Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1
Duurzaam bevissen
Duurzaam bosbeheer
Duurzaam consumptiepatroon
Duurzaam design
Duurzaam gevestigd ingezetene
Duurzaam goed
Duurzaam ontwerpen
Duurzaam productiepatroon
Duurzaam reizen
Duurzaam toerisme
Duurzaam vervoer
Duurzaamheid van de visserij
Duurzame mobiliteit
Duurzame visserij
Duurzame visserijproducten
Ecotoerisme
Ontwikkelingsmodel
Partnerschap inzake duurzame visserij
Persoon die duurzaam gevestigd is

Traduction de «duurzaam ontwikkelingsmodel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
duurzaam gevestigd ingezetene | persoon die duurzaam gevestigd is

dauerhaft Ansässige (n.f.) | dauerhaft ansässige Person | dauerhaft Ansässiger (n.m.)


ecotoerisme [ duurzaam reizen | duurzaam toerisme ]

Ökotourismus [ nachhaltiger Tourismus | umweltfreundlicher Tourismus | umweltverträglicher Tourismus ]


duurzaam design | duurzaam ontwerpen

nachhaltiges Design




duurzaam consumptiepatroon

umweltverträgliches Konsummuster




duurzaam productiepatroon

umweltverträgliches Produktionsmuster




duurzame visserij [ duurzaam bevissen | duurzaamheid van de visserij | duurzame visserijproducten | partnerschap inzake duurzame visserij ]

nachhaltige Fischerei [ nachhaltige Befischung | nachhaltige Meereserzeugnisse | Nachhaltigkeit der Fischerei | Partnerschaft für nachhaltige Fischerei ]


duurzame mobiliteit [ duurzaam vervoer ]

nachhaltige Mobilität [ nachhaltiges Verkehrssystem ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De rapporteur is ervan overtuigd dat er een echt duurzaam ontwikkelingsmodel in de hele Unie moet komen en staat dus volledig achter het voorstel van de Commissie.

Der Berichterstatter ist davon überzeugt, dass ein in ganz Europa wirklich nachhaltiges Entwicklungsmodell verfolgt werden muss, und unterstützt den Vorschlag der Kommission vollumfänglich.


In haar openingstoespraak zei de voorzitster van het Comité van de Regio's (CvdR), Mercedes Bresso: "In een tijd van economische en financiële crisis en in een wereld die overgeëxploiteerd is geraakt door een niet-duurzaam ontwikkelingsmodel is een hoofdrol weggelegd voor steden wanneer het gaat om het veranderen van onze levensstijl, het stimuleren van creativiteit, het aantrekken van talent, het vinden van banen voor werklozen en het aangaan van samenwerkingsverbanden met steden.

Die Präsidentin des Ausschusses der Regionen (AdR) Mercedes Bresso erklärte in ihrer Begrüßungsansprache: "In dieser Zeit der Wirtschafts- und Finanzkrise, in einer Welt, die durch ein unverantwortliches Entwicklungsmodell immer stärker ausgebeutet wird, stehen die Städte an vorderster Front, wenn es darum geht, unsere Lebensgewohnheiten zu ändern, Kreativität zu fördern, Talente anzulocken, Arbeitslose wieder in Lohn und Brot zu bringen und Formen der Zusammenarbeit mit der Wirtschaft zu entwickeln.


22. steunt de initiatieven van de Commissie ter bevordering van het toerisme in de EU, zoals het EDEN-project ("European Destinations of Excellence" – "Europese topbestemmingen"), in het kader waarvan elk jaar in elk deelnemend land, uitgaande van een specifiek thema, Europese toeristische bestemmingen worden onderscheiden die prioriteit toekennen aan een duurzaam ontwikkelingsmodel; verzoekt de Commissie voorlichtingscampagnes op te zetten om dergelijke initiatieven onder de aandacht te brengen;

22. unterstützt die Initiativen der Kommission zur Förderung des Tourismus innerhalb der EU nach dem Vorbild des Projekts EDEN (European Destinations of Excellence), das jedes Jahr in jedem teilnehmenden Land und mit einem speziellen Thema als Leitmotiv europäische Urlaubsziele auszeichnet, die ein Modell dauerhafter Entwicklung fördern; fordert die Kommission auf, Informationskampagnen einzuleiten, um solche Initiativen zur Geltung zu bringen;


C. overwegende dat klimaatverandering, de teloorgang van de biodiversiteit en de verkwistende uitputting van grondstoffenreserves fundamentele vraagtekens oproepen bij de huidige niet-duurzame productie-, distributie- en consumptiepatronen, wat een nieuw duurzaam ontwikkelingsmodel noodzakelijk maakt,

C. in der Erwägung, dass mit dem Klimawandel, dem Verlust der biologischen Vielfalt und der Verschwendung der natürlichen Ressourcen die derzeitigen nicht nachhaltigen Produktionsverfahren, Vertriebswege und Konsumverhaltensweisen grundlegend infrage gestellt werden, weshalb ein neues nachhaltiges Entwicklungsmodell notwendig wird,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat klimaatverandering, de teloorgang van biologische verscheidenheid en de verkwistende uitputting van grondstoffenreserves fundamentele vraagtekens zetten bij de huidige niet-duurzame productie-, distributie- en consumptiepatronen die een nieuw duurzaam ontwikkelingsmodel vereisen,

C. in der Erwägung, dass mit dem Klimawandel, dem Verlust der biologischen Vielfalt und der Verschwendung der natürlichen Ressourcen die derzeitigen nicht nachhaltigen Produktionsverfahren, Vertriebswege und Konsumverhaltensweisen grundlegend infrage gestellt werden, weshalb ein neues nachhaltiges Entwicklungsmodell notwendig wird,


C. overwegende dat de klimaatverandering de bestaande verspillende en niet-duurzame productie-, distributie- en consumptiepatronen ter discussie stelt, wat noopt tot een nieuw duurzaam ontwikkelingsmodel,

C. in der Erwägung, dass mit dem Klimawandel die derzeitigen unwirtschaftlichen und nicht nachhaltigen Produktionsverfahren, Vertriebswege und Konsumverhaltensweisen infrage gestellt werden und sich ein neues nachhaltiges Entwicklungsmodell aufdrängt,


Ook draagt deze bewustmaking ertoe bij dat de manier van leven verandert ten gunste van een voor iedereen duurzaam ontwikkelingsmodel.

Damit wird auch ein Beitrag dazu geleistet, die Lebensweise zugunsten eines Modells der nachhaltigen Entwicklung für alle zu ändern.


De Europese Raad van maart 2000 in Lissabon en die van juni 2001 in Gothenburg hebben de basisdoelstelling vastgesteld van het nieuwe Europese ontwikkelingsmodel dat concurrentievermogen moet combineren met sociale en milieubescherming, zodanig dat een groeimodel wordt bevorderd dat op de lange termijn duurzaam is.

Auf den Tagungen des Europäischen Rates in Lissabon (März 2000) und Göteborg (Juni 2001) wurde das grundlegende Ziel des neuen Entwicklungsmodells festgelegt, das Europa in die Lage versetzen soll, Wettbewerbsfähigkeit mit sozialen Garantien und Umweltschutz zu kombinieren und damit ein Wachstumsmodell zu schaffen, das langfristig Nachhaltigkeit gewährleisten kann.


De Raad verklaart nogmaals dat het noodzakelijk is milieudoelstellingen in het economisch en het ontwikkelingsbeleid op te nemen en een geïntegreerde aanpak te volgen ten aanzien van duurzame ontwikkeling, dat wil zeggen een ontwikkeling die economisch doeltreffend, sociaal rechtvaardig en verantwoord en milieuvriendelijk is , en zo de eigen inspanningen van de partnerlanden om een duurzaam ontwikkelingsmodel toe te passen, te ondersteunen.

Der Rat bekräftigt die Notwendigkeit, die Ziele des Umweltschutzes in die Wirtschafts- und Entwicklungspolitik einzubeziehen und einen integrierten Ansatz für eine nachhaltige Entwicklung d.h. eine wirtschaftlich effiziente, sozial ausgewogene und verantwortungsbewußte sowie umweltverträgliche Entwicklung zu verfolgen , um auf diese Weise die Partnerländer in ihren eigenen Anstrengungen zur Umsetzung eines Modells der nachhaltigen Entwicklung zu unterstützen.


De klimaatverandering, de legitieme wens van de ontwikkelingslanden om een billijk aandeel te krijgen in de begrensde natuurlijke rijkdommen van de wereld en de kosten van een milieuonvriendelijk ontwikkelingsmodel voor de burger en de samenleving maken stuk voor stuk een meer duurzaam ontwikkelingspad voor de EU noodzakelijk, waarin tegelijk ook de economische en sociale ambities worden vervuld.

Die Klimaveränderung, die berechtigten Erwartungen der Entwicklungsländer, einen fairen Anteil an den begrenzten Ressourcen der Welt zu erhalten, sowie die Kosten einer Vernachlässigung des Umweltschutzes für Bürger und Gesellschaft machen eine stärker auf ökologische Nachhaltigkeit ausgerichtete Entwicklungsstrategie der EU unter Einbeziehung wirtschaftlicher und sozialer Ziele unabdingbar.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duurzaam ontwikkelingsmodel' ->

Date index: 2022-02-27
w