Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duurzaam humanitair staakt-het-vuren » (Néerlandais → Allemand) :

4. drukt nogmaals zijn steun uit voor de pogingen die de VN momenteel doet om een langdurig, voorspelbaar en duurzaam humanitair staakt-het-vuren te verkrijgen met het oog op de verstrekking van dringende humanitaire bijstand en essentiële waren zoals brandstof, voedsel en basisvoorzieningen; herhaalt eveneens dat de toegang tot Jemen voor commerciële leveringen daarom absoluut moet worden versoepeld;

4. verweist erneut auf seine Unterstützung der derzeitigen Bemühungen der Vereinten Nationen um einen dauerhaften, berechenbaren und stabilen humanitären Waffenstillstand, damit umgehend humanitäre Hilfe und lebensnotwendige Hilfsgüter, einschließlich Brennstoff, Nahrung und grundlegende Güter, bereitgestellt werden können; weist ferner darauf hin, dass es deshalb wichtig ist, den Zugang des Handelsschiffverkehrs Jemen weiter zu erleichtern;


15. roept de Volksbevrijdingsbeweging – Noord op in te stemmen met het humanitaire staakt-het-vuren voor de door de rebellen bezette gebieden in het Nuba-gebergte in Zuid-Kordofan;

15. fordert die Volksbefreiungsbewegung-Nord auf, dem humanitären Waffenstillstand in den von den Rebellen besetzten Gebieten in den Bergen von Nuba in Südkordofan zuzustimmen;


We zijn van mening dat de regering van Sri Lanka de plicht heeft om al haar burgers te beschermen en in te stemmen met een humanitair staakt-het-vuren – dit is ook in de vorige conclusies van de Raad gezegd – om zieke en gewonde mensen de kans te geven om Vanni te ontvluchten en om te regelen dat voedsel en medicijnen binnen worden gelaten.

Die Regierung von Sri Lanka hat die Verpflichtung, ihre eigenen Bürger zu schützen und einer humanitäre Waffenruhe zuzustimmen – so heißt es auch in den Schlussfolgerungen des Rates –, damit die Kranken und Verletzten Vanni verlassen und Lebensmittel und Medikamente in das Gebiet gebracht werden können.


– gelet op de Humanitaire Staakt-het-vuren-overeenkomst van 8 april 2004,

– unter Hinweis auf die humanitäre Waffenstillstandsvereinbarung vom 8. April 2004,


F. overwegende dat de oorspronkelijke opdracht van de AMIS-missie was om de AU-waarnemers te beschermen die moeten controleren of de humanitaire staakt-het-vuren-overeenkomst niet wordt geschonden; overwegende dat deze opdracht in oktober 2004 is verlengd opdat de AMIS de burgers kan beschermen waarvan zij constateerde dat zij in onmiddellijke bedreiging en in de onmiddellijke nabijheid verkeerden; overwegende dat bij de opdracht van deze missie bescherming van de burgerbevolking nooit centraal heeft gestaan,

F. in der Erwägung, dass das ursprüngliche Mandat der Mission der Afrikanischen Union vorsah, die AU-Beobachter, die Verletzung der humanitären Waffenstillstandsvereinbarung überwacht haben, zu schützen; in der Erwägung, dass dieses Mandat im Oktober 2004 verlängert wurde, um der Mission der Afrikanischen Union die Möglichkeit zu geben, Zivilisten zu schützen, die "sich unter unmittelbarer Bedrohung und in der unmittelbaren Nachbarschaft" befinden; in der Erwägung, dass der Schutz von Zivilisten niemals im Mittelpunkt ihres Mandats stand,


De Europese Unie roept op de aangegane verbintenissen betreffende een humanitair staakt-het-vuren na te leven en spreekt de hoop uit dat de partijen zo spoedig mogelijk een alomvattend staakt-het-vuren van onbeperkte duur uitroepen.

Die Europäische Union ruft zur Einhaltung der aus humanitären Erwägungen gegebenen Waffenstillstandszusagen auf und hofft, daß die Parteien sobald wie möglich einen umfassenden und uneingeschränkten Waffenstillstand verkünden können.


De Europese Unie doet een beroep op de regering van Soedan en op de Soedanese Volksbevrijdingsbeweging SPLM om hun respectieve verbintenissen ten aanzien van het humanitaire staakt-het-vuren volledig na te komen en alle gebieden van de humanitaire noden en de activiteiten van de operatie Lifeline in Soedan te bestrijken, en om een onderlinge overeenkomst aan te gaan over een permanent, alomvattend humanitair staakt-het-vuren.

Die Europäische Union fordert die Regierung Sudans und die sudanesische Volksbefreiungs-bewegung auf, ihre jeweiligen Zusagen im Rahmen des humanitären Waffenstillstands vollständig und auf allen Gebieten der humanitären Bedürfnisse und Tätigkeiten der Operation "Lifeline Sudan" einzuhalten sowie eine gegenseitige Vereinbarung über einen unbegrenzten, umfassenden humanitären Waffenstillstand zu treffen.


De Europese Unie verheugt zich over het besluit van de regering van Soedan van 5 augustus 1999 om een humanitair staakt-het-vuren van 70 dagen af te kondigen.

Die Europäische Union begrüßt die Entscheidung der Regierung Sudans vom 5.


Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over het humanitaire staakt het vuren in Soedan

Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union zu dem humanitären Waffenstillstand im Sudan


Tevens blijft de Europese Unie uiterst bezorgd over de humanitaire situatie in Zuidelijk Soedan en dringt zij er bij de partijen in het conflict op aan om de komende IGAD-vredesonderhandelingen in Nairobi, de verlenging van het humanitaire staakt-het-vuren en het streven van de internationale gemeenschap om humanitaire bijstand aan het volk van Soedan te verlenen, niet door dit incident te laten verstoren.

Gleichzeitig ist die Europäische Union nach wie vor tief beunruhigt über die humanitäre Lage im Südsudan; sie fordert die Konfliktparteien nachdrücklich auf, es nicht zuzulassen, daß dieser Vorfall die bevorstehenden IGAD-Friedensverhandlungen in Nairobi, die Verlängerung des humanitären Waffenstillstands und die Anstrengungen der internationalen Staatengemeinschaft zur Bereitstellung humanitärer Hilfe für die Bevölkerung des Sudan beeinträchtigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duurzaam humanitair staakt-het-vuren' ->

Date index: 2022-12-07
w