Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dusver hebben vooral " (Nederlands → Duits) :

Er hebben ook besprekingen op Europees niveau plaatsgevonden, maar tot dusver hebben die geen gezamenlijke visie opgeleverd over de vraag voor welke van deze technologieën een meer strategische samenwerking nodig is om het industriële concurrentievermogen te verbeteren[4]. Volgens het recentste verslag over wetenschap, technologie en concurrentievermogen richten ook toonaangevende landen zoals China, Japan en de VS hun aandacht specifiek op sleuteltechnologieën, vooral biotechno ...[+++]

Es wurden bereits Diskussionen auf europäischer Ebene geführt, aus denen jedoch bislang keine Übereinstimmung hervorging, welche dieser Technologien einer stärker strategisch orientierten Kooperation zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der Industrie bedürfen.[4] Nach dem jüngsten Bericht über „Science, Technology and Competitiveness“ befassen sich führende Wirtschaftsnationen wie China, Japan und die USA ebenfalls schwerpunktmäßig mit Schlüsseltechnologien, insbesondere mit Biotechnologie, IKT und Nanotechnologie.[5] Innerhalb d ...[+++]


De lidstaten passen verschillende modellen toe, die tot dusver vooral in de respectieve landen van herkomst operationeel waren en nog geen obstakels hebben opgeworpen.

Die Mitgliedstaaten haben verschiedene Modelle eingeführt, die bis jetzt hauptsächlich im Ursprungsland arbeiten und sich noch nicht als Ursache von Beschränkungen herausgestellt haben.


Ongeveer 10. 000 personeelsmanagers in de bedrijfssector en opstellers en beheerders van beroepsopleidingsprogramma's, vooral opleiders en specialisten in beroepskeuzevoorlichting, hebben tot dusver van dergelijke uitwisselingsprojecten gebruik kunnen maken.

Rund 10 000 Manager für Humanressourcen in der Geschäftswelt, Planer und Manager für Berufsbildungsprogramme, und insbesondere Ausbilder und Berufsberater sind bislang in den Genuss solcher Austauschmaßnahmen gekommen.


Tot dusver hebben de investeringen blijk gegeven van dynamisme, maar in dit stadium van de conjunctuurcyclus zullen zij vermoedelijk afzwakken, vooral omdat er in sommige lidstaten sprake is van een aanzienlijke vertraging van de investeringen in de bouwsector.

Die Investitionen haben sich bislang zwar dynamisch entwickelt, dürften sich in der jetzigen Konjunkturphase jedoch abschwächen, zumal die Bauinvestitionen in einigen Mitgliedstaaten drastisch eingebrochen sind.


23. Tot dusver hebben vooral grote en multinationale bedrijven hun sociale verantwoordelijkheid genomen. Belangrijk is echter dat alle soorten bedrijven (van MKB tot multinationals) uit alle mogelijke sectoren hun sociale verantwoordelijkheid nemen.

23. Das CSR-Konzept wird bisher zwar hauptsächlich von einer Reihe großer und multinationaler Unternehmen gefördert, doch ist es wichtig für alle Arten von Unternehmen in allen Wirtschaftssektoren, von den KMU bis zu den multinationalen Unternehmen.


De Europese Unie wenst hierbij haar waardering uit te spreken voor al degenen die zich met vereende krachten hebben ingespannen om van het verkiezingsproces tot dusver een succes te maken, te weten de nationale verkiezingscommissie (CENI), de ONUB en de waarnemingsmissie van de EU, maar vooral het Burundese volk dat in groten getale heeft deelgenomen aan de verkiezing van zijn nieuwe leiders.

Die Europäische Union möchte diese Gelegenheit ergreifen, all denen ihre Anerkennung auszusprechen, die sich gemeinsam dafür eingesetzt haben, dass der Wahlprozess bisher erfolgreich verlaufen ist: der unabhängigen Nationalen Wahlkommission (CENI), der ONUB und der EU-Beobachtungsmission, und ganz besonders dem burundischen Volk, das sich so ausgesprochen zahlreich an der Wahl seiner neuen politischen Führung beteiligt hat.


Hoewel een aantal belangrijke industriële bedrijfstakken in de EU, zoals de machinebouw, chemische industrie en automobielindustrie, ten opzichte van het buitenland een aanzienlijk comparatief voordeel en een tot dusver ongekend handelsoverschot hebben, wordt de EU-handel over het geheel genomen vooral door medium-hightechbedrijfstakken en laag- en middelhooggeschoolde arbeidskrachten gekenmerkt[8].

Zwar genießen wichtige Sektoren des Verarbeitenden Gewerbes in der EU wie etwa Machinenbau, chemische Erzeugnisse und Kraftfahrzeuge, einen beträchtlichen komparativen Vorteil und weisen Überschüsse im Handel mit der übrigen Welt aus, insgesamt gesehen ist der EU-Handel aber nach wie vor auf Sektoren mit mittelhohem Technologieniveau und niedrigem bis mittlerem Qualifikationsniveau der Arbeitskräfte konzentriert[8].


Dit fusievoornemen zou geleid hebben tot een grondige verstoring van de goede werking van de markt in meerdere landen, maar vooral in Frankrijk waar de rivaliteit tussen beide ondernemingen tot dusver de drijvende kracht was achter de concurrentie.

Nach Auffassung der Brüsseler Wettbewerbsbehörde hätte der Zusammenschluss die Märkte in zahlreichen Ländern geschwächt. Insbesondere in Frankreich war die Rivalität der beiden Unternehmen bisher die treibende Kraft des Wettbewerbs.


Zij richt een oproep tot de Somalische actoren die tot dusver buiten het vredesproces zijn gebleven, en vooral tot degenen die in bepaalde regio's van het land een bruikbaar bestuurspotentieel hebben ontwikkeld, om zich aan te sluiten bij het veelbelovende proces dat in Arta op gang is gebracht met het oog op de wederopbouw van de staat en het herstel van de eenheid in Somalië.

Sie appelliert an die somalischen Akteure, die am Rande des Friedensprozesses bleiben, insbesondere an diejenigen, die positive Fähigkeiten bei der Wahrnehmung von Führungsaufgaben in bestimmten Regionen des Landes entwickelt haben, sich dem in Arta begonnenen vielversprechenden Vorhaben für den Wiederaufbau der Staates und die Wiederherstellung der Einheit Somalias anzuschließen.


Zij richt een oproep tot de Somalische actoren die tot dusver buiten het vredesproces zijn gebleven, en vooral tot degenen die in bepaalde regio's van het land een bruikbaar bestuurspotentieel hebben ontwikkeld, om zich aan te sluiten bij het veelbelovende proces dat in Arta op gang is gebracht met het oog op de wederopbouw van de staat en het herstel van de eenheid in Somalië.

Sie appelliert an die somalischen Akteure, die am Rande des Friedensprozesses bleiben, insbesondere an diejenigen, die positive Fähigkeiten bei der Wahrnehmung von Führungsaufgaben in bestimmten Regionen des Landes entwickelt haben, sich dem in Arta begonnenen vielversprechenden Vorhaben für den Wiederaufbau der Staates und die Wiederherstellung der Einheit Somalias anzuschließen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dusver hebben vooral' ->

Date index: 2024-06-21
w