Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende Akte van Stockholm

Traduction de «dusver in november » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aanvullende Akte van Stockholm | Akte van Stockholm van 14 juli 1967 ter aanvulling van de Schikking van 's-Gravenhage betreffende het internationaal depot van tekeningen en modellen van nijverheid, van 6 november 1925, herzien te Londen op 2 juni 1934 en te 's-Gravenhage op 28 november 1960 en aangevuld door de Aanvullende Akte van Monaco van 18 november 1961

Stockholmer Ergänzungsvereinbarung vom 14. Juli 1967 zum Haager Abkommen über die internationale Hinterlegung gewerblicher Muster oder Modelle vom 6. November 1925, revidiert in London am 2. Juni 1934 und im Haag am 28. November 1960 und ergänzt durch die Zusatzvereinbarung von Monaco vom 18. November 1961


Protocol inzake de visrechten en de financiële compensatie bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van de Republiek Senegal inzake de visserij voor de Senegalese kust, voor de periode van 16 november 1981 tot 15 november 1983

Protokoll zur Festlegung der Fischereirechte und des finanziellen Ausgleichs nach dem Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Regierung der Republik Senegal über die Fischerei vor der senegalesischen Küste für die Zeit vom 16.November 1981 bis 15.November 1983


Europese Overeenkomst tot aanvulling van het Verdrag inzake het wegverkeer van 8 november 1968

Europäisches Zusatzübereinkommen zum Übereinkommen von 1968 über den Strassenverkeh
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Niettemin blijkt uit het aantal geplande en tot dusver in november uitgevoerde herplaatsingen dat deze neergang een uitzondering zou moeten vormen – een dip in plaats van een langdurige terugval.

Die Zahl der geplanten und bislang im November vorgenommenen Umverteilungen lässt allerdings darauf schließen, dass dieser Abwärtstrend eine Ausnahmeerscheinung ist, bei der es sich vielmehr um einen kurzzeitigen Einbruch als um einen langfristigen Rückgang handelt.


Tot dusver heeft het Sapard-orgaan twee openbare aanbestedingsprocedures gepubliceerd (in januari 2002 en november 2002) voor vier maatregelen die vermeld staan in het plan voor plattelandsontwikkeling (anders dan de maatregel voor technische bijstand): investeringen in landbouwbedrijven (fokken en verwerken van vee); investeringen in de herstructurering en aanpassing van de voedselverwerkende industrie (melk, vlees en vis); ondersteuning voor de economische diversificatie van boerderijen (boerderijtoerisme en handwerk); en infrastructuur op het platte ...[+++]

Bisher hat die SAPARD-Stelle zwei offene Ausschreibungen veröffentlicht (Januar 2002 und November 2002) für vier Maßnahmen des Plans für ländliche Entwicklung (abgesehen von der Maßnahme für technische Hilfe): Investitionen in landwirtschaftlichen Betrieben (Viehwirtschaft und Verarbeitung); Investitionen in die Umstrukturierung und Modernisierung der verarbeitenden Industrie (Milch, Fleisch und Fisch); Unterstützung der wirtschaftlichen Diversifizierung landwirtschaftlicher Betriebe (,Urlaub auf dem Bauernhof", und Kunsthandwerk); und ländliche Infrastruktur als vierte Ma ...[+++]


In 2010 heeft de Commissie tot dusver slechts één voorstel tot beschikbaarstelling van middelen uit het Solidariteitsfonds ingediend, namelijk een voorstel van 24 september 2010 om 13,02 miljoen EUR beschikbaar te stellen naar aanleiding van de zware overstromingen in Ierland in november 2009 (COM(2010)0534).

Im Jahr 2010 hat die Kommission bisher nur einen Vorschlag zur Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds unterbreitet. Dieser Vorschlag datiert vom 24. September 2010 und betrifft die Bereitstellung von 13,02 Mio. EUR im Anschluss an die schweren Überschwemmungen vom November 2009 in Irland (KOM(2010)0534).


5. De Raad is verheugd over de vorderingen die tot dusver zijn geboekt bij de onderhandelingen over de verruimde en gewijzigde Midden-Europese Vrijhandelsovereenkomst (CEFTA), die op 9 november door acht partijen is geparafeerd.

5. Der Rat hat die Fortschritte begrüßt, die bisher bei den Verhandlungen über das erweiterte und geänderte südosteuropäische Freihandelsübereinkommen (CEFTA) erzielt wurden, das am 9. November von acht Parteien paraphiert wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het besluit heeft ten doel het werk na 15 november 2005, datum waarop Besluit 1999/730/GBVB verstrijkt, voort te zetten, om de tot dusver behaalde resultaten te kunnen consolideren.

Der Beschluss soll ermöglichen, dass die Arbeiten über den 15. November 2005 hinaus, also dem Zeitpunkt, zu dem die Geltungsdauer des Beschlusses 1999/730/GASP endet, fortgesetzt werden, damit die bisher erzielten Ergebnisse konsolidiert werden können.


Op basis van zijn nieuwe bevoegdheden overeenkomstig artikel 63, lid 3, letter b) van het EG-Verdrag heeft de Raad de Commissie tot dusver toestemming verleend om met elf derde landen/entiteiten over communautaire overname-overeenkomsten te onderhandelen: Marokko, Sri Lanka , Rusland, Pakistan (september 2000), Hongkong, Macau (mei 2001), Oekraïne (juni 2002) en Albanië, Algerije, China, Turkije (november 2002).

Auf der Grundlage der neuen Befugnisse der Gemeinschaft gemäß Artikel 63 Absatz 3 Buchstabe b EG-Vertrag hat der Rat die Kommission ermächtigt, Rückübernahmeabkommen zwischen der Gemeinschaft und elf Drittstaaten /Rechtspersönlichkeiten: Marokko, Sri Lanka, Russland, Pakistan (September 2000), Hongkong, Macao (Mai 2001), Ukraine (Juni 2002) sowie Albanien, Algerien, China, Türkei (November 2002) auszuhandeln.


2. spreekt zijn voldoening uit over de door de gekozen voorzitter Barroso ondernomen stappen die hebben geleid tot de presentatie van zijn nieuwe team op 4 november 2004; betreurt echter dat er tot dusver geen afdoende oplossing is gevonden voor het potentiële probleem van belangenconflicten; wenst daarom dat er onverwijld stappen worden ondernomen om de procedures te verduidelijken waarmee de gedragscode zal worden toegepast;

2. begrüßt die von dem gewählten Präsidenten Barroso eingeleiteten Schritte mit der am 4. November 2004 erfolgten Vorstellung seines neuen Teams; bedauert jedoch, dass in Bezug auf die möglichen Probleme von Interessenkonflikten bislang keine greifbare Lösung gefunden wurde; verlangt daher, dass umgehend Schritte unternommen werden, um die Verfahren, nach denen der Verhaltenskodex angewandt wird, im Einzelnen zu definieren;


1. spreekt zijn voldoening uit over de door voorzitter Barroso ondernomen stappen die hebben geleid tot de presentatie van zijn nieuwe team op 4 november; betreurt echter dat er tot dusver geen afdoende oplossing is gevonden voor het potentiële probleem van belangenconflicten;

1. begrüßt die von Präsident Barroso eingeleiteten Schritte mit der am 4. November erfolgten Vorstellung seines neuen Teams; bedauert jedoch, dass in Bezug auf die möglichen Probleme von Interessenkonflikten bislang keine greifbare Lösung gefunden wurde;


2. spreekt zijn voldoening uit over de door voorzitter Barroso ondernomen stappen die hebben geleid tot de presentatie van zijn nieuwe team op 4 november; betreurt echter dat er tot dusver geen afdoende oplossing is gevonden voor het potentiële probleem van belangenconflicten; wenst daarom dat er onverwijld stappen worden ondernomen om de procedures te verduidelijken waarmee de gedragscode zal worden toegepast;

2. begrüßt die von Präsident Barroso eingeleiteten Schritte mit der am 4. November erfolgten Vorstellung seines neuen Teams; bedauert jedoch, dass in Bezug auf die möglichen Probleme von Interessenkonflikten bislang keine greifbare Lösung gefunden wurde; verlangt daher, umgehend Schritte zu unternehmen, um die Verfahren, nach denen der Verhaltenskodex angewandt wird, im Einzelnen zu definieren;


De Raad ECOFIN heeft het EPC in mei 2003 opdracht gegeven om voor november 2003 een voortgangsrapport op te stellen met een overzicht van de analyses die tot dusver op EU-niveau zijn uitgevoerd over het effect van de vergrijzing op de overheidsfinanciën en onderzoek te doen naar de voordelen en beperkingen van de gevolgde benadering om op basis van de stabiliteits- en convergentieprogramma's van 2002 de houdbaarheid van de overheidsfinanciën te beoordelen.

Der Rat (Wirtschaft und Finanzen) hat den Ausschuss für Wirtschaftspolitik auf seiner Tagung im Mai 2003 beauftragt, bis November 2003 einen Fortschrittsbericht zu erstellen, der einen Überblick über die bis dato auf EU-Ebene durchgeführten Analysen der Auswirkung der Bevölkerungsalterung auf die öffentlichen Haushalte vermittelt und in dem die Vor- und Nachteile des zur Beurteilung der Solidität des öffentlichen Haushalts verwendeten Ansatzes auf der Grundlage der Stabilitäts- und Konvergenzprogramme für das Jahr 2002 geprüft werden.




D'autres ont cherché : aanvullende akte van stockholm     dusver in november     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dusver in november' ->

Date index: 2022-05-12
w