Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asynchrone vermoeiingsproef van lange duur
Duur
Duur van de drukcyclus instellen
Duur van de vermindering van het toerental
Duur van de vlucht
Per dag aangeworven personeel
Subacuut
Van betrekkelijk korte duur
Visum voor verblijf van lagere duur
Visum voor verblijf van langere duur
Voor een bepaalde duur

Vertaling van "duur aangeworven zijn " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
per dag aangeworven personeel

im Tagelohn beschäftigtes Personal


visum voor verblijf van langere duur

Visum für den längerfristigen Aufenthalt


subacuut | van betrekkelijk korte duur

subakut | weniger heftig verlaufend


visum voor verblijf van lagere duur

Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt






asynchrone vermoeiingsproef van lange duur

Asynchron-Dauerschwingversuch


duur van de vermindering van het toerental

Dauer der Verzögerung




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De door dit hoofdstuk ingevoerde regeling zal voorbehouden worden aan de leden die definitief benoemd of door een kontrakt van lange duur aangeworven zijn en die bezoldigd worden ten laste van de door de Staat verleende werkingstoelagen » (ibid., p. 2).

Die durch dieses Kapitel eingeführte Regelung wird den Mitgliedern vorbehalten sein, die endgültig ernannt oder durch einen langfristigen Vertrag eingestellt wurden und die aus den vom Staat gewährten Funktionszuschüssen entlohnt werden » (ebenda, S. 2).


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 27 mei 2015 in zake Eduard Gaj tegen de gemeente Opglabbeek, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 28 mei 2015, heeft de Arbeidsrechtbank te Antwerpen, afdeling Tongeren, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden artikel 63 van de Arbeidsovereenkomstenwet van 3 juli 1978 en artikel 38 van de Wet Eenheidsstatuut van 26 december 2013 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, inzoverre het enerzijds, aan een arbeider in dienst van een publieke werkg ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten E. De Groot, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 27. Mai 2015 in Sachen Eduard Gaj gegen die Gemeinde Opglabbeek, dessen Ausfertigung am 28. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Arbeitsgericht Antwerpen, Abteilung Tongern, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstoßen Artikel 63 des Gesetzes vom 3. Juli 1978 über die Arbeitsverträge und Artikel 38 des ...[+++]


In afwijking van de artikelen 13, lid 2, 15, 117 en 119bis van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode wordt het contractuele personeelslid dat in dienst genomen is met een onbepaalde duur, aangeworven indien het voldoet aan de volgende voorwaarden :

" In Abweichung von den Artikeln 13 Absatz 2, 15, 117 und 119bis des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2003 zur Festlegung des Kodex des wallonischen öffentlichen Dienstes wird das auf unbestimmte Zeit eingestellte Vertragspersonalmitglied angeworben, wenn es folgenden Bedingungen genügt:


« Artikel 2bis - Voorliggende wet is van toepassing op alle personeelsleden die definitief benoemd of aangeworven zijn of die voor een doorlopende duur tijdelijk aangesteld of aangeworven zijn in de in de artikelen 1 en 2 vermelde inrichtingen».

" Artikel 2bis - Vorliegendes Gesetz findet Anwendung auf alle Personalmitglieder, die in den in Artikel 1 und 2 erwähnten Einrichtungen definitiv ernannt oder eingestellt oder auf unbestimmte Dauer zeitweilig bezeichnet oder eingestellt sind" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Voorliggend besluit is van toepassing op alle personeelsleden die in vast verband benoemd of aangeworven zijn of die voor een doorlopende duur tijdelijk aangesteld of aangeworven zijn».

" Vorliegender Erlass findet Anwendung auf alle Personalmitglieder, die definitiv ernannt oder eingestellt sind oder auf unbestimmte Dauer zeitweilig bezeichnet oder eingestellt sind" .


(1) Maatregelen voor het stimuleren van de arbeidsparticipatie (aanbodzijde): (i) beperking van bedrag (Spanje) of duur (Duitsland) van de werkloosheidsuitkering; (ii) samenleggen van werkloosheidsverzekering en bijstandsuitkeringen; (iii) stimulansen voor jongeren (Finland) of voor nieuw aangeworven jongeren en volwassenen boven de 25 jaar, die nog nooit vast werk hadden (Italië); (iv) aanvullende activeringsuitkering (onderhoudsuitkering) die slechts toegekend wordt aan personen die actief naar werk zoeken en deelnemen aan actiev ...[+++]

(1) Maßnahmen, die als Beschäftigungsanreize dienen sollen (Angebotsseite), sind in den Mitgliedstaaten vor allem in folgender Form ergriffen worden: (i) Begrenzung von Höhe (Spanien) oder Dauer (Deutschland) der Leistung bei Arbeitslosigkeit, (ii) Zusammenlegung der Arbeitslosenversicherung mit der Sozialhilfe, (iii) Anreize für Jugendliche (Finnland) oder für neu eingestellte Jugendliche und Erwachsene über 25, die vorher keine feste Anstellung hatten (Italien), (iv) Maßnahmen zur Ergänzung der Aktivierung (Unterhaltszuschüsse), die nach einer bestimmten Dauer der Arbeitslosigkeit von der Arbeitssuche und der Beteiligung an aktiven Maß ...[+++]


(1) Maatregelen voor het stimuleren van de arbeidsparticipatie (aanbodzijde): (i) beperking van bedrag (Spanje) of duur (Duitsland) van de werkloosheidsuitkering; (ii) samenleggen van werkloosheidsverzekering en bijstandsuitkeringen; (iii) stimulansen voor jongeren (Finland) of voor nieuw aangeworven jongeren en volwassenen boven de 25 jaar, die nog nooit vast werk hadden (Italië); (iv) aanvullende activeringsuitkering (onderhoudsuitkering) die slechts toegekend wordt aan personen die actief naar werk zoeken en deelnemen aan actiev ...[+++]

(1) Maßnahmen, die als Beschäftigungsanreize dienen sollen (Angebotsseite), sind in den Mitgliedstaaten vor allem in folgender Form ergriffen worden: (i) Begrenzung von Höhe (Spanien) oder Dauer (Deutschland) der Leistung bei Arbeitslosigkeit, (ii) Zusammenlegung der Arbeitslosenversicherung mit der Sozialhilfe, (iii) Anreize für Jugendliche (Finnland) oder für neu eingestellte Jugendliche und Erwachsene über 25, die vorher keine feste Anstellung hatten (Italien), (iv) Maßnahmen zur Ergänzung der Aktivierung (Unterhaltszuschüsse), die nach einer bestimmten Dauer der Arbeitslosigkeit von der Arbeitssuche und der Beteiligung an aktiven Maß ...[+++]


wordt onder "medewerker van een lid van het Europees Parlement" verstaan de werknemer die door een of meer leden van het Europees Parlement wordt aangeworven om deze gekozene(n) bij te staan bij de uitoefening van hun door verkiezing verkregen functie tijdens de duur van hun mandaat of het gedeelte daarvan waarop het contract betrekking heeft ".

"Assistent eines Mitglieds des Europäischen Parlaments": der Arbeitnehmer, der von einem oder mehreren Mitgliedern des Europäischen Parlaments eingestellt wird, um diesen oder diese Abgeordneten bei der Wahrnehmung seiner (ihrer) Aufgaben während der Dauer (seines) ihres Mandats oder des Teils der Mandatsdauer, auf den sich der Vertrag bezieht, zu unterstützen.


(w) wordt onder "medewerker van een lid van het Europees Parlement" verstaan de werknemer die door een of meer leden van het Europees Parlement wordt aangeworven om deze gekozene(n) bij te staan bij de uitoefening van hun door verkiezing verkregen functie tijdens de duur van hun mandaat".

„w) „Assistent des Europäischen Parlaments‘: der Arbeitnehmer, der von einem oder mehreren Mitgliedern des Europäischen Parlaments eingestellt wird, um diesen oder diese Abgeordneten bei der Wahrnehmung seiner (ihrer) Aufgaben während der Dauer (seines) ihres Mandats zu unterstützen“.


Zij vraagt evenwel dat de duur van de overeenkomsten zou samenvallen met de duur van de programma’s waarvoor deze hulpfunctionarissen worden aangeworven, en dat het financieel memorandum van deze programma’s duidelijk specificeert dat een beroep wordt gedaan op hulpfunctionarissen (aantal, duur van de overeenkomst).

Hingegen fordert sie, dass die Laufzeit der Verträge der Laufzeit der Programme entspricht, für die diese Hilfskräfte eingestellt werden, und dass auf dem Finanzbogen der genannten Programme der Rückgriff auf Hilfskräfte (Anzahl, Laufzeit des Vertrags) deutlich genannt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duur aangeworven zijn' ->

Date index: 2022-01-26
w