Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1
Duurzaam bevissen
Duurzaam bosbeheer
Duurzaam consumptiepatroon
Duurzaam design
Duurzaam gevestigd ingezetene
Duurzaam goed
Duurzaam ontwerpen
Duurzaam productiepatroon
Duurzaam reizen
Duurzaam toerisme
Duurzaam vervoer
Duurzaamheid van de visserij
Duurzame mobiliteit
Duurzame visserij
Duurzame visserijproducten
Ecotoerisme
Partnerschap inzake duurzame visserij
Persoon die duurzaam gevestigd is

Traduction de «duurzaam willen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
duurzaam gevestigd ingezetene | persoon die duurzaam gevestigd is

dauerhaft Ansässige (n.f.) | dauerhaft ansässige Person | dauerhaft Ansässiger (n.m.)


ecotoerisme [ duurzaam reizen | duurzaam toerisme ]

Ökotourismus [ nachhaltiger Tourismus | umweltfreundlicher Tourismus | umweltverträglicher Tourismus ]


duurzaam design | duurzaam ontwerpen

nachhaltiges Design


duurzaam consumptiepatroon

umweltverträgliches Konsummuster


duurzaam productiepatroon

umweltverträgliches Produktionsmuster






bijeenkomsten met firma's die een registratie-aanvraag willen indienen

Besprechungen vor Antragseinreichung mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen | Vorabbesprechungen (vor Antragseinreichung) mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen


duurzame mobiliteit [ duurzaam vervoer ]

nachhaltige Mobilität [ nachhaltiges Verkehrssystem ]


duurzame visserij [ duurzaam bevissen | duurzaamheid van de visserij | duurzame visserijproducten | partnerschap inzake duurzame visserij ]

nachhaltige Fischerei [ nachhaltige Befischung | nachhaltige Meereserzeugnisse | Nachhaltigkeit der Fischerei | Partnerschaft für nachhaltige Fischerei ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit de overweldigende reactie van de belanghebbende partijen blijkt niet alleen duidelijk dat de zeeën over een enorm potentieel beschikken, maar ook dat ons grote uitdagingen te wachten staan als wij dat potentieel duurzaam willen benutten.

Die Konsultation hat bei den Stakeholdern ein äußerst lebhaftes Echo ausgelöst; die Ergebnisse bestätigen eindeutig das enorme Potenzial der Meere und das Ausmaß der Herausforderung, die wir bewältigen müssen, um dieses Potenzial nachhaltig zu nutzen.


Willen wij zorgen voor een goed evenwicht bij de benutting van al die voordelen, dan is duurzaam bosbeheer is van cruciaal belang.

Sollen diese Vorteile auf ausgewogene Art und Weise genutzt werden, muss eine nachhaltige Waldbewirtschaftung sichergestellt werden.


Willen de verbeteringen duurzaam zijn, dan moet de regering een langetermijnbeleid voor sociale ontwikkeling ontwikkelen.

Um für die Nachhaltigkeit dieser Verbesserungen zu sorgen, muss die Regierung eine langfristige Politik für die soziale Entwicklung verabschieden.


Na de bijeenkomsten in Bratislava op 16 september 2016 en Valletta op 3 februari 2017 verklaarden de EU-leiders op de top van Rome op 25 maart 2017 plechtig het volgende: "In de komende tien jaar willen wij een Unie die veilig en zeker, welvarend, concurrerend, duurzaam en sociaal verantwoord is en over de bereidheid en het vermogen beschikt om in de wereld een sleutelrol te vervullen en de globalisering vorm te geven.

Im Anschluss an die Tagung in Bratislava vom 16. September 2016 und die Tagung in Valletta vom 3. Februar 2017 gaben die Staats- und Regierungschefs der EU auf der Tagung in Rom am 25. März 2017 folgende Erklärung ab: „In den kommenden zehn Jahren wollen wir eine sichere und geschützte, wohlhabende, wettbewerbsfähige, nachhaltige und sozial verantwortungsvolle Union, die willens und in der Lage ist, eine entscheidende Rolle in der Welt zu spielen und die Globalisierung zu gestalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de komende tien jaar willen wij een Unie die veilig en zeker, welvarend, concurrerend, duurzaam en sociaal verantwoord is en over de bereidheid en het vermogen beschikt om in de wereld een sleutelrol te vervullen en de globalisering vorm te geven.

In den kommenden zehn Jahren wollen wir eine sichere und geschützte, wohlhabende, wettbewerbsfähige, nachhaltige und sozial verantwortungsvolle Union, die willens und in der Lage ist, eine entscheidende Rolle in der Welt zu spielen und die Globalisierung zu gestalten.


Iedereen is ervoor, omdat we allemaal milieuvriendelijk en duurzaam willen zijn.

Jeder ist dafür, denn wir alle wollen umweltfreundlich und nachhaltig handeln.


Indien wij de vervoerssituatie en daarmee ook de kwaliteit van het milieu duurzaam willen verbeteren, moeten wij de Europese burgers achter ons krijgen.

Wenn wir die Verkehrssituation und damit auch die Umweltqualität in den Städten nachhaltig verbessern wollen, dann müssen wir die Menschen in Europa mitnehmen.


Indien wij de vervoerssituatie en daarmee ook de kwaliteit van het milieu duurzaam willen verbeteren, moeten wij de Europese burgers achter ons krijgen.

Wenn wir die Verkehrssituation und damit auch die Umweltqualität in den Städten nachhaltig verbessern wollen, dann müssen wir die Menschen in Europa mitnehmen.


Bart Staes (Verts/ALE ), schriftelijk . Als we de levenskwaliteit in Europa echt duurzaam willen maken dan is (sociale) huisvesting hierbinnen een belangrijke hefboom.

Bart Staes (Verts/ALE ) , schriftlich (NL) Wenn wir die Lebensqualität in Europa wirklich nachhaltig machen wollen, kommt dem (sozialen) Wohnungswesen dabei eine wichtige Rolle zu.


Bart Staes (Verts/ALE), schriftelijk. Als we de levenskwaliteit in Europa echt duurzaam willen maken dan is (sociale) huisvesting hierbinnen een belangrijke hefboom.

Bart Staes (Verts/ALE) , schriftlich (NL) Wenn wir die Lebensqualität in Europa wirklich nachhaltig machen wollen, kommt dem (sozialen) Wohnungswesen dabei eine wichtige Rolle zu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duurzaam willen' ->

Date index: 2022-11-11
w