Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dusver in broederschap hebben aangevoerd » (Néerlandais → Allemand) :

F. overwegende dat sinds juli 2013 naar schatting 1 400 demonstranten zijn omgekomen ten gevolge van buitensporig en willekeurig geweld van de veiligheidstropen, zoals op 2 januari 2015 toen de veiligheidstroepen twee mensen doodschoten bij het gewelddadig uiteendrijven van demonstranten die hun steun betuigden aan de Moslim Broederschap in de Matariya-wijk van Caïro; overwegende dat bij het stelselmatig en wijd en zijd verbreide afslachting van minstens 1 150 pro-Morsi betogers door Egyptische veiligheidstroepen in juli en augustus ...[+++]

F. in der Erwägung, dass seit Juli 2013 etwa 1,400 Demonstranten aufgrund übermäßiger und unwillkürlicher Gewaltanwendung durch die Sicherheitskräfte getötet worden sind, wozu auch der Vorfall vom 2. Januar 2015 zählt, bei dem Sicherheitskräfte bei der gewaltsamen Zerstreuung einer Demonstration der Muslimbrüderschaft im Kairoer Stadtteil Matariya zwei Menschen erschossen; in der Erwägung, dass die systematische Tötung von mindestens 1 150 Mursi-freundlichen Demonstranten allerorten durch die ägyptischen Sicherheitskräfte im Juli und August 2013 nach den Aussagen der nichtstaatlichen Organisation Human Rights Watch höchstwahrscheinlich ...[+++]


Na de overwinning van het nee-kamp in de referenda over de ‘Europese grondwet’ in Frankrijk en Nederland is duidelijk gebleken dat de politieke krachten die de Europese Unie tot dusver in broederschap hebben aangevoerd - rechts en de ‘socialisten’ - en de belangen die zij vertegenwoordigen - de grote economische en financiële groepen - met deze referenda alleen maar willen bereiken dat de geraadpleegde burgers ‘ja’ zeggen tegen dat wat deze krachten en belangen van pas komt.

Nachdem der so genannten „europäischen Verfassung“ in Frankreich und den Niederlanden eine erfolgreiche Absage erteilt wurde, ist klar, dass die führenden politischen Seilschaften in der EU – nämlich die Rechte und die „Sozialdemokraten“ – und die von ihnen vertretenen Interessengruppen – die großen Wirtschafts- und Finanzvereinigungen – in den Referenden lediglich einen Akt sahen, bei dem das Volk abnicken kann, was diesen Kräften und Interessengruppen genehm ist.


« Overwegende dat het de verzoekende partijen toekomt, na de neerlegging van het expertiseverslag, alle overwegingen naar voren te brengen die zij nuttig zullen achten ter verdediging van hun belangen; dat het de heer rechter Saint-Remy, voorzitter van de 45ste kamer, zal toekomen te antwoorden op de elementen aangevoerd door de verzoekende partijen; dat zelfs als de heer rechter Saint-Remy zich er tot dusver toe lijkt te hebben beperkt de thans geldende en vaste beginselen van de desbetreffende rechtspraak toe ...[+++]

« In der Erwägung, dass es den Klägern obliegt, nach der Hinterlegung des Sachverständigengutachtens alle Erwägungen vorzubringen, die sie zur Verteidigung ihrer Interessen als nützlich betrachten; dass es dem Herrn Richter Saint-Remy, Vorsitzender der 45. Kammer, obliegen wird, auf die von den Klägern angeführten Elemente zu antworten; dass, selbst wenn der Herr Richter Saint-Remy sich bisher darauf beschränkt zu haben scheint, die derzeitigen und beständigen Grundsätze der diesbezüglichen Rechtsprechung anzuwenden, und da die Kläger ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dusver in broederschap hebben aangevoerd' ->

Date index: 2021-01-28
w