Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besluit om geen advies of rapport uit te brengen

Traduction de «dusver geen advies » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besluit om geen advies of rapport uit te brengen

Absehen von einer Stellungnahme oder von einem Bericht


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tot dusver heeft de Commissie een met redenen omkleed advies gestuurd aan acht lidstaten waar nog steeds geen sprake is van volledige omzetting (Oostenrijk, Portugal, Bulgarije, Kroatië, Ierland, Roemenië, Letland en vandaag aan Duitsland) en heeft zij twee lidstaten voor het Hof gedaagd (in maart 2015 Hongarije en vandaag Griekenland).

Bislang hat die Kommission zudem acht mit Gründen versehene Stellungnahme an die Mitgliedstaaten gerichtet, in denen die vollständige Umsetzung weiter auf sich warten ließ (Österreich, Portugal, Bulgarien, Kroatien, Irland, Rumänien, Lettland und nun auch Deutschland ), und sie hat im März 2015 Ungarn und heute auch Griechenland vor dem Gerichtshof verklagt.


7. betreurt dat tot dusver geen substantiële oplossing is gevonden voor de mogelijke problemen met betrekking tot belangenconflicten; verzoekt voorzitter Barroso de gedragscode voor commissarissen met spoed te herzien en als onderdeel van de nieuwe kaderovereenkomst met het Parlement de procedures waarmee de gedragscode ten uitvoer wordt gelegd, gedetailleerd vast te stellen; verzoekt de gedragscode voor commissarissen voor advies toe te zenden aan het Parlement, en dat daarmee rekening zal worden gehouden;

7. bedauert die Tatsache, dass bisher keine echte Lösung für die potenziellen Probleme im Zusammenhang mit Interessenkonflikten gefunden worden ist; fordert Präsident Barroso auf, den Verhaltenskodex für Kommissionsmitglieder dringend zu überprüfen und – als Teil der neuen Rahmenvereinbarung mit dem Europäischen Parlament – die Verfahren, nach denen diese Vereinbarung umgesetzt wird, genau festzulegen; fordert, dass der Verhalten ...[+++]


Italië heeft verklaard dat zij bezig is een wetgevingsvoorstel op te stellen, maar tot dusver is nog geen update ontvangen. Daarom wordt nu een met redenen omkleed advies (de tweede stap in de EU-inbreukprocedure) verstuurd.

Italien hat erklärt, dass ein entsprechender Entwurf in Vorbereitung sei; bisher hat die Kommission jedoch keine aktuellen Informationen erhalten. Daher wird Italien eine mit Gründen versehene Stellungnahme (zweite Stufe des Vertragsverletzungsverfahrens) übermittelt.


Tot dusver zijn echter geen wijzigingen ontvangen, zodat de Commissie nu een met redenen omkleed advies (de tweede stap in de EU-inbreukprocedure) stuurt.

Lettland hat die Mängel in seinen Rechtsvorschriften eingeräumt und eine Änderung der fraglichen Gesetze vorgeschlagen. Da die Kommission über keine Änderungen informiert wurde, übermittelt sie eine mit Gründen versehene Stellungnahme (zweite Phase des Vertragsverletzungsverfahrens).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. neemt met voldoening kennis van het initiatief van Commissievoorzitter Prodi om gedragscodes voor hogere ambtenaren in te voeren, maar betreurt dat het tot dusver geen advies hierover heeft kunnen uitbrengen; herinnert eraan dat overeenkomstig paragraaf 40 van zijn resolutie van 19 januari 2000 de bevoegde commissie een verslag over dit onderwerp zou moeten uitbrengen;

3. begrüßt die Initiative von Präsident Prodi, Verhaltenskodizes für hohe Beamte einzuführen, bedauert allerdings, daß es ihm bisher nicht möglich war, dazu eine Stellungnahme abzugeben; weist darauf hin, daß der zuständige Ausschuß gemäß Ziffer 40 seiner obengenannten Entschließung vom 19. Januar 2000 einen Bericht über dieses Thema ausarbeiten soll;


3. neemt met voldoening kennis van het initiatief van Commissievoorzitter Prodi om gedragscodes voor hogere ambtenaren in te voeren, maar betreurt dat het tot dusver geen advies hierover heeft kunnen uitbrengen; herinnert eraan dat overeenkomstig paragraaf 40 van het op 19 januari 2000 goedgekeurde verslag-Van Hulten (A5-0001/2000) de bevoegde commissie een verslag over dit onderwerp zou moeten uitbrengen;

3. begrüßt die Initiative von Präsident Prodi, Verhaltenskodizes für hohe Beamte einzuführen, bedauert allerdings, daß es ihm bisher nicht möglich war, dazu eine Stellungnahme abzugeben; weist darauf hin, daß der zuständige Ausschuß gemäß Ziffer 40 des Berichts van Hulten (A5-0001/2000), der am 19. Januar 2000 angenommen wurde, einen Bericht über dieses Thema ausarbeiten soll;


1. neemt met voldoening kennis van het initiatief van Commissievoorzitter Prodi om gedragscodes voor hogere ambtenaren in te voeren, maar betreurt dat het tot dusver geen advies hierover heeft kunnen uitbrengen; herinnert eraan dat overeenkomstig paragraaf 40 van het op 19 januari 2000 goedgekeurde verslag-Van Hulten (A5-0001/2000) de bevoegde commissie een verslag over dit onderwerp zou moeten uitbrengen;

1. begrüßt die Initiative von Präsident Prodi, Verhaltenskodizes für hohe Beamte einzuführen, bedauert allerdings, daß es ihm bisher nicht möglich war, dazu eine Stellungnahme abzugeben; weist darauf hin, daß der zuständige Ausschuß gemäß Artikel 40 des Berichts van Hulten (A5-0001/2000), der am 19. Januar 2000 angenommen wurde, einen Bericht über dieses Thema ausarbeiten soll;


113. stelt vast dat de Commissie tot dusver geen maatregelen heeft getroffen voor de toepassing van een recht op schadevergoeding volgens het principe dat de veroorzaker betaalt, en roept de Commissie op haar standpunt in het licht van de in het advies van de Juridische Dienst van het Europees Parlement uiteengezette argumenten opnieuw te bekijken;

113. stellt fest, daß die Kommission bislang keine Maßnahmen zur Durchsetzung eines Schadenersatzanspruches nach dem Verursacherprinzip eingeleitet hat und fordert sie auf, ihre Position im Lichte der im Rechtsgutachten des Juristischen Dienstes des Europäischen Parlaments dargelegten Argumente erneut zu überprüfen;




D'autres ont cherché : dusver geen advies     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dusver geen advies' ->

Date index: 2024-10-08
w