Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belangen van de klant beschermen
Belangen van de klant verdedigen
Duurzaam bevissen
Duurzaamheid
Duurzaamheid van de visserij
Duurzaamheid van materialen controleren
Duurzaamheid van materialen nakijken
Duurzame visserij
Duurzame visserijproducten
Een beklaagde verdedigen
Een beschuldigde verdedigen
Een verdachte verdedigen
Mechanische duurzaamheid
Mensenrechten verdedigen
Partnerschap inzake duurzame visserij
Stabiliteit
Verdedigen

Traduction de «duurzaamheid verdedigen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een beklaagde verdedigen | een beschuldigde verdedigen | een verdachte verdedigen

einen Angeklagten verteidigen


duurzaamheid van materialen controleren | duurzaamheid van materialen nakijken

Langlebigkeit der Materialien prüfen | Materialbeständigkeit prüfen


EIP voor de productiviteit en duurzaamheid in de landbouw | Europees Partnerschap voor innovatie, voor de productiviteit en duurzaamheid in de landbouw

EIP Landwirtschaftliche Produktivität und Nachhaltigkeit | Europäische Innovationspartnerschaft Landwirtschaftliche Produktivität und Nachhaltigkeit








belangen van de klant beschermen | belangen van de klant verdedigen

Kundeninteressen schützen


verdedigen

abschließend bescheiden | geltend machen | verteidigen




duurzame visserij [ duurzaam bevissen | duurzaamheid van de visserij | duurzame visserijproducten | partnerschap inzake duurzame visserij ]

nachhaltige Fischerei [ nachhaltige Befischung | nachhaltige Meereserzeugnisse | Nachhaltigkeit der Fischerei | Partnerschaft für nachhaltige Fischerei ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
39. benadrukt dat concurrentievermogen, energiezekerheid en duurzaamheid op een volledig geïntegreerde markt de voornaamste pijlers zijn voor de totstandbrenging van een schokbestendige energie-unie, die kan worden bewerkstelligd door netwerken met elkaar te verbinden, middelen te bundelen, de overblijvende obstakels op de interne energiemarkt uit de weg te ruimen en bij onderhandelingen met derde landen een eensgezind EU-standpunt te verdedigen;

39. weist mit Nachdruck darauf hin, dass Wettbewerbsfähigkeit, Sicherheit der Energieversorgung und Nachhaltigkeit in einem vollständig integrierten Energiemarkt die wichtigsten Säulen zur Schaffung einer robusten Energieunion sind, die verwirklicht werden kann, wenn Netze verknüpft, Ressourcen gebündelt und verbleibende Hemmnisse im Energiebinnenmarkt rasch beseitigt werden und die EU gegenüber Drittländern einen einheitlichen Verhandlungsstandpunkt einnimmt;


8. wijst er nadrukkelijk op dat innovatie en onderzoek, met name op gebieden als modal shift, toegankelijkheid voor iedereen, intermodaliteit, interoperabiliteit, geïntegreerde kaartverkoop en duurzaamheid (vermindering van broeikasgasemissies en geluidshinder) van cruciaal belang zijn voor de sectoren vervoer en toerisme; onderstreept dus hoe belangrijk het is de bedragen te verdedigen die voor vervoer zijn uitgetrokken in de desbetreffende begrotingslijnen in het kader van Horizon 2020;

8. betont, dass Innovation und Forschung, insbesondere in den Bereichen der Verkehrsverlagerung, der universellen Zugänglichkeit, der Intermodalität, der Interoperabilität, der integrierten Fahrscheinsysteme und der Nachhaltigkeit (Verringerung von Treibhausgasemissionen und Lärmbelastung) von entscheidender Bedeutung für die Bereiche Verkehr und Fremdenverkehr sind; erachtet es daher als wesentlich, sich für die Aufrechterhaltung der im Rahmen von Horizont 2020 in den entsprechenden Haushaltslinien veranschlagten Mittel einzusetzen;


Ik zou de Commissieen u willen vragen de bijeenkomst en het concept erachter te steunen. We moeten namelijk onszelf en toekomstige generaties, evenals het milieu en duurzaamheid verdedigen.

Ich bitte die Kommission und Sie alle, die Veranstaltung und das ihr zugrunde liegende Konzept zu unterstützen, also uns selbst und künftige Generationen wie auch die Umwelt und die Nachhaltigkeit zu verteidigen.


8. herhaalt dat het gemeenschappelijk visserijbeleid de duurzaamheid op lange termijn van de visserij moet verzekeren zodat de sector kan bijdragen aan de veiligstelling van de sociaaleconomische levensvatbaarheid van kustgemeenschappen en zodat de sector, door het publiek van aanvoer van vis te voorzien, de autonome voedselsituatie en -veiligheid te waarborgen, de werkgelegenheid te verdedigen en de levensomstandigheden van de vissers te verbeteren, en een duurzame ontwikkeling kan verzekeren van de kustgebieden te verzekeren die gro ...[+++]

8. bekräftigt, dass die GFP die langfristige Nachhaltigkeit der Fischereien sicherstellen muss, wenn die Fischerei weiterhin in der Lage sein soll, zur sozioökonomischen Tragfähigkeit der Küstengemeinden, zur Versorgung der Bevölkerung mit Fisch, zur Souveränität und Sicherheit in Bezug auf Nahrungsmittelversorgung und zur Verbesserung der Lebensbedingungen der Fischer beizutragen und dadurch für die nachhaltige Entwicklung der am stärksten von der Fischerei abhängigen Küstengebiete zu sorgen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. overwegende dat een gemeenschappelijk buitenlands energiebeleid dat is gebaseerd op solidariteit, diversificatie, het gemeenschappelijk verdedigen van gemeenschappelijke belangen, versterkte samenwerking tussen de voornaamste landen die energie produceren, doorvoeren en consumeren, en de bevordering van duurzaamheid, zou leiden tot synergieën die de continuïteit van de voorziening in de Europese Unie waarborgen, en de kracht van de EU, het vermogen om op het gebied van het buitenlands beleid op te treden en de geloofwaardigheid als ...[+++]

H. in der Erwägung, dass eine gemeinsame europäische Energieaußenpolitik auf der Grundlage von Solidarität, Diversifizierung, Einheit in der Verteidigung der gemeinsamen Interessen, verstärkter Zusammenarbeit mit den wichtigsten Energieerzeugern, Transit- und Verbraucherländern und Förderung der Nachhaltigkeit das Schaffen von Synergien unterstützen könnte, mit denen sich die Versorgung der Europäischen Union sichern ließe und der Einfluss und die außenpolitische Handlungsfähigkeit der EU sowie ihre Glaubwürdigkeit als globaler Akteur gestärkt würde,


w