Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1
Duurzaam bevissen
Duurzaam bosbeheer
Duurzaam consumptiepatroon
Duurzaam design
Duurzaam gevestigd ingezetene
Duurzaam goed
Duurzaam ontwerpen
Duurzaam productiepatroon
Duurzaam reizen
Duurzaam toerisme
Duurzaam vervoer
Duurzaamheid van de visserij
Duurzame mobiliteit
Duurzame visserij
Duurzame visserijproducten
Ecotoerisme
Hout afkomstig van duurzaam geachte exploitatie
Partnerschap inzake duurzame visserij
Persoon die duurzaam gevestigd is

Vertaling van "duurzaam compensatiestelsel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ecotoerisme [ duurzaam reizen | duurzaam toerisme ]

Ökotourismus [ nachhaltiger Tourismus | umweltfreundlicher Tourismus | umweltverträglicher Tourismus ]


duurzaam gevestigd ingezetene | persoon die duurzaam gevestigd is

dauerhaft Ansässige (n.f.) | dauerhaft ansässige Person | dauerhaft Ansässiger (n.m.)


duurzaam design | duurzaam ontwerpen

nachhaltiges Design


duurzaam productiepatroon

umweltverträgliches Produktionsmuster


duurzaam consumptiepatroon

umweltverträgliches Konsummuster






hout afkomstig van duurzaam geachte exploitatie

Holz von einwandfreien Lieferern


duurzame visserij [ duurzaam bevissen | duurzaamheid van de visserij | duurzame visserijproducten | partnerschap inzake duurzame visserij ]

nachhaltige Fischerei [ nachhaltige Befischung | nachhaltige Meereserzeugnisse | Nachhaltigkeit der Fischerei | Partnerschaft für nachhaltige Fischerei ]


duurzame mobiliteit [ duurzaam vervoer ]

nachhaltige Mobilität [ nachhaltiges Verkehrssystem ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. herinnert eraan dat de Rana Plaza-regeling, die de basis vormde voor de opzet van het compensatiefonds, bedoeld is als grondslag voor de langetermijndoelstelling om te voorzien in een permanent en duurzaam compensatiestelsel; spoort de regering van Bangladesh aan om haar belofte in het kader van het nationale driepartijenactieplan gestand te doen en een permanente nationale verzekeringsregeling voor ongevallen op de werkplek op te zetten en aldus het landschap voor toekomstige problemen op het gebied van gezondheid en veiligheid op het werk in Bangladesh daadwerkelijk te veranderen;

3. erinnert daran, dass mit der Rana-Plaza-Vereinbarung, die die Grundlage für die Einrichtung des Entschädigungsfonds darstellte, bezweckt wurde, die Basis für das langfristige Ziel zu schaffen, ein ständiges und nachhaltiges Entschädigungssystem zur Verfügung zu stellen; empfiehlt der Regierung von Bangladesch, ihre Zusage im Rahmen des Nationalen Drei-Parteien-Aktionsplans einzuhalten und ein ständiges nationales Versicherungssystem für Arbeitsunfälle einzurichten, wodurch das Umfeld für künftige Probleme im Bereich der Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz in Bangladesch wirksam verändert würde;


is van mening dat in de bosbouw via het UNFCCC een duurzaam compensatiestelsel moet worden ontwikkeld voor de feitelijke emissieverminderingen door vermeden ontbossing, en pleit voor het geven van een duidelijke financiële impuls om oerbossen en grote bosarealen door duurzaam gebruik op de lange termijn te handhaven, waarbij de waarde veel sterker moet worden gemeten aan de „ecologische diensten” en de maatschappelijke functies die al met al worden geleverd;

ist der Auffassung, dass für tatsächliche Emissionsreduktionen aus vermiedener Waldzerstörung ein dauerhaftes Kompensationsschema in der Forstwirtschaft über das UNFCCC entwickelt werden sollte, und fordert die Schaffung eines klaren ökonomischen Anreizes, Urwälder und große Waldflächen durch eine nachhaltige Nutzung dauerhaft zu erhalten, wobei der Nutzwert viel intensiver daran zu bemessen ist, welche „Ökodienstleistungen“ und sozialen Funktionen insgesamt erbracht werden;


113. is van mening dat in de bosbouw via het UNFCCC een duurzaam compensatiestelsel moet worden ontwikkeld voor de feitelijke emissieverminderingen door vermeden ontbossing, en pleit voor het geven van een duidelijke financiële impuls om oerbossen en grote bosarealen door duurzaam gebruik op de lange termijn te handhaven, waarbij de waarde veel sterker moet worden gemeten aan de "ecologische diensten" en de maatschappelijke functies die al met al worden geleverd;

113. ist der Auffassung, dass für tatsächliche Emissionsreduktionen aus vermiedener Waldzerstörung ein dauerhaftes Kompensationsschema in der Forstwirtschaft über das UNFCCC entwickelt werden sollte, und fordert die Schaffung eines klaren ökonomischen Anreizes, Urwälder und große Waldflächen durch eine nachhaltige Nutzung dauerhaft zu erhalten, wobei der Nutzwert viel intensiver daran zu bemessen ist, welche „Ökodienstleistungen“ und sozialen Funktionen insgesamt erbracht werden;


122. is van mening dat in de bosbouw via het UNFCCC een duurzaam compensatiestelsel moet worden ontwikkeld voor de feitelijke emissieverminderingen door vermeden ontbossing, en pleit voor het geven van een duidelijke financiële impuls om oerbossen en grote bosarealen door duurzaam gebruik op de lange termijn te handhaven, waarbij de waarde veel sterker moet worden gemeten aan de "ecologische diensten" en de maatschappelijke functies die al met al worden geleverd;

122. ist der Auffassung, dass für tatsächliche Emissionsreduktionen aus vermiedener Waldzerstörung ein dauerhaftes Kompensationsschema in der Forstwirtschaft über das UNFCCC entwickelt werden sollte, und fordert die Schaffung eines klaren ökonomischen Anreizes, Urwälder und große Waldflächen durch eine nachhaltige Nutzung dauerhaft zu erhalten, wobei der Nutzwert viel intensiver daran zu bemessen ist, welche "Ökodienstleistungen" und sozialen Funktionen insgesamt erbracht werden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duurzaam compensatiestelsel' ->

Date index: 2023-05-17
w