Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dusverre is ondernomen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de mate waarin de Slotakte tot dusverre ten uitvoer is gelegd

der bisher erreichte Grad der Durchfuehrung der Schlussakte


Studies die moeten worden ondernomen op het gebied van telecommunicatieregelgeving en Open Network Provision(ONP)

Studien über Telekommunikationsregelungen und ONP
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. is verheugd over het eerste akkoord over de beginselen van de normalisering dat op 19 april 2013 is bereikt in een dialoog op hoog niveau tussen de premiers van Servië en Kosovo en dat het pad heeft geëffend voor verdere stappen in het Europese integratieproces van Servië en Kosovo; is verheugd over de stappen die beide zijden tot dusverre hebben ondernomen met het oog op de uitvoering van het akkoord, en moedigt de autoriteiten aan om alle tot nu toe bereikte akkoorden te goeder trouw en tijdig te blijven uitvoeren; juicht de akkoorden toe die op 8 september 2013 via overleg zijn bereikt over telecommunicatie en energie; verzoekt ...[+++]

4. begrüßt die erste im Rahmen des Dialogs auf hoher Ebene zwischen den Ministerpräsidenten Serbiens und des Kosovo am 19. April 2013 erzielte Einigung über die Grundsätze der Normalisierung, die den Weg für weitere Schritte im Prozess der europäischen Integration der beiden Länder ebnet; begrüßt die von beiden Seiten unternommenen Schritte im Hinblick auf eine Umsetzung der Vereinbarung und empfiehlt den Organen, die Umsetzung aller bisher erzielten Vereinbarungen ohne Vorbehalt und zügig fortzusetzen; begrüßt die Vereinbarungen in den Bereichen Telekommunikation und Energie, die im Rahmen eines Dialogs am 8. September 2013 erzielt ...[+++]


4. is verheugd over het eerste akkoord over de beginselen van de normalisering dat op 19 april 2013 is bereikt in een dialoog op hoog niveau tussen de premiers van Servië en Kosovo en dat het pad heeft geëffend voor verdere stappen in het Europese integratieproces van Servië en Kosovo; is verheugd over de stappen die beide zijden tot dusverre hebben ondernomen met het oog op de uitvoering van het akkoord, en moedigt de autoriteiten aan om alle tot nu toe bereikte akkoorden te goeder trouw en tijdig te blijven uitvoeren; juicht de akkoorden toe die op 8 september via overleg zijn bereikt over telecommunicatie en energie; verzoekt in he ...[+++]

4. begrüßt die erste im Rahmen des Dialogs auf hoher Ebene zwischen den Ministerpräsidenten Serbiens und des Kosovo am 19. April 2013 erzielte Einigung über die Grundsätze der Normalisierung, die den Weg für weitere Schritte im Prozess der europäischen Integration der beiden Länder ebnet; begrüßt die von beiden Seiten unternommenen Schritte im Hinblick auf eine Umsetzung der Vereinbarung und empfiehlt den Organen, die Umsetzung aller bisher erzielten Vereinbarungen ohne Vorbehalt und zügig fortzusetzen; begrüßt die Vereinbarungen in den Bereichen Telekommunikation und Energie, die im Rahmen eines Dialogs am 8. September erzielt wurde ...[+++]


Tot dusverre heeft China vervolgacties ondernomen met betrekking tot niet minder dan 11 540 meldingen en heeft het in 3 748 gevallen corrigerende maatregelen kunnen nemen.

Bis heute hat China mehr als 11 540 Mitteilungen nachverfolgt und konnte in 3748 Fällen Abhilfemaßnahmen treffen.


Daarom zou ik de commissaris willen verzoeken ons te informeren over wat er tot dusverre is ondernomen ten aanzien van de inwerkingstelling van het Europees Waarnemingscentrum voor droogte en verwoestijning, en ook ten aanzien van de richtlijn inzake bosbranden.

Ich möchte deshalb den Kommissar fragen, was er über die Arbeit, die bisher in Zusammenhang mit der Schaffung einer Europäischen Dürrebeobachtungsstelle und mit der Richtlinie über Waldbrände unternommen wurde, berichten kann?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kan de Commissie uiteenzetten wat er tot dusverre is ondernomen om de bureaucratische lasten waarmee boeren in de hele Europese Unie te maken hebben, te verlichten?

Kann die Kommission mitteilen, was bisher unternommen wurde, um den bürokratischen Aufwand der Landwirte in der gesamten Europäischen Union zu verringern?


Zij verwelkomt in het bijzonder het door de president ondernomen initiatief om de nationale dialoog nieuw leven in te blazen, en de vorderingen die daarbij tot dusverre zijn gemaakt, met name de verklaring van Baabda.

Sie begrüßt insbesondere die Initiative des Präsidenten zur Wiederbelebung des nationalen Dialogs und die Fortschritte, die dabei bislang erzielt worden sind, vor allem die Baabda-Erklärung.


L. overwegende dat de pogingen die tot dusverre zijn ondernomen om de overcapaciteit van de Europese visserijvloot te verminderen onvoldoende resultaat hebben opgeleverd ten aanzien van de vermindering van de visserij-inspanning,

L. in der Erwägung, dass die bisher unternommenen Anstrengungen, um die Überkapazität der europäischen Fischereiflotte abzubauen, hinsichtlich der Verringerung der Befischungsintensität durch unzureichende Ergebnisse gekennzeichnet waren,


Zo zal op de conferentie niet alleen een balans worden gepresenteerd van de tot dusverre ondernomen acties, maar zullen voor de komende jaren ook de prioriteiten worden vastgesteld op het gebied van de industriële technologie, terwijl de ca. 1 200 deelnemers in de gelegenheid worden gesteld om toekomstige acties op te zetten.

Ziel der Konferenz ist nicht nur eine Bilanz der bisherigen Tätigkeit, sondern auch die Festlegung der Prioritäten für gemeinschaftliche Maßnahmen auf dem Gebiet der industriellen Technologien in den kommenden Jahren. Etwa 1 200 Teilnehmer werden Gelegenheit haben, künftige Maßnahmen auszuarbeiten.


De ministers verwelkomden de tot dusverre ondernomen actie, spraken eens te meer hun steun uit en moedigden Griekenland aan tot sterkere inspanningen om het actieplan met spoed uit te voeren.

Die Minister begrüßten die bislang ergriffenen Maßnahmen, bekräftigten ihre Unterstützung und hielten es für wünschenswert, dass Griechenland seine Bemühungen zur raschen Durchführung des Aktionsplans intensiviert.


De ondernomen actie bestond tot dusverre in de oprichting van een onafhankelijke asieldienst, de inrichting van nieuw detentiecentrum en de aanwending van een noodfonds van 10 miljoen euro dat de Europese Commissie voor kortetermijnmaatregelen ter beschikking had gesteld.

Zu den bislang ergriffenen Maßnahmen gehören die Einrichtung einer unabhängigen Asylstelle und eines neuen Unterbringungszentrums sowie die Nutzung eines Dringlichkeitsfonds in Höhe von 10 Mio. EUR, der von der Europäischen Kommission für kurzfristige Maßnahmen bereitgestellt wurde.




Anderen hebben gezocht naar : dusverre is ondernomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dusverre is ondernomen' ->

Date index: 2023-08-15
w