng waren.


De OISIN-programma's zijn een waardevol instrument gebleken voor de bevordering van concrete politie- en douanesamenwerking binnen de EU en met de toetredende landen en de kandidaat-lidstaten.

OISIN und OISIN II haben wesentlich zur Förderung der praktischen Zusammenarbeit der Polizei- und Zollbehörden in der EU ebenso wie mit den Beitritts- und Kandidatenländern beigetragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dusver een waardevol instrument gebleken' ->

Date index: 2024-12-13
w