Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ruis die omslag naar positief niveau tot gevolg heeft

Traduction de «duurzaam niveau heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ruis die omslag naar positief niveau tot gevolg heeft

positivgehendes Rauschen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er is goed nieuws over het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan, de Noordzee en de Oostzee, waar meer dan 50 % van de visserijen (32 van de 62 bestanden met een MSY‑beoordeling) in 2014 een duurzaam niveau heeft gehaald, vergeleken met slechts 14 % in 2009 (MSY staat voor maximal sustainable yield of maximale duurzame opbrengst).

Es gibt gute Neuigkeiten aus dem Nordostatlantik, der Nordsee und der Ostsee, wo mehr als 50 % der Fischereien (32 von 62 bewerteten Beständen) im Jahr 2014 auf nachhaltigem Niveau befischt wurden, gegenüber nur 14 % im Jahr 2009.


Overeenkomstig het 6e MAP heeft de Commissie in een tussentijdse mededeling een eerste analyse gepresenteerd van de uitdagingen waarmee stedelijke gebieden te maken hebben[4], en heeft zij acties voorgesteld rond vier prioritaire onderwerpen: duurzaam stadsbeheer, duurzaam stadsvervoer, duurzaam bouwen en duurzame stadsplanning; voorbeelden van dergelijke acties zijn de integratie van goede praktijken en eventuele EU-verplichtingen om op lokaal niveau plannen v ...[+++]

Die Kommission veröffentlichte in Einklang mit dem 6. UAP in einer Interim-Mitteilung[4] eine erste Analyse der Herausforderungen an städtische Gebiete und schlug Maßnahmen für vier Themenschwerpunkte vor: Städtepolitik, nachhaltiger Verkehr, nachhaltiger Städtebau und nachhaltige Städteplanung (z.B. breite Anwendung vorbildlicher Verfahren und mögliche Verpflichtungen zur Annahme von Plänen auf lokaler Ebene).


- Dit geldt vooral voor de Groep op hoog niveau voor concurrentievermogen, energie en milieu, die heeft geholpen bij de samenvoeging van die drie beleidsonderdelen en die aanzienlijke bijdragen heeft geleverd aan onder meer de discussie bij de voorbereiding van het energie- en klimaatpakket van de Commissie en de ontwikkeling van een duurzaam industriebeleid.

- Dies gilt insbesondere für die Hochrangige Gruppe Wettbewerbsfähigkeit, Energie und Umwelt, die geholfen hat, die drei unterschiedlichen politischen Stränge zusammenzuführen, und die wichtige Beiträge geleistet hat, zum Beispiel zur Debatte im Vorfeld des Energie- und Klimapakets der Kommission und zur Entwicklung einer nachhaltigen Industriepolitik.


Hoewel de meeste beleidsmaatregelen weliswaar op het niveau van de lidstaten of op lokaal niveau worden genomen, heeft de EU een reeks initiatieven genomen die van rechtstreeks belang zijn voor de volksgezondheid: een evaluatie van de mogelijkheden voor een algemene voedsel- en voedingswaarde-etikettering; een Witboek over een EU-strategie voor aan voeding, overgewicht en obesitas gerelateerde gezondheidskwesties; een actieplan ter bestrijding van HIV/AIDS in de EU en in buurlanden; een voorstel voor een kaderricht ...[+++]

Zwar werden die meisten politischen Maßnahmen auf einzelstaatlicher oder lokaler Ebene getroffen, aber auch die EU hat einige Initiativen ergriffen, die für die öffentliche Gesundheit von unmittelbarem Belang sind. Dazu gehören eine Prüfung der Optionen für die allgemeine Nahrungs- und Lebensmittelkennzeichnung, ein Weißbuch „Ernährung, Übergewicht, Adipositas: Eine Strategie für Europa“, ein Aktionsplan zur Bekämpfung von HIV/AIDS in der EU und ihren Nachbarländern, ein Richtlinienvorschlag über die nachhaltige Verwendung von Pestiziden und eine neue Strategie für Tiergesundheit für den Zeitraum 2007-2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het investeringsplan voor Europa, dat de Commissie een jaar geleden heeft voorgesteld, had tot doel ten minste 315 miljard EUR aan aanvullende investeringen over een periode van drie jaar te mobiliseren en de investeringen duurzaam opnieuw op het niveau van vóór de crisis te brengen.

Im Rahmen der vor einem Jahr von der Kommission vorgeschlagenen Investitionsoffensive für Europa sollen in den nächsten drei Jahren mindestens 315 Mrd. EUR an zusätzlichen Investitionen mobilisiert und die Investitionstätigkeit nachhaltig wieder auf das Vorkrisenniveau angehoben werden.


[14] Het ROMACT-project, dat in oktober 2013 van start ging in meer dan 40 gemeenten in vijf lidstaten, heeft als doel politieke bereidheid en een duurzaam beleidsengagement op lokaal niveau op te bouwen en de participatie van lokale Romagemeenschappen aan het democratisch proces en versterking van hun maatschappelijke positie te ondersteunen, ter bevordering van hun bijdrage aan de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van door EU- en nationale fondsen ge ...[+++]

[14] Das im Oktober 2013 in etwa 40 Gemeinden in 5 Mitgliedstaaten gestartete Projekt ROMACT zielt darauf ab, auf lokaler Ebene den politischen Willen und ein nachhaltiges politisches Engagement für mehr demokratische Teilhabe und eine Stärkung der lokalen Roma-Gemeinschaften zu schaffen, um auf diese Weise die Konzeption und Umsetzung von Projekten zu unterstützen, die mit Mitteln der EU und der Mitgliedstaaten gefördert werden.


Het uiteindelijke doel van de Commissie is dat alle bestanden tegen 2015 duurzaam worden bevist, d.i. op het niveau van de zogenaamde maximale duurzame opbrengst. Dit is een belofte die de EU aan de internationale gemeenschap heeft gedaan, en het is ook een van de belangrijkste pijlers onder de voorgestelde hervorming van het GVB.

Endgültiges Ziel der Kommission ist es, bis 2015 eine Befischung aller Bestände auf nachhaltigem Niveau durchzusetzen, dem so genannten höchstmöglichen Dauerertrag (Maximum Sustainable Yield - MSY), ein Ziel, zu dem sie sich international verpflichtet hat und das eine der Säulen der vorgeschlagenen GFP-Reform ist.


- (EL) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, het wetgevingsvoorstel waarover we morgen stemmen, heeft tot doel een hoog niveau van bescherming van de menselijke gezondheid en het milieu te realiseren. Daartoe worden communautaire modellen voor een duurzaam gebruik van pesticiden tot stand gebracht, evenals regels voor het op de markt brengen van deze middelen in Europa.

- (EL) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Der Legislativvorschlag, über den wir abstimmen sollen, zielt darauf ab, ein hohes Niveau des Schutzes der menschlichen Gesundheit und der Umwelt zu erreichen, indem Gemeinschaftsmodelle für die nachhaltige Nutzung von Pestiziden und Vorschriften für deren Inverkehrbringen aufgestellt werden.


Tegelijkertijd heeft de Europese samenwerking op het gebied van sociale bescherming van de waarborging van een hoog en duurzaam niveau van gezondheidsbescherming één van haar belangrijkste doelstellingen gemaakt.

Die letztgenannte Mitteilung wurde zusammen mit einem Vorschlag für ein gemeinschaftliches Aktionsprogramm zu diesem Thema unterbreitet, das kurz vor der Verabschiedung steht. Parallel dazu wurde die Gewährleistung eines hohen und dauerhaften Gesundheitsschutzniveaus zu einem der Hauptziele der europäischen Zusammenarbeit im Bereich des Sozialschutzes erklärt.


Verder heeft de voorzitter van de Commissie Romano Prodi onlangs een groep op hoog niveau gelanceerd voor het ontwerpen van een "duurzaam project voor Europa".

Kommissionspräsident Romano Prodi hat zudem vor kurzem eine hochrangige Sachverständigengruppe ins Leben gerufen, die ein „nachhaltiges Projekt für Europa" planen soll.




D'autres ont cherché : duurzaam niveau heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duurzaam niveau heeft' ->

Date index: 2023-08-23
w