Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrotingen bestuderen
Budgetten bestuderen
Duur
Duur van de werkzaamheid
Een collectie bestuderen
Een verzameling bestuderen
Omzetcijfers van producten bestuderen
Subacuut
Van betrekkelijk korte duur
Verkoopcijfers van producten bestuderen
Visum voor verblijf van lagere duur
Visum voor verblijf van langere duur
Voor een bepaalde duur

Traduction de «duur te bestuderen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
begrotingen bestuderen | budgetten bestuderen

Budgets prüfen


omzetcijfers van producten bestuderen | verkoopcijfers van producten bestuderen

Umsatzzahlen für Produkte kontrollieren


een collectie bestuderen | een verzameling bestuderen

eine Sammlung erforschen


visum voor verblijf van langere duur

Visum für den längerfristigen Aufenthalt


visum voor verblijf van lagere duur

Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt








subacuut | van betrekkelijk korte duur

subakut | weniger heftig verlaufend


Informele groep deskundigen die verantwoordelijk is voor het bestuderen van de opties voor een Europees defensiematerieelbeleid

informelle Sachverständigengruppe zur Prüfung der Optionen einer europäischen Rüstungspolitik
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
44. onderkent dat de Commissie in bespreking is over een gewijzigde verordening inzake tarieven en heffingen teneinde dusdanige tarieven en heffingen vast te stellen dat het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart (EASA) zijn werkzaamheden kan afstemmen op de duur van een project, zonder dat er op de middellange of lange termijn overschotten ontstaan; stelt vast dat de Commissie opnieuw zal bestuderen hoe de overdracht van kredieten afkomstig uit certificeringsinkomsten kan worden verminderd door regelmatige herzieni ...[+++]

44. nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission eine Änderung der Gebühren- und Entgeltverordnung erwägt, damit die Gebühren und Entgelte so festgelegt werden können, dass die Europäische Agentur für Flugsicherheit (EASA) ihre Arbeit für die Dauer eines Vorhabens organisieren kann, ohne dass mittel- und langfristig Überschüsse oder Engpässe auftreten; weist darauf hin, dass die Kommission erneut prüfen wird, wie die Übertragung von Mitteln, die aus Einkünften aus der Erteilung von Zulassungen stammen, durch eine regelmäßige Anpassung der Gebührenhöhe verringert werden können;


In een reactie op de zorgen over de veiligheid in verband met de biometrie – en dit is natuurlijk voor veel lidstaten een zeer belangrijke kwestie – is er, zoals u weet, bij de ontwerpverordening een politieke verklaring gevoegd. Hierin wordt de Commissie uitgenodigd om de mogelijkheid van het gebruik van biometrische gegevens met betrekking tot visa voor een verblijf van langere duur te bestuderen en de resultaten van het onderzoek op 21 juli 2011 aan deze plenaire vergadering en de Raad te presenteren.

Als Antwort auf die Sicherheitsbedenken bezüglich biometrischer Daten - und hierbei handelt es sich für viele Mitgliedstaaten natürlich um eine äußerst wichtige Angelegenheit - wurde dem Verordnungsentwurf, wie Sie wissen, eine politische Erklärung angefügt, in der die Kommission dazu aufgefordert wird, die Möglichkeit der Verwendung biometrischer Merkmale in Visa für den längerfristigen Aufenthalt zu prüfen und die Ergebnisse der Überprüfung diesem Plenum sowie dem Rat bis zum 21. Juli 2011 vorzustellen.


2. In afwijking van lid 1 kan de duur van de detachering van een GND ter voorbereiding van een crisisbeheersingsoperatie of om het opstarten daarvan te bestuderen, minder dan zes maanden bedragen.

2. Abweichend von Absatz 1 kann die Abordnung eines ANS für die Teilnahme an der Vorbereitung von Krisenmanagementoperationen oder für die Prüfung von deren Einleitung weniger als sechs Monate dauern.


2. In afwijking van lid 1 kan de duur van de detachering van een GND ter voorbereiding van militaire of civiele operaties of om het opstarten daarvan te bestuderen, minder dan zes maanden bedragen.

(2) Abweichend von Absatz 1 kann die Abordnung eines ANS für die Teilnahme an der Vorbereitung militärischer oder ziviler Operationen oder für die Planung der Aufnahme der jeweiligen Operation weniger als sechs Monate dauern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
W. overwegende dat er in de lidstaten grote verschillen bestaan over de essentiële vragen rond de combinatie van beroep en gezin, zowel op het stuk van de grondbeginselen als van de uitvoering ervan: ouderschapsverlof (is het recht overdraagbaar of niet, duur), bevallingsverlof, betaalde of onbetaalde vakantie, enz., wat overkomt als een bron van verwarring voor de inventarisering en het bestuderen van de rechten ter zake op Europees niveau, en voor de uitwisseling van goede werkwijzen,

W. in der Erwägung, dass hinsichtlich wesentlicher Fragen, die die Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben betreffen, zwischen den Mitgliedstaaten große Unterschiede sowohl bei den Grundprinzipien als auch bei deren Anwendung bestehen, so zum Beispiel beim Elternurlaub (übertragbares Recht oder nicht, Dauer), beim Mutterschaftsurlaub, beim bezahlten oder unbezahlten Urlaub usw., was bei der Erfassung und Prüfung der einschlägigen Rechte auf europäischer Ebene sowie beim Austausch bewährter Praktiken zu Unklarheiten führt,


W. overwegende dat er in de lidstaten grote verschillen bestaan over de essentiële vragen rond de combinatie van beroep en gezin, zowel op het stuk van de grondbeginselen als van de uitvoering ervan: ouderschapsverlof (is het recht overdraagbaar of niet, duur), bevallingsverlof, betaalde of onbetaalde vakantie, enz., wat overkomt als een bron van verwarring voor de inventarisering en het bestuderen van de rechten ter zake op Europees niveau, en voor de uitwisseling van goede werkwijzen,

W. in der Erwägung, dass hinsichtlich wesentlicher Fragen, die die Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben betreffen, zwischen den Mitgliedstaaten große Unterschiede sowohl bei den Grundprinzipien als auch bei deren Anwendung bestehen, so zum Beispiel beim Elternurlaub (übertragbares Recht oder nicht, Dauer), beim Mutterschaftsurlaub, beim bezahlten oder unbezahlten Urlaub usw., was bei der Erfassung und Prüfung der einschlägigen Rechte auf europäischer Ebene sowie beim Austausch bewährter Praktiken zu Unklarheiten führt,


Het is echter noodzakelijk de distributie en het in vivo gedrag van het product te bestuderen, inclusief de celproliferatie en de langetermijnfunctie, alsook de mate, de distributie van het genproduct en de duur van de gewenste genexpressie.

Es ist allerdings erforderlich, die Verteilung und das Verhalten des Arzneimittels in vivo, einschließlich der Zellproliferation und der Langzeitfunktion sowie des Umfangs, der Verteilung des Genprodukts und der Dauer der gewünschten Genexpression zu untersuchen.


1. Er wordt voor de duur van twaalf maanden, te rekenen vanaf de datum van aanneming van dit besluit, een tijdelijke commissie ingesteld die tot taak krijgt de nieuwe ontwikkelingen op het gebied van de menselijke genetica en andere nieuwe technologieën in de moderne geneeskunde te bestuderen en hierover verslag uit te brengen.

1. Es wird für eine Mandatszeit von zwölf Monaten ab dem Zeitpunkt der Annahme dieses Beschlusses ein nichtständiger Ausschuss mit dem Auftrag eingesetzt, die neuen Entwicklungen der Humangenetik und anderer neuer Technologien in der modernen Medizin zu untersuchen und einen diesbezüglichen Bericht vorzulegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duur te bestuderen' ->

Date index: 2024-05-30
w