Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duur van tien jaar gehandhaafd » (Néerlandais → Allemand) :

IV. met ontbindende voorwaarde van bewoning van het goed door de aankoper tijdens een minimale duur van tien jaar.

IV. mit der auflösenden Bedingung der Belegung des Gutes von dem Erwerber während mindestens zehn Jahren.


Bij ministerieel besluit van 26 september 2014, dat in werking treedt op 26 september 2014, wordt voor een hernieuwbare duur van tien jaar een algemene vergunning voor elektriciteitslevering verleend aan de vennootschap " ENI S.p.a" (maatschappelijke zetel te Piazzale Enrico Mattei 1, te 00144 - Roma (Italië)).

Durch Ministerialerlass vom 26. September 2014, der an diesem Datum in Kraft tritt, wird die allgemeine Stromversorgungslizenz der Gesellschaft " ENI S.P.A" . mit Gesellschaftssitz in 00144 Rom (Italien), Piazzale Enrico Mattei 1, für einen erneuerbaren Zeitraum von zehn Jahren gewährt.


Bij ministerieel besluit van 27 januari 2014 dat in werking treedt op 27 januari 2014, wordt een vergunning voor elektriciteitslevering beperkt tot een maximaal vermogen toegekend aan de vennootschap CVBA Cociter (maatschappelijke zetel rue de Barry 20, te 7904 Pipaix) voor een verlengbare duur van tien jaar.

Durch Ministerialerlass vom 27. Januar 2014, der an diesem Datum in Kraft tritt, wird der Gesellschaft " SCRL Cociter" mit Gesellschaftssitz in 7904 Pipaix, rue de Barry 20, eine auf eine begrenzte Leistung beschränkte Stromversorgungslizenz für einen erneuerbaren Zeitraum von zehn Jahren erteilt.


Bij ministerieel besluit van 27 januari 2014 dat in werking treedt op 27 januari 2014, wordt een vergunning voor gaslevering aan bepaalde klanten toegekend aan de vennootschap " SA Libramont Energies vertes" (maatschappelijke zetel rue du Tibêtême 130, te 6800 Libramont-Chevigny) voor een verlengbare duur van tien jaar.

Durch Ministerialerlass vom 27. Januar 2014, der an diesem Datum in Kraft tritt, wird der Gesellschaft " SA Libramont Energies vertes" , mit Gesellschaftssitz in 6800 Libramont-Chevigny, rue du Tibêtême 130, eine auf die Belieferung bestimmter Kunden beschränkte Gasversorgungslizenz für einen erneuerbaren Zeitraum von zehn Jahren erteilt.


De goedkeuring van een werkzame stof is geldig voor een maximale duur van tien jaar.

Die Genehmigung eines Wirkstoffs wird für höchstens zehn Jahre erteilt.


De duur van de uitsluiting kan tot tien jaar worden verlengd in het geval van recidive binnen vijf jaar na de onder a) en b) van de derde alinea bedoelde data, rekening houdend met lid 1.

Bei Rückfälligkeit innerhalb von fünf Jahren nach den in Unterabsatz 3 Buchstaben a und b genannten Zeitpunkten kann die Ausschlussdauer nach Maßgabe von Absatz 1 auf zehn Jahre verlängert werden.


In artikel 191, § 3, van de Huisvestingscode, worden de woorden " voor een duur van vijf jaar" vervangen door de woorden " voor een duur van tien jaar" .

In Art. 191, § 3 des Wallonischen Wohngesetzbuches wird der Wortlaut " für einen Zeitraum von fünf Jahren" durch den Wortlaut " für einen Zeitraum von zehn Jahren" ersetzt.


overeenkomende met een onderwijs- en studiecyclus met een totale duur van ten minste dertien jaar en zes maanden à veertien jaar, waarvan gedurende ten minste tien jaar algemeen onderwijs, gedurende drie jaar een basisopleiding in een openbare hogeschool voor gezondheids- en ziekenzorg, en gedurende zes à twaalf maanden een speciale opleiding in een gespecialiseerde, onderwijs- of managementtaak wordt gevolgd”.

Erforderlich ist eine Schul- und Ausbildungszeit von insgesamt mindestens 13½ bis 14 Jahren; davon entfallen mindestens 10 Jahre auf die allgemeine Schulausbildung, weitere 3 Jahre auf eine Grundausbildung im gehobenen Dienst für Gesundheits- und Krankenpflege und weitere 6 bis 12 Monate auf die Sonderausbildung in der Spezial-, Lehr- oder Führungsaufgabe.“


In punt 51, lid 1, onder b), is bepaald dat vrijstellingsbesluiten voor een duur van tien jaar en zonder degressiviteit gerechtvaardigd kunnen zijn in twee gevallen, en er worden twee andere voorwaarden genoemd waaraan voldaan moet zijn: a) wanneer de verlaging betrekking heeft op een communautaire heffing, moet het bedrag dat na de verlaging daadwerkelijk door de ondernemingen wordt betaald, hoger liggen dan het communautaire minimum, en minstens zo hoog dat de ondernemingen worden aangespoord inspanningen te leveren voor de verbetering van de milieubesc ...[+++]

Ziffer 51. 1 Buchstabe b bestimmt, dass Freistellungsentscheidungen mit einer Laufzeit von zehn Jahren ohne Degressivität in zwei Fällen gerechtfertigt sein können und nennt zwei weitere Bedingungen, die erfüllt sein müssen: a) im Falle einer Gemeinschaftssteuer muss der von den Unternehmen im Anschluss an die Herabsetzung effektiv gezahlte Betrag über dem gemeinschaftlichen Mindestbetrag liegen, damit sich die Unternehmen veranlasst sehen, etwas für die Verbesserung des Umweltschutzes zu tun; b) im Falle einer nationalen Steuer die bei fehlender Gemeinschaftssteuer erhoben wird, müssen die Unternehmen, die in den Genuss der Herabsetzung gelangen, dennoch einen wesentlic ...[+++]


In de meeste lidstaten wordt de proeftijd bepaald naar gelang van de duur van het strafdeel dat op het ogenblik van de vrijlating nog niet is uitgevoerd (België, Duitsland, Spanje, Finland, Griekenland [225], Zweden). De proeftijd mag echter niet minder bedragen dan één jaar in Zweden, of twee jaar in België (vijf jaar voor straffen van meer dan vijf jaar correctionele gevangenisstraf), en niet meer dan drie jaar in Finland, of tien jaar in België. ...[+++]

In den meisten Mitgliedstaaten wird die Bewährungszeit für den Verurteilten je nach Dauer des Strafrests zum Zeitpunkt der Freilassung bestimmt (z.B. in Belgien, Deutschland, Spanien, Finnland, Griechenland [225] und Schweden). Die Mindestdauer beträgt dabei ein Jahr (Schweden) oder (in Belgien) zwei bzw. fünf Jahre für höhere Strafen (mehr als fünf Jahre Haft), die Hoechstdauer drei Jahre (Finnland) oder zehn Jahre (Belgien).




D'autres ont cherché : minimale duur     duur van tien     tien jaar     hernieuwbare duur     verlengbare duur     maximale duur     duur     tot tien     tot tien jaar     totale duur     ten minste dertien     minste dertien jaar     tien     dan één jaar     duur van tien jaar gehandhaafd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duur van tien jaar gehandhaafd' ->

Date index: 2024-08-27
w