Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelukt plantsoen
Geslaagd plantsoen
Geslaagde
Geslaagde automatische snelle wederinschakeling
Geslaagde beplanting
Geslaagde bezaaiing
Geslaagde bezaaiing en beplanting
Geslaagde kandidaat
Geslaagde wederinschakeling

Traduction de «dusver in geslaagd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gelukt plantsoen | geslaagd plantsoen | geslaagde beplanting | geslaagde bezaaiing | geslaagde bezaaiing en beplanting

nutzbarer Aufwuchs


geslaagde automatische snelle wederinschakeling | geslaagde wederinschakeling

erfolgreiche Kurzunterbrechung | erfolgreiche Wiedereinschaltung


geslaagde | geslaagde kandidaat

der ausgewählte Bewerber | erfolgreicher Bewerber


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese economie is er tot dusver in geslaagd om de risico’s te doorstaan, maar de impact van een minder gunstig extern klimaat wordt steeds voelbaarder.

Bislang hat die europäische Wirtschaft diese Risiken abfedern können, aber das ungünstigere außenwirtschaftliche Umfeld wird zunehmend spürbar.


Portugal is er tot dusver niet in geslaagd aan zijn verplichtingen met betrekking tot de aanwijzing van SBZ's en de vaststelling van instandhoudingsmaatregelen te voldoen.

Bisher war Portugal nicht in der Lage, seine Verpflichtungen in Bezug auf die Ausweisung von BSG und die Festlegung von Erhaltungsmaßnahmen zu erfüllen.


H. overwegende dat er op 30 april 2014 in Irak parlementsverkiezingen hebben plaatsgevonden, waarbij het Rechtsstaatblok van premier Nouri al-Maliki een meerderheid heeft behaald; overwegende dat de huidige regering er niet in geslaagd is in Irak een meer inclusieve samenleving op te bouwen; overwegende dat er een steeds luider beroep op al-Maliki wordt gedaan om niet naar een derde termijn als premier te streven en dat er wordt aangedrongen op de vorming van een daadwerkelijk inclusieve regering in de plaats daarvan; overwegende dat de sjiitische religieuze leider ayatollah al-Sistani alle Iraakse partijen heeft opgeroepen met spoed ...[+++]

H. in der Erwägung, dass am 30. April 2014 die Parlamentswahl im Irak stattfand, bei der die Rechtsstaat-Allianz von Ministerpräsident Nuri al-Maliki die Mehrheit erzielte; in der Erwägung, dass die amtierende Regierung nicht in der Lage war, im Irak eine stärker auf Inklusion ausgerichtete Gesellschaft aufzubauen; in der Erwägung, dass die Appelle an al-Maliki, keine dritte Amtszeit als Ministerpräsident anzustreben, und die Rufe nach einer Regierung, die alle politischen Kräfte repräsentiert, immer lauter werden; in der Erwägung, dass der schiitische religiöse Führer Ajatollah Sistani alle irakischen Parteien aufgefordert hat, sich ...[+++]


H. overwegende dat er op 30 april 2014 in Irak parlementsverkiezingen hebben plaatsgevonden, waarbij het Rechtsstaatblok van premier Nouri al-Maliki een meerderheid heeft behaald; overwegende dat de huidige regering er niet in geslaagd is in Irak een meer inclusieve samenleving op te bouwen; overwegende dat er een steeds luider beroep op al-Maliki wordt gedaan om niet naar een derde termijn als premier te streven en dat er wordt aangedrongen op de vorming van een daadwerkelijk inclusieve regering in de plaats daarvan; overwegende dat de sjiitische religieuze leider ayatollah al-Sistani alle Iraakse partijen heeft opgeroepen met spoed ...[+++]

H. in der Erwägung, dass am 30. April 2014 die Parlamentswahl im Irak stattfand, bei der die Rechtsstaat-Allianz von Ministerpräsident Nuri al-Maliki die Mehrheit erzielte; in der Erwägung, dass die amtierende Regierung nicht in der Lage war, im Irak eine stärker auf Inklusion ausgerichtete Gesellschaft aufzubauen; in der Erwägung, dass die Appelle an al-Maliki, keine dritte Amtszeit als Ministerpräsident anzustreben, und die Rufe nach einer Regierung, die alle politischen Kräfte repräsentiert, immer lauter werden; in der Erwägung, dass der schiitische religiöse Führer Ajatollah Sistani alle irakischen Parteien aufgefordert hat, sic ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot dusver is de EU er slechts in beperkte mate in geslaagd om via handelsovereenkomsten openstelling van de aanbestedingsmarkten te verkrijgen.

Bislang ist es der EU nur begrenzt gelungen, Märkte für öffentliche Aufträge und für Konzessionen durch den Abschluss von Handelsabkommen zu öffnen.


Noch de Raad noch de Commissie is er tot dusver in geslaagd om voor de komende jaren plannen voor te stellen waarvan wij voldoende onder de indruk waren, wat een van de redenen was waarom we in het recente conflict verzeild zijn geraakt.

Weder dem Rat noch der Kommission ist es bislang gelungen, Pläne für die kommenden Jahre vorzulegen, von denen wir ausreichend überzeugt sind, was einer der Gründe ist, dass wir in den Konfliktzustand geraten sind, in dem wir uns kürzlich befanden.


3. neemt er nota van dat, hoewel het terugdringen van de overcapaciteit in de visserij een terugkerend thema is geweest bij eerdere hervormingen van het GVB en in de speciale verslagen nr. 3/1993 en 7/2007 van de Rekenkamer aan de orde is gesteld, de dure maatregelen die tot dusver zijn genomen om de overcapaciteit in de visserij te verminderen door de vissersvloot aan de visbestanden aan te passen, niet zijn geslaagd;

3. stellt fest, dass – obgleich der Abbau überschüssiger Fangkapazitäten stets ein zentrales Thema der bisherigen Reformen der GFP war, mit dem sich auch die Sonderberichte Nr. 3/1993 und Nr. 7/2007 des Rechnungshofs beschäftigten – die kostspieligen Maßnahmen zur Reduzierung von Kapazitätsüberhängen durch Anpassung der Fischereiflotte an die Fischbestände bis heute erfolglos geblieben sind;


Tegen deze achtergrond is het PUMA-concept er tot dusver niet in geslaagd om de aanvankelijke verwachtingen in te lossen.

Das PUMA-Konzept ist somit den anfänglichen Erwartungen bislang nicht gerecht geworden.


Het nieuwe PACT Het nieuwe PACT wordt gevormd door een gestructureerd programma dat gebaseerd is op een verordening van de Raad. Tot dusver is de regeling zo succesvol geweest dat men er met het huidige systeem van jaarlijkse budgetten van circa 5 miljoen ecu nooit in is geslaagd om zelfs maar de best doortimmerde projecten te financieren.

Das neue PACT-Programm Bei dem neuen PACT-Programm handelt es sich um ein Strukturprogramm, das auf einer Verordnung des Rates beruht. Es zeigt den Erfolg der Initiative, da die Kommission im Rahmen der bisherigen Regelung mit einem Jahresbudget von rund 5 Mio. ECU nicht einmal die erfolgversprechendsten Projekte finanzieren kann.


De Commissie analyseert de oorzaken en gevolgen van de snelle economische groei in een groot deel van Azië en poogt vast te stellen waarom Europa er tot dusver niet in is geslaagd zich in deze regio in economisch en politiek opzicht te profileren.

Die Kommission analysiert die Ursachen und Folgen des in weiten Teilen Asiens festzustellenden raschen Wirtschaftswachstums und sucht nach den Gründen dafür, daß Europa bei dem Versuch, sich in Asien wirtschaftlich und politisch angemessen zu profilieren, bisher gescheitert ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dusver in geslaagd' ->

Date index: 2022-09-27
w