Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duur ervan bedraagt hoogstens » (Néerlandais → Allemand) :

Twee personeelsleden onder wie één dat hoogstens de functies van adviseur uitoefent en een medewerker kunnen aangewezen worden door een uittredend Regeringslid, gedurende een periode die ingaat op de datum van zijn ontslag, berekend naar rato van de duur van het door betrokkene uitgeoefend ministerieel mandaat. Die duur bedraagt minstens een jaar en hoogstens vijf jaar.

Zwei Personalmitglieder, von denen ein höchstens das Amt eines Beraters ausübendes Mitglied und ein Mitarbeiter, können pro aus dem Amt scheidendes Regierungsmitglied benannt werden, dies für einen Zeitraum, der ab dem Datum der Amtsniederlegung des Letzteren läuft und im Verhältnis zur Dauer des von ihm ausgeübten ministeriellen Mandats berechnet wird, ohne dass er weniger als 1 Jahr und mehr als 5 Jahre betragen darf.


(ii) verbindingen over land met havens en luchthavens, acties om de geluidsoverlast van vrachtvervoer per spoor te beperken door aanpassingen aan bestaand rollend materieel en het bevorderen van de modernisering ervan, en de ontwikkeling van havens, daarbij rekening houdend met geografisch benadeelde regio's, en acties die nieuwe technologieën en vernieuwing voor alle vervoerswijzen bevorderen: de financiële steun van de Unie bedraagt hoogstens ...[+++] 20% van de in aanmerking komende uitgaven.

ii) Landverkehrsverbindungen mit Häfen und Flughäfen, Aktionen zur Verringerung des Schienenverkehrslärms durch Nachrüstung vorhandenen Rollmaterials und Förderung seiner Modernisierung sowie Entwicklung von Häfen, wobei auch lageräumlich benachteiligte Regionen berücksichtigt werden, sowie Aktionen zur Förderung von neuen Technologien und Innovationen für alle Verkehrsträger: die finanzielle Unterstützung der Europäischen Union beträgt höchstens 20 % der förderfähigen Kosten.


1° de dringende actie moet verricht worden door de adviesverlener binnen de drie maanden volgend op de beslissing van het bestuur en de duur ervan bedraagt hoogstens vijftien dagen;

1° eine dringende Tätigkeit muss der Berater innerhalb von drei Monaten nach dem Beschluss der Verwaltung ausführen; ihre Dauer beträgt höchstens fünfzehn Tage;


(5 bis) De definitie van timeshare bestrijkt geen meervoudige reservering van een hotelkamer, als de duur ervan minder dan een jaar bedraagt.

(5a) Der Geltungsbereich der Definition eines Vertrags über ein Teilzeitnutzungsrecht schließt Mehrfachreservierungen für ein Hotelzimmer nicht ein, wenn der Vertrag eine Laufzeit von weniger als einem Jahr hat.


wanneer de aanvullende pensioenregeling een wachttijd voorschrijft, de duur van die wachttijd hoogstens vijf jaar bedraagt.

Legt das Zusatzrentensystem eine Unverfallbarkeitsfrist fest, so darf dieser Zeitraum fünf Jahre nicht überschreiten.


(b) wanneer de aanvullende pensioenregeling een wachttijd voorschrijft, de duur van die wachttijd hoogstens vijf jaar bedraagt.

(b) Legt das Zusatzrentensystem eine Unverfallbarkeitsfrist fest, so darf dieser Zeitraum fünf Jahre nicht überschreiten.


wanneer de aanvullende pensioenregeling een wachttijd voorschrijft, de duur van die wachttijd hoogstens vijf jaar bedraagt.

Legt das Zusatzrentensystem eine Unverfallbarkeitsfrist fest, so darf dieser Zeitraum fünf Jahre nicht überschreiten.


Art. 10. De duur van de lening wordt vastgesteld naar gelang van de bestaansmiddelen van het gezin en de leeftijd van de lener en bedraagt hoogstens vijfentwintig jaar.

Art. 10 - Die Dauer des Darlehens wird nach den Geldmitteln der Familie und dem Alter des Darlehensnehmers und höchstens auf fünfundzwanzig Jahre festgelegt.


3. De uitzending van audiovisuele producties zoals bioscoop- en televisiefilms (met uitzondering van series, feuilletons, lichte amusementsprogramma's en documentaires) mag één keer per tijdvak van 45 minuten worden onderbroken mits de geprogrammeerde duur ervan meer dan 45 minuten bedraagt.

(3) Die Übertragung audiovisueller Werke wie Kinospielfilme und Fernsehfilme (mit Ausnahme von Serien, Reihen, leichten Unterhaltungssendungen und Dokumentarfilmen) kann für jeden vollen Zeitraum von 45 Minuten einmal unterbrochen werden, sofern ihre programmierte Sendezeit mehr als 45 Minuten beträgt.


3. De uitzending van audiovisuele produkties zoals bioscoopfilms en televisiefilms (met uitzondering van series, feuilletons, amusementsprogramma's en documentaires) mag één keer per volledig tijdvak van 45 minuten worden onderbroken, mits de geprogrammeerde duur ervan langer dan 45 minuten bedraagt.

(3) Die Übertragung audiovisueller Werke wie Kinospielfilme und Fernsehfilme (mit Ausnahme von Serien, Reihen, Unterhaltungssendungen und Dokumentarfilmen) kann für jeden vollen Zeitraum von 45 Minuten einmal unterbrochen werden, sofern ihre programmierte Sendezeit mehr als 45 Minuten beträgt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duur ervan bedraagt hoogstens' ->

Date index: 2023-06-01
w