Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gevallen waartegen de Commissie geen bezwaar maakt

Traduction de «dusver geen gevallen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klacht van gevallen waarin er geen sprake is van schending

Nichtverletzungsbeschwerde


gevallen waartegen de Commissie geen bezwaar maakt

Vorhaben, gegen die von der Kommission keine Einwände erhoben werden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Australië zijn tot dusver geen gevallen van vCJD of BSE geregistreerd, zodat dit land voor Europa een belangrijk controle-referentiesysteem vormt.

Australien, wo bis heue kein einziger Fall von vCJD oder BSE nachgewiesen wurde, hat Europa ein leistungsfähiges Standardkontrollsystem zur Verfügung gestellt.


[60] Tot dusver zijn 118 door het ANI vastgestelde gevallen van onverenigbaarheid bevestigd door de rechtbank, dan wel definitief geworden doordat geen beroep was aangetekend binnen de wettelijk vastgestelde termijn.

[60] Bisher sind die Unvereinbarkeitsfestellungen der ANI entweder von den Gerichten endgültig bestätigt worden oder sie wurden insofern rechtskräftig, als innerhalb der gesetzlich festgelegten Fristen keine Rechtsmittel dagegen eingelegt wurden; dies traf in 118 Fällen zu.


Voor geen van deze gevallen heeft de Raad tot dusver een besluit getroffen.

Zu diesen beiden Empfehlungen hat der Rat noch keinen Beschluss getroffen.


Voor geen van deze gevallen heeft de Raad tot dusver een besluit getroffen.

Zu diesen beiden Empfehlungen hat der Rat noch keinen Beschluss getroffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Commissie, die verantwoordelijk is voor het monitoren van de situatie op de markt en het beoordelen van de door lidstaten verstrekte overheidssteun, heeft tot dusver geen melding gemaakt van gevallen van wezenlijke concurrentievervalsing.

Die Europäische Kommission, die für die Überwachung der Marktlage und die Überprüfung der öffentlichen Stützungsmaßnahmen in den Mitgliedstaaten zuständig ist, hat bisher über keine nennenswerten Fälle von Verzerrungen berichtet.


Bij de Commissie zijn tot dusver geen gevallen bekend van overtreding van Verordening (EG) nr. 417/2002 door schepen die onder de vlag van een derde land varen.

Der Kommission ist bislang kein Verstoß gegen die Verordnung (EG) Nr. 417/2002 durch Schiffe, die unter der Flagge eines Drittstaates fahren, bekannt.


[60] Tot dusver zijn 118 door het ANI vastgestelde gevallen van onverenigbaarheid bevestigd door de rechtbank, dan wel definitief geworden doordat geen beroep was aangetekend binnen de wettelijk vastgestelde termijn.

[60] Bisher sind die Unvereinbarkeitsfestellungen der ANI entweder von den Gerichten endgültig bestätigt worden oder sie wurden insofern rechtskräftig, als innerhalb der gesetzlich festgelegten Fristen keine Rechtsmittel dagegen eingelegt wurden; dies traf in 118 Fällen zu.


Er zij onderstreept dat tot dusver onder deze banken geen «slachtoffers» zijn gevallen. Integendeel, zij hebben een redelijk niveau van kapitalisatie en financiële activiteit weten te handhaven, gelet op de moeilijke situatie waarmee het systeem kampt.

Die Wahrheit ist, dass wir bislang unter diesen Banken keine „Opfer“ zu beklagen hatten und sie eher ein vernünftiges Maß an Kapitalisierung und finanziellen Aktivitäten im Kontext der schwierigen Bedingungen, unter denen das System operiert, aufrechterhalten haben.


Tot dusver zijn geen gevallen van inbreuk op deze vrijwillige gedragscodes gemeld.

Bislang wurden keine Fälle von Fehlverhalten im Zusammenhang mit diesen freiwilligen Verhaltenskodizes bekannt.




D'autres ont cherché : dusver geen gevallen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dusver geen gevallen' ->

Date index: 2023-02-08
w