Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duur ervan komt overeen » (Néerlandais → Allemand) :

Het stroomopwaartse gedeelte ervan komt overeen met een significant aandeel van het acidofiel tot neutrofiel beukenbos dat typisch is voor de sinemuriene cuesta, met een voortplantingspopulatie van middelste bonte spechten en zwarte spechten.

Der stromaufwärts gelegene Teil entspricht einer bedeutenden Fläche des sauren bis neutrophilen Buchenwalds der Cuesta des Sinemuriums, mit einer fortpflanzungsfähigen Population des Mittelspechts und des Schwarzspechts.


De hoogte (a) ervan komt ten minste overeen met de voorgeschreven diameter en de breedte is groter dan de hoogte (d.w.z. > a).

Seine Höhe (a) muss mindestens dem vorgeschriebenen Durchmesser entsprechen und seine Breite muss diesen Wert überschreiten (d. h. > a).


Het dagbedrag van die toelage voor de voorlopige uitoefening van een hoger ambt komt overeen met 1/360ste van het verschil tussen de bezoldiging die het personeelslid zou genieten indien het benoemd was in het selectie- of bevorderingsambt dat hem voorlopig is toevertrouwd en de bezoldiging die het geniet in het ambt waarin het vastbenoemd is (artikel 4, §§ 1 en 2, van het koninklijk besluit van 13 juni 1976), zonder dat voor een dienstonderbreking van korte duur de toelage kan worden ingetrok ...[+++]

Der Tagesbetrag dieser Zulage für die vorläufige Ausübung eines höheren Amtes entspricht 1/360stel der Differenz zwischen der Besoldung, die das Personalmitglied erhalten würde, wenn es in dem Auswahl- oder Beförderungsamt, das im vorläufig anvertraut wurde, ernannt wäre, und der Besoldung, die es in dem Amt erhält, in dem es endgültig ernannt ist (Artikel 4 §§ 1 und 2 des königlichen Erlasses vom 13. Juni 1976), ohne dass eine kurzzeitige Dienstunterbrechung zu einer Streichung der Zulage während der Dauer der Abwesenheit führen kann (Artikel 4 § 3 des königlichen Erlasses vom 13. Juni 1976).


de duur van de lening komt overeen met de duur van het ELTIF.

ihre Laufzeit entspricht der des ELTIF.


(e ter) de duur van de lening komt overeen met de duur van het ELTIF.

(eb) ihre Laufzeit entspricht der des ELTIF.


De duur van de overgangsperiode van 2015-2018 gecombineerd met een alternatieve differentiëring van 65%, 75%, 80% en 100% van het nieuwe wagenpark om de doelstelling te bereiken komt overeen met de duur en differentiëring in Verordening (EG) nr. 443/2009 ter beperking van de CO2-emissies van personenauto’s.

Eine Dauer der Übergangszeit von 2015-2018 mit einer alternativen Staffelung zur Zielerreichung von 65 %, 75 %, 80 % und 100 % der Neuwagenflotte korrespondiert zudem mit Dauer und Staffelung der Verordnung zur Reduktion von CO2-Emissionen bei Pkw (EG) Nr. 443/2009.


Deze voorrechten, die de onafhankelijkheid en de waardigheid van het Parlement en zijn leden ten aanzien van de andere gezagsorganen waarborgen, hebben een buitengewoon karakter en de duur ervan komt overeen met de duur van het mandaat.

Diese Vorrechte gewährleisten die Unabhängigkeit und die Würde des Parlaments und seiner Mitglieder gegenüber anderen hoheitlichen Stellen und haben Ausnahmecharakter. Ihre Dauer entspricht grundsätzlich der Dauer des Mandats.


Dit amendement vult het amendement op letter a) aan. De formulering ervan komt overeen met het dienovereenkomstige deel van artikel 1 van richtlijn 91/308/EEG.

Mit diesem Änderungsantrag wird der entsprechende Teil von Artikel 1 der Richtlinie 91/308/EWG wiederholt.


1. De duur van de bescherming van het volgrecht komt overeen met die van artikel 1 van Richtlijn 93/98/EEG.

(1) Die Schutzdauer des Folgerechts entspricht der in Artikel 1 der Richtlinie 93/98/EWG vorgesehenen Schutzdauer.


2. De Commissie komt met elke lidstaat de inhoud overeen van de computergegevens die overeenkomstig lid 1 ter beschikking moeten worden gesteld, alsmede de wijze waarop deze worden meegedeeld, en de duur van de periode die eventueel nodig is voor de ontwikkeling van de benodigde computersystemen, hierbij rekening houdende met de in artikel 18, lid 3, onder e), van Verordening (EG) nr. 1260/1999 bedoelde overeenkomst.

(2) Die Kommission verständigt sich mit jedem Mitgliedstaat über den Inhalt der nach Absatz 1 zu übermittelnden computergestützten Angaben, über die Modalitäten der Übermittlung, sowie über den gegebenenfalls benötigten Zeitraum für die Entwicklung notwendiger Computer-Systeme, wobei die in Artikel 18 Absatz 3 Buchstabe e) genannte Vereinbarung berücksichtigt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duur ervan komt overeen' ->

Date index: 2024-08-15
w