5. onderschrijft dat een van de belangrijkste stimuli van de Europese groei bestaat uit bestendige financiële en praktische inzet voor Europese infrastructuurprojecten; betreurt da
t tot op heden geen overeenstemming is bereikt over de Financiële Vooruitzichten en dat de infrastructuurprojecten hierdoor in ongunstige zin zouden kunnen worden beïnvloed; spreekt zijn waardering uit voor de ontwikkeling van het trans-Europese netwerk en wijst o
p de toezegging het vrachtvervoer per spoor in Europa te bevorderen; steunt in dit kader krac
...[+++]htig de aanneming en tenuitvoerlegging van maatregelen die het intermodaal goederenvervoer vergemakkelijken, hetgeen van wezenlijke betekenis is voor de ontwikkeling van een voor investeringen en belanghebbenden rendabel en duurzaam vervoersbeleid; 5. stimmt darin überein, dass das fortgesetzte finanzielle und praktische Engagement in Bezug auf europäische Infrastrukturprojekte zu den wesentlichen Motoren des europäischen Wachstums gehört; bedauert, dass bislang noch keine Einigung zur Finanziellen Vorausschau erzielt worden ist und dass dieser Umstand Infrastrukturprojekte beeinträchtigen könnte; begrüßt den Ausbau des transeuropäischen Netzes und betont die Bedeutung der Verpflichtung, die Nutzung des Schienenfrachtverkehrs in Europa zu fördern; unterstützt in diesem Rahmen nachdrücklich die Annahme und Umsetzung von Maßnahmen zur Erleichterung des intermodalen Güterverkehrs, die für eine gangbare und nachhaltige Entwicklung der Verkehrspolitik sowohl für Investitionen als auch für
die Betei ...[+++]ligten von zentraler Bedeutung ist;