Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dusverre opgedane ervaring » (Néerlandais → Allemand) :

Op grond van de tot dusverre opgedane ervaring met betrekking tot de werking van de ruimte zonder binnengrenstoezicht kan de Commissie, om te helpen zorgen voor een consequente uitvoering van het Schengenacquis, richtsnoeren opstellen inzake de herinvoering van het binnengrenstoezicht, in gevallen die een dergelijke maatregel tijdelijk vereisen en in gevallen waarin onmiddellijk optreden is vereist.

Auf Grundlage der gesammelten Erfahrungen in Bezug auf die Funktionsweise des Raums ohne Kontrollen an den Binnengrenzen und als Beitrag zur Gewährleistung einer kohärenten Umsetzung des Schengen-Besitzstands kann die Kommission Leitlinien zur Wiedereinführung von Kontrollen an den Binnengrenzen erarbeiten, und zwar in Fällen, die eine Maßnahme als vorübergehende Reaktion verlangen, und in Fällen, die eine sofortige Maßnahme erforderlich machen.


Op grond van de tot dusverre opgedane ervaring met betrekking tot de werking van de ruimte zonder intern grenstoezicht dient de Commissie richtsnoeren op te stellen inzake de herinvoering van het grenstoezicht aan de binnengrenzen, zowel in gevallen die een dergelijke maatregel als tijdelijk reactiemechanisme vereisen als in gevallen waarin onmiddellijk optreden vereist is.

Auf Grundlage der bisher gesammelten Erfahrungen in Bezug auf die Funktionsweise des Raums ohne Kontrollen an den Binnengrenzen sollte die Kommission Leitlinien zur Wiedereinführung von Kontrollen an Binnengrenzen erarbeiten, sowohl für Fälle, die eine Maßnahme als vorübergehende Reaktion verlangen, als auch für Fälle, die eine sofortige Maßnahme erforderlich machen.


Op basis van de tot dusverre opgedane ervaring in afgeronde, dan wel aan de gang zijnde proefprogramma's moet bij de planning van de uitrol van slimme metersystemen de nodige aandacht gaan naar de volgende aspecten:

Anhand der bislang gemachten Erfahrungen mit abgeschlossenen oder laufenden Pilotprogrammen sollten die folgenden Aspekte bei der Planung der Einführung intelligenter Messsysteme berücksichtigt werden:


Uit de tot op dusverre opgedane ervaring blijkt dat passagiers en personeel veiligheidsscanners over het algemeen als een geschikte controlemethode beschouwen".

Die bisherigen Erfahrungen zeigen, dass sowohl die Fluggäste als auch das Sicherheitspersonal die Scanner als zweckmäßige Kontrollmethode betrachten.“


Gezien de tot dusverre opgedane ervaring en de onafhankelijke opmerkingen over gemeenschappelijke onderzoeksprogramma’s voor het Oostzeegebied (waarvoor de EU-bijdrage momenteel 32% bedraagt) is er gegronde reden om aan te nemen dat bij een gelijktijdig gebruik van een echte en een virtuele gemeenschappelijke pot het overkoepelende beginsel van wetenschappelijke uitmuntendheid niet in gevaar zou komen.

Die bisherigen Erfahrungen sowie unabhängige Bewertungen von gemeinsamen Ostsee-Forschungsprogrammen (gegenwärtig mit 32 % EU-Beiträgen) geben Grund zu der Annahme, dass die gleichzeitige Verwendung eines echten und eines virtuellen gemeinsamen Budgets den übergeordneten Grundsatz der wissenschaftlichen Spitzenleistung nicht gefährden dürfte.


Uit de tot dusverre opgedane ervaring blijkt dat de verificaties een aanzienlijke toegevoegde waarde hebben, zowel voor de Commissie als voor de lidstaten.

Die bisherigen Erfahrungen haben gezeigt, dass die Überprüfungen einen erheblichen Mehrwert haben, sowohl für die Kommission als auch für die Mitgliedstaaten.


Uitgaande van de van de tot dusverre met de werking van het Garantiefonds opgedane ervaring, lijkt een verhouding van 9 % tussen de middelen van het Fonds en de hoofdsom van de gegarandeerde verplichtingen, vermeerderd met de verschuldigde en niet betaalde intresten, toereikend.

Die bisherigen Erfahrungen mit dem Funktionieren des Garantiefonds haben gezeigt, dass ein Verhältnis von 9 % zwischen den Fondsmitteln und den garantierten Kapitalverbindlichkeiten, zuzüglich der fälligen und nicht gezahlten Zinsen, ausreichend ist.


Uitgaande van de van de tot dusverre met de werking van het Garantiefonds opgedane ervaring, lijkt een verhouding van 9 % tussen de middelen van het Fonds en de hoofdsom van de gegarandeerde verplichtingen, vermeerderd met de verschuldigde en niet betaalde intresten, toereikend.

Die bisherigen Erfahrungen mit dem Funktionieren des Garantiefonds haben gezeigt, dass ein Verhältnis von 9 % zwischen den Fondsmitteln und den garantierten Kapitalverbindlichkeiten, zuzüglich der fälligen und nicht gezahlten Zinsen, ausreichend ist.


20. De liberalisering, modernisering en onderlinge aansluiting van de nutsbedrijven vragen om een grotere inzet - met inachtneming van de functie die diensten van algemeen economisch belang vervullen - en om toetsing en bijstellingen van de bestaande doelstellingen en tijdschema's in het licht van de tot dusverre opgedane ervaring.

Das Eintreten für die Liberalisierung, Modernisierung und Verknüpfung der öffentlichen Versorgungsnetze sollte - unter Beachtung des Auftrags, Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse zu erbringen - bekräftigt werden, indem die festgelegten Ziele und Zeitpläne im Lichte der bisherigen Erfahrungen weiter entwickelt und verfeinert werden.


In het licht van de tot dusverre opgedane ervaring zullen wij trachten documenten sneller vrij te geven en beschikbaar te stellen voor alle geïnteresseerden, mede via nieuwe technologieën.

Im Lichte der bislang gewonnenen Erfahrungen werden wir versuchen, den Geheimhaltungsgrad der Dokumente eher herabzustufen und die Dokumente allen Interessierten, auch im Wege der neuen Technologien, zugänglich zu machen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dusverre opgedane ervaring' ->

Date index: 2024-09-11
w