Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duur
Duur van de drukcyclus instellen
Duur van de vermindering van het toerental
Duur van de vlucht
Duur van de werkzaamheid
Subacuut
Van betrekkelijk korte duur
Visum voor verblijf van lagere duur
Visum voor verblijf van langere duur
Voor een bepaalde duur

Vertaling van "duur zouden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

Fragen, die zu Streitfaellen fuehren koennen


visum voor verblijf van lagere duur

Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt


visum voor verblijf van langere duur

Visum für den längerfristigen Aufenthalt


subacuut | van betrekkelijk korte duur

subakut | weniger heftig verlaufend










duur van de vermindering van het toerental

Dauer der Verzögerung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die bepalingen zouden volgens de verzoekende partij de voormelde referentienormen schenden, in zoverre zij zonder redelijke verantwoording een verschil in behandeling zouden invoeren tussen twee personen met een handicap van wie is vastgesteld dat zij een geobjectiveerde nood aan zorg en ondersteuning hebben die de duur, intensiteit en frequentie van de rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning overschrijdt, waarbij aan de ene wel en aan andere niet een budget voor niet-rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning zou worde ...[+++]

Diese Bestimmungen verstießen nach Darlegung der klagenden Partei gegen die vorerwähnten Referenznormen, insofern durch sie ohne vernünftige Rechtfertigung ein Behandlungsunterschied eingeführt werde zwischen zwei Personen mit Behinderung, bei denen festgestellt werde, dass sie einen objektivierten Bedarf an Pflege und Unterstützung hätten, der über die Dauer, die Intensität und die Häufigkeit der direkt zugänglichen Pflege und Unterstützung hinausgehe, wobei der einen wohl und der anderen nicht ein Budget für nicht direkt zugängliche Pflege und Unterstützung gewährt werde, abhängig von der Provinz, in der die Person mit Behinderung ihre ...[+++]


Dit richt zich niet op de prijzen van bepaalde activa, maar is juist bedoeld om te voorkomen dat niet-duurzame ontwikkelingen van activaprijzen een financiële crisis veroorzaken die – zelfs in de verre toekomst – het vermogen van de centrale bank om prijsstabiliteit te handhaven zouden kunnen ondermijnen en ons daardoor zeer duur zouden kunnen komen te staan in termen van productie en prijsstabiliteit.

Dabei geht es nicht um einen Blick auf bestimmte Vermögenspreise, sondern vielmehr darum zu verhindern, dass sich untragbare Entwicklungen bei den Preisen für Vermögenswerte zu einer ausgewachsenen Finanzkrise entwickeln, die – wenn auch in ferner Zukunft – die Fähigkeit der Zentralbank zur Gewährleistung der Preisstabilität potenziell behindern und daher in Bezug auf Wirtschaftsleistung und Preisstabilität sehr kostspielig sein könnte.


18. is van mening dat lidstaten die nu het systeem van de regeling inzake een enkele areaalbetaling (REAB) toepassen, na een overgangsperiode van beperkte duur zouden moeten overgaan op het systeem van de bedrijfstoeslagregeling met toeslagrechten; dringt aan op het beschikbaar stellen van ondersteuning, waaronder financiële en technische steun, bij deze omzetting;

18. ist der Auffassung, dass die Mitgliedstaaten, die gegenwärtig das System der vereinfachten Flächenprämie (SAPS) anwenden, nach einer begrenzten Übergangszeit das System der Betriebsprämienregelung mit Zahlungsansprüchen übernehmen sollten; fordert, Unterstützung auch finanzieller und technischer Art für die Umstellung bereit zu stellen;


Bij de bespreking van het ontwerp van decreet in de commissie voor onderwijs en opleiding werd evenwel de vraag gesteld of het niet wenselijk zou zijn de pedagogische inspectie-begeleiding te bemannen met personen die slechts voor een beperkte duur zouden worden benoemd (Parl. St., Raad van de Duitstalige Gemeenschap, 2002-2003, nr. 117/4, p. 8).

Bei der Erörterung des Dekretentwurfs im Ausschuss für Unterricht und Ausbildung wurde jedoch die Frage aufgeworfen, ob es nicht wünschenswert sei, die pädagogische Inspektion und Beratung mit Personen zu besetzen, die auf Zeit ernannt seien (Parl. Dok., Rat der Deutschsprachigen Gemeinschaft, 2002-2003, Nr. 117/4, S. 8).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om terrorisme succesvol te bestrijden, moeten we onze democratische en humanitaire waarden verdedigen, en ze niet opgeven omdat ze te duur zouden zijn of te veel problemen met zich mee zouden brengen.

Damit wir den Terrorismus erfolgreich bekämpfen können, müssen wir unsere demokratischen und humanitären Werte verteidigen, statt sie als zu kostspielig oder lästig aufzugeben.


16. is bijzonder bezorgd dat de kosten van eCall veel te duur zouden kunnen blijken voor de bevolkingsgroepen die daar juist de grootste baat bij zouden hebben, bijvoorbeeld de bewoners van het platteland of afgelegen gebieden; vindt dat het eCallsysteem op termijn moet worden toegepast op alle voertuigen, met inbegrip van vrachtwagens;

16. ist insbesondere besorgt, dass die Kosten des eCall-Systems für diejenigen, die es am meisten brauchen, beispielsweise für diejenigen in ländlichen oder abgelegenen Gebieten, unerschwinglich hoch sein können; ist der Auffassung, dass das eCall-System gegebenenfalls für alle Fahrzeuge einschließlich Lastkraftwagen eingesetzt werden sollte;


16. is bijzonder bezorgd dat de kosten van eCall veel te duur zouden kunnen blijken voor de bevolkingsgroepen die daar juist de grootste baat bij zouden hebben, bijvoorbeeld de bewoners van het platteland of afgelegen gebieden; vindt dat het eCallsysteem op termijn moet worden toegepast op alle voertuigen, met inbegrip van vrachtwagens;

16. ist insbesondere besorgt, dass die Kosten des eCall-Systems für diejenigen, die es am meisten brauchen, beispielsweise für diejenigen in ländlichen oder abgelegenen Gebieten, unerschwinglich hoch sein können; ist der Auffassung, dass das eCall-System gegebenenfalls für alle Fahrzeuge einschließlich Lastkraftwagen eingesetzt werden sollte;


De verzoekende partij voert aan dat de aangevochten bepalingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schenden, in zoverre zij de raadpleging van het Belgisch Staatsblad minder gemakkelijk en buitengewoon duur zouden maken, vermits men over krachtig informaticamaterieel en een internetverbinding moet beschikken om toegang te kunnen hebben tot de inhoud van het Belgisch Staatsblad.

Die klagende Partei führt an, die angefochtenen Bestimmungen verstiessen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem sie die Einsichtnahme des Belgischen Staatsblattes weniger einfach und äusserst kostspielig machten, da man über leistungsstarke EDV-Geräte und einen Internetanschluss verfügen müsse, um Zugang zum Inhalt des Belgischen Staatsblattes zu haben.


Ten aanzien van de grens van 70 dB(A), die het mogelijk maakt zone A van zone B te onderscheiden, verwijst de Regering naar het rapport van A-Tech om uit te leggen dat het om een drempel gaat boven welke de werken van geluidsdemping technisch moeilijk en duur zouden blijken, en zelfs onmogelijk, indien ze niet gepaard gaan met een versteviging van de structuur zelf van de gebouwen.

In bezug auf den Schwellenwert von 70 dB(A), der eine Unterscheidung zwischen der Zone A und der Zone B ermögliche, verweist die Regierung auf den Bericht von A-Tech, um zu erklären, dass es sich um einen Schwellenwert handele, bei dessen Uberschreitung Schallisolierungsarbeiten sich als technisch schwierig und teuer oder sogar als unmöglich erweisen würden, wenn nicht gleichzeitig die eigentliche Struktur der Gebäude verstärkt werde.


In een dergelijk minimumkader zouden regelingen kunnen worden getroffen voor bepaalde van de volgende aspecten: de voorwaarden waaronder dergelijke straffen kunnen worden toegestaan; de duur ervan, eventueel onder vermelding van een minimum- en/of een maximumduur; de tenuitvoerleggingsvoorwaarden; de aard van de te verrichten werkzaamheden die, zoals de regels voor de dienstverlening aan de gemeenschap, eventueel naar gelang van het gepleegde misdrijf zouden kunnen moeten verschillen (bijvoorbeeld werk in een ziekenhuis voor een de ...[+++]

Eine einheitliche Mindestregelung könnte sich zum Teil auf folgende Aspekte erstrecken: die Voraussetzungen für die Verhängung dieser Strafe; die Strafdauer (eventuell Festsetzung einer Mindest- und/oder Hoechstdauer); die mit ihrer Vollstreckung verbundenen Weisungen und Auflagen; die Art der Arbeitsleistung, die wie die Ausführungsmodalitäten straftatabhängig sein könnte (z. B. Arbeit in einem Krankenhaus, wenn der Täter eine erhebliche Körperverletzung begangen hat, oder Arbeit in einem Altersheim, wenn ein Jugendlicher alte Menschen angegriffen hat); die Aufsichtsmodalitäten sowie die Sanktionen bei Verletzung der mit dieser alte ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duur zouden' ->

Date index: 2021-05-29
w