Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duurzame groei gaat ondersteunen » (Néerlandais → Allemand) :

1e kwartaal 2011 | Herziening van de energiebelastingrichtlijn | Hierbij zal het kader voor energiebelastingen worden gemoderniseerd opdat het beter de prioritaire doelstelling van duurzame groei gaat ondersteunen, met een bevordering van een hulpbronnenefficiëntere, concurrerende en groenere economie. |

Erstes Quartal 2011 | Überarbeitung der Energiesteuerrichtlinie | Überarbeitung der Energiesteuervorschriften im Hinblick auf das vorrangige Ziel des nachhaltigen Wachstums, was auch der Ressourceneffizienz sowie einer wettbewerbsfähigen und umweltgerechteren Wirtschaft zugute kommt |


Doel van de KMU is meer particulier kapitaal te doen stromen naar groeibedrijven, investeringen in infrastructuur, de energietransitie en andere projecten om duurzame groei te ondersteunen.

Die Kapitalmarktunion zielt darauf ab, verstärkt privates Kapital in wachsende Unternehmen, Infrastrukturvorhaben, die Energiewende und andere Projekte zur Unterstützung des nachhaltigen Wachstums zu lenken.


De samenwerking tussen de Unie en de LGO inzake financiële diensten moet bijdragen tot de totstandkoming van een veiliger, solider en transparanter financieel stelsel, aangezien dat van wezenlijk belang is om de mondiale financiële stabiliteit te versterken en duurzame groei te ondersteunen.

Die Zusammenarbeit im Bereich der Finanzdienstleistungen zwischen Union und ÜLG sollte den Aufbau eines sicheren, solideren und transparenteren Finanzsystems unterstützen, das für die Stärkung der globalen finanziellen Stabilität und die Unterstützung des nachhaltigen Wachstums unverzichtbar ist.


De samenwerking tussen de Unie en de LGO inzake financiële diensten moet bijdragen tot de totstandkoming van een veiliger, solider en transparanter financieel stelsel, aangezien dat van wezenlijk belang is om de mondiale financiële stabiliteit te versterken en duurzame groei te ondersteunen.

Die Zusammenarbeit im Bereich der Finanzdienstleistungen zwischen Union und ÜLG sollte den Aufbau eines sicheren, solideren und transparenteren Finanzsystems unterstützen, das für die Stärkung der globalen finanziellen Stabilität und die Unterstützung des nachhaltigen Wachstums unverzichtbar ist.


1e kwartaal 2011 | Herziening van de energiebelastingrichtlijn | Hierbij zal het kader voor energiebelastingen worden gemoderniseerd opdat het beter de prioritaire doelstelling van duurzame groei gaat ondersteunen, met een bevordering van een hulpbronnenefficiëntere, concurrerende en groenere economie. |

Erstes Quartal 2011 | Überarbeitung der Energiesteuerrichtlinie | Überarbeitung der Energiesteuervorschriften im Hinblick auf das vorrangige Ziel des nachhaltigen Wachstums, was auch der Ressourceneffizienz sowie einer wettbewerbsfähigen und umweltgerechteren Wirtschaft zugute kommt |


Deze inspanningen zijn essentieel om herstel en duurzame groei te ondersteunen en bij te dragen tot de algehele vermindering van de macro-economische onevenwichtigheden in Europa.

Diese Anstrengungen sind für die Konjunkturerholung und dauerhaftes Wachstum unerlässlich und verringern die makroökonomischen Ungleichgewichte in Europa insgesamt.


Voor de periode 2014-2020 wordt verwacht dat de EIB-activiteit het beleid, de programma's en instrumenten voor het externe optreden van de EU zal aanvullen door verder in te zetten op belangrijke prioriteiten in de betrekkingen tussen de EU en Zuid-Afrika, teneinde billijke en duurzame groei te bevorderen, bij te dragen aan banencreatie en capaciteitsontwikkeling, en de duurzame voorziening van en gelijke toegang tot basisinfrastructuur en diensten te ondersteunen.

Im Zeitraum 2014-2020 dürften die EIB-Tätigkeiten die Politik, Programme und Instrumente der Union im Bereich der Zusammenarbeit mit Drittländern in komplementärer Weise unterstützen, indem weiterhin der Fokus auf zentrale Prioritäten in den Beziehungen zwischen der EU und Südafrika gelegt wird mit dem Ziel, ein gerechtes, nachhaltiges Wirtschaftswachstum zu fördern, einen Beitrag zur Schaffung von Arbeitsplätzen und zum Aufbau von Kapazitäten zu leisten und die nachhaltige Bereitstellung von Basisinfrastrukturen und -diensten sowie einen gleichberechtigten Zugang zu diesen zu ermöglichen.


De derde pijler moet bestaan uit een ambitieuze agenda voor structurele hervorming om het concurrentievermogen en de duurzame en evenwichtige groei te ondersteunen, waardoor het mogelijk wordt macro-economische onevenwichtigheden af te bouwen, in het bijzonder door het stelsel voor indexering van de lonen in overleg met de sociale partners te hervormen en belemmeringen voor een vlotte werking van de markten op te heffen.

Die dritte Säule sollte eine ehrgeizige Strukturreformagenda umfassen, die der Förderung der Wettbewerbsfähigkeit und eines nachhaltigen und ausgewogenen Wachstums dient und insbesondere durch eine nach Anhörung der Sozialpartner durchgeführte Reform des Systems der Lohnindexierung und die Beseitigung von Hindernissen für ein reibungsloses Funktionieren der Märkte den Abbau makroökonomischer Ungleichgewichte ermöglicht.


2. Deze samenwerking heeft ten doel betrekkingen van goed nabuurschap te stimuleren, de stabiliteit, veiligheid en welvaart te bevorderen in het wederzijdse belang van alle betrokken landen en hun harmonieuze, evenwichtige en duurzame groei te ondersteunen.

(2) Ziel einer solchen Zusammenarbeit ist die Förderung von gutnachbarlichen Beziehungen, von Stabilität, Sicherheit und Wohlstand im gegenseitigen Interesse aller beteiligten Länder sowie deren harmonischer, ausgewogener und nachhaltiger Entwicklung.


(8) Overwegende dat de lidstaten die de ene munt aannemen, hierna de "deelnemende lidstaten" te noemen, overeenkomstig artikel 109 J een hoge mate van duurzame convergentie en met name een houdbare situatie op het gebied van hun overheidsfinanciën zullen hebben bereikt; dat het behoud van gezonde begrotingssituaties in deze lidstaten nodig is om de prijsstabiliteit te ondersteunen en de voorwaarden voor duurzame groei van productie en werkgelegenheid te versterken; dat d ...[+++]

(8) Die Mitgliedstaaten, die die einheitliche Währung einführen, nachstehend "teilnehmende Mitgliedstaaten" genannt, werden nach Artikel 109 j einen hohen Grad an dauerhafter Konvergenz und insbesondere eine auf Dauer tragbare Finanzlage der öffentlichen Hand erreicht haben. Die Wahrung einer gesunden Finanzlage in den genannten Mitgliedstaaten ist erforderlich, um die Preisstabilität zu fördern und die Bedingungen für anhaltendes Wachstum von Produktion und Beschäftigung zu verbessern. Es ist notwendig, daß die teilnehmenden Mitgliedstaaten mittelfristige Programme, nachstehend "Stabilitätsprogramme" genannt, vorlegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duurzame groei gaat ondersteunen' ->

Date index: 2021-12-11
w