Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akwé Kon-richtlijnen
Kon.
Koninklijk

Traduction de «dusver kon » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




de daarop volgende omzetting kon zich nu gelijkmatig voltrekken

nur konnte sich das Umwandlungsgefuege gleichmaessig und ohne Entartung ausbilden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tot dusver kon er op bilateraal niveau niet de minste vooruitgang worden geboekt.

Dass Erfolge auf bilateraler Ebene bislang ausgeblieben sind, zeigt doch, dass wir für eine Lösung die Unterstützung der EU-Diplomaten brauchen.


Een van de voornaamste doelstellingen van mijn werk tot dusver was een bijdrage leveren aan hervormingen op alle terreinen waar ik mijn invloed kon doen gelden en die krachtens de Oostenrijkse grondwet behoren tot de doelstellingen van goed financieel beheer: rechtmatigheid, efficiency, doelmatigheid en zuinigheid.

Die vorrangigen Ziele in meiner gesamten bisherigen Tätigkeit waren vor allem in der öffentlichen Gebarung, der Rechtmäßigkeit, Wirtschaftlichkeit, Zweckmäßigkeit und Sparsamkeit – den verfassungskonformen Zielen der Haushaltsführung gemäß der österreichischen Bundesverfassung – durch Reformen in allen Bereichen, auf die ich Einfluss nehmen konnte, zum Durchbruch zu verhelfen.


De werkzaamheden zijn lastig en tot dusver kon er nog geen resultaat worden bereikt.

Die Arbeiten sind schwierig, und bisher konnte noch kein Ergebnis erzielt werden.


In veel van de tot dusver door de Commissie onderzochte zaken bestreken de aangemelde maatregelen evenwel ook andere gebieden dan steungebieden, zodat de beoordeling van de Commissie niet op grond van de richtsnoeren inzake regionale steunmaatregelen kon worden verricht

In vielen bisher von der Kommission geprüften Fällen zielten die angemeldeten Maßnahmen allerdings auch auf Nichtfördergebiete ab, so dass die Kommission die Maßnahmen nicht nach den Regionalbeihilfeleitlinien bewerten konnte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft echter tot dusver nog geen gemeenschappelijk standpunt vastgesteld, zodat de wetgevingsprocedure niet kon worden voortgezet.

Der Rat hat allerdings bisher noch keinen Gemeinsamen Standpunkt erlassen, so dass das Gesetzgebungsverfahren nicht fortgesetzt werden konnte.


Dankzij de vijf bezemacties die tot dusver zijn uitgevoerd, kon de naleving in de geselecteerde sectoren worden verbeterd (websites waar vliegtickets worden verkocht, ringtones voor mobiele telefoons, elektronica, tickets voor sport- en culturele evenementen en consumentenkrediet).

Die fünf bislang durchgeführten „Sweeps“ haben dazu beigetragen, dass die Vorschriften in den betreffenden Sektoren vermehrt eingehalten werden (Internet-Verkäufe von Flugtickets, Klingeltöne für Mobiltelefone, elektronische Waren, Eintrittskarten für Sport- und Kulturveranstaltungen sowie Verbraucherkredite).


Er zijn weliswaar tal van bilaterale gesprekken geweest, maar tot dusver kon geen overeenstemming worden bereikt over een definitieve politieke oplossing.

Es hat zwar zahlreiche bilaterale Gespräche gegeben, doch eine endgültige politische Lösung konnte bisher nicht erzielt werden.


Met deze wijziging wordt een optimale verdeling beoogd van de gegarandeerde maximumoppervlakten voor bepaalde zaaddragende leguminosen (wisse: 240.000 ha en linzen en kekers: 160.000 ha); tot dusver kon namelijk met het op deze teelten samen toegepaste stelsel van maximale oppervlakte de ontwikkeling van de oppervlakten niet voldoende beheerst worden doordat de wikketeelt sinds het begin van de toepassing van de regeling sterk is toegenomen.

Mit dieser Änderung soll eine optimale Unterteilung der garantierten Höchstflächen für bestimmte Körnerleguminosen (Wicken: 240 000 Hektar, Linsen und Kichererbsen: 160 000 Hektar) erreicht werden, da es mit der auf diese Pflanzen bisher gemeinsam angewandten Regelung der garantierten Höchstfläche nicht gelungen ist, die Entwicklung der Anbauflächen angemessen zu kontrollieren, wofür vor allem die Ausweitung des Wickenanbaus seit Beginn der Anwendung der Regelung verantwortlich ist.


1. BASISIDEE De communautaire wetgeving inzake preventie van industriële verontreiniging was tot dusver hoofdzakelijk compartimentgericht (een aantal richtlijnen inzake water- en luchtverontreiniging), en kon niet voorkomen dat door maatregelen die ten behoeve van een bepaald milieucompartiment werden genomen de verontreiniging in feite naar een ander compartiment werd doorgeschoven.

- - - 1. >KONZEPTION Die bereits erlassenen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft auf dem Gebiet der Vermeidung der Verschmutzung durch Industrieanlagen hatten hauptsächlich sektoralen Charakter (mehrere Richtlinien über Wasser- und Luftverschmutzung) und konnte nicht vermeiden, daß Maßnahmen zum Schutz eines bestimmten Umweltbereichs die Verschmutzung ganz einfach auf andere Bereiche übertrugen.


Deze hulp komt rechtstreeks ten goede aan de allerarmste lagen van de bevolking en aan de bevolkingsgroepen die van de binnenlandse troebelen te lijden hebben. Het Nationale Indicatieve Programma krachtens de Overeenkomst van Lomé IV voor het tijdvak 1991-95 (170 miljoen ecu) kon tot dusver nog niet door de partners worden getekend, doordat de samenwerking was opgeschort.

Das Nationale Richtprogramm für das Vierte Abkommen von Lomé für den Zeitraum 1991-95 (170 Mio. ECU) konnte wegen der Aussetzung der Zusammenarbeit bisher von den Partnern noch nicht unterzeichnet werden.




D'autres ont cherché : akwé kon-richtlijnen     koninklijk     dusver kon     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dusver kon' ->

Date index: 2024-02-10
w