Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bossenverklaring
Duurzame oplossing

Vertaling van "duurzame juridische oplossing " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


Bossenverklaring | niet juridisch bindende gezaghebbende verklaring inzake beginselen voor een mondiale consensus aangaande het beheer, het behoud en duurzame ontwikkeling van alle soorten bossen

Nicht rechtsverbindliche, massgebliche Darlegung von Grundsätzen eines weltweiten Konsenses über Bewirtschaftung, Erhaltung und nachhaltige Entwicklung aller Waldarten | Wald-Grundsatzerklärung


niet juridisch bindende gezaghebbende verklaring inzake beginselen voor een mondiale consensus aangaande het beheer, het behoud en duurzame ontwikkeling van alle soorten bossen

nicht rechtsverbindliche, maßgebliche Darlegung von Grundsätzen eines weltweiten Konsenses über Bewirtschaftung, Erhaltung und nachhaltige Entwicklung aller Waldarten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. verzoekt in dit verband om onmiddellijke, doeltreffende maatregelen met het oog op de vervolging en bestraffing van verdachten van piraterij; dringt er bij de derde landen en de EU-lidstaten die dit nog niet hebben gedaan, op aan alle bepalingen van UNCLOS en het VN-Verdrag tot bestrijding van wederrechtelijke gedragingen gericht tegen de veiligheid van de zeescheepvaart in hun nationale recht op te nemen om de straffeloosheid van piraten aan te pakken; verzoekt de Raad en de Commissie te blijven kijken naar mogelijkheden voor een berechting in de landen van de regio en te werken aan de inrichting van gespecialiseerde anti-piraterijrechtbanken in Somalië en in andere staten van de regio, bij wijze van een ...[+++]

11. fordert in diesem Zusammenhang umgehende und wirksame Maßnahmen zur Verfolgung und Bestrafung mutmaßlicher Piraten; ersucht Drittstaaten und EU-Mitgliedstaaten, die die Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen und das Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung widerrechtlicher Handlungen gegen die Sicherheit der Seeschifffahrt noch nicht in nationales Recht überführt haben, dies unverzüglich zu tun, um gegen die Straffreiheit von Piraten vorzugehen; fordert den Rat und die Kommission auf, auch weiterhin Möglichkeiten auszuloten, wie in den Ländern der Region entsprechende Gerichtsverfahren durchgeführt werden können, und sich um die Einrichtung auf Piraterie spezialisierter Gerichte in Somalia und ander ...[+++]


11. verzoekt in dit verband om onmiddellijke, doeltreffende maatregelen met het oog op de vervolging en bestraffing van verdachten van piraterij; dringt er bij de derde landen en de EU-lidstaten die dit nog niet hebben gedaan, op aan alle bepalingen van UNCLOS en het VN-Verdrag tot bestrijding van wederrechtelijke gedragingen gericht tegen de veiligheid van de zeescheepvaart in hun nationale recht op te nemen om de straffeloosheid van piraten aan te pakken; verzoekt de Raad en de Commissie te blijven kijken naar mogelijkheden voor een berechting in de landen van de regio en te werken aan de inrichting van gespecialiseerde anti-piraterijrechtbanken in Somalië en in andere staten van de regio, bij wijze van een ...[+++]

11. fordert in diesem Zusammenhang umgehende und wirksame Maßnahmen zur Verfolgung und Bestrafung mutmaßlicher Piraten; ersucht Drittstaaten und EU-Mitgliedstaaten, die die Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen und das Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung widerrechtlicher Handlungen gegen die Sicherheit der Seeschifffahrt noch nicht in nationales Recht überführt haben, dies unverzüglich zu tun, um gegen die Straffreiheit von Piraten vorzugehen; fordert den Rat und die Kommission auf, auch weiterhin Möglichkeiten auszuloten, wie in den Ländern der Region entsprechende Gerichtsverfahren durchgeführt werden können, und sich um die Einrichtung auf Piraterie spezialisierter Gerichte in Somalia und ander ...[+++]


8. verzoekt in dit verband om onmiddellijke, doeltreffende maatregelen met het oog op de vervolging en bestraffing van verdachten van piraterij, dringt er bij de derde landen en de EU-lidstaten die dit nog niet hebben gedaan, op aan alle bepalingen van Unclos en het VN-Verdrag tot bestrijding van wederrechtelijke gedragingen gericht tegen de veiligheid van de zeescheepvaart in hun nationale recht op te nemen om de straffeloosheid van piraten aan te pakken, en verzoekt de Raad en de Commissie te blijven kijken naar mogelijkheden voor een berechting in de landen van de regio en te werken aan de inrichting van gespecialiseerde anti-piraterij rechtbanken in Somalië en in andere staten van de regio, bij wijze van een ...[+++]

8. fordert in diesem Zusammenhang umgehende und wirksame Maßnahmen zur Verfolgung und Bestrafung mutmaßlicher Piraten; ersucht Drittstaaten und EU-Mitgliedstaaten, die die Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen und das Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung widerrechtlicher Handlungen gegen die Sicherheit der Seeschifffahrt noch nicht in nationales Recht umgesetzt haben, dies zu tun, um gegen die Straffreiheit von Piraten vorzugehen; fordert den Rat und die Kommission auf, auch weiterhin Möglichkeiten auszuloten, wie in den Ländern der Region entsprechende Gerichtsverfahren durchgeführt werden können, und sich um die Einrichtung auf Piraterie spezialisierter Gerichte in Somalia und anderen Staaten der Region als na ...[+++]


In plaats van hun samenwerking te richten op de eventuele opname van voormalige gevangenen van Guantánamo – een maatregel die wellicht noodzakelijk is maar waarbij een aantal beperkingen in acht moet worden genomen – zouden Europa, de Verenigde Staten en de internationale gemeenschap beter de handen ineen kunnen slaan om een stabiele en duurzame juridische oplossing uit te werken voor de uitdaging waarmee de internationale terroristen ons confronteren.

Anstatt also nur durch die mögliche Aufnahme ehemaliger Häftlinge aus Guantánamo zu kooperieren – eine Maßnahme, die vielleicht erforderlich ist, aber verschiedene Einschränkungen berücksichtigen muss – müssen Europa, die Vereinigten Staaten und die internationale Gemeinschaft gemeinsam eine stabile und dauerhafte rechtliche Lösung für die Herausforderung suchen, die der internationale Terrorismus darstellt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In plaats van hun samenwerking te richten op de eventuele opname van voormalige gevangenen van Guantánamo – een maatregel die wellicht noodzakelijk is maar waarbij een aantal beperkingen in acht moet worden genomen – zouden Europa, de Verenigde Staten en de internationale gemeenschap beter de handen ineen kunnen slaan om een stabiele en duurzame juridische oplossing uit te werken voor de uitdaging waarmee de internationale terroristen ons confronteren.

Anstatt also nur durch die mögliche Aufnahme ehemaliger Häftlinge aus Guantánamo zu kooperieren – eine Maßnahme, die vielleicht erforderlich ist, aber verschiedene Einschränkungen berücksichtigen muss – müssen Europa, die Vereinigten Staaten und die internationale Gemeinschaft gemeinsam eine stabile und dauerhafte rechtliche Lösung für die Herausforderung suchen, die der internationale Terrorismus darstellt.


Het stelt niet alleen in uitzicht dat een juridische definitie wordt gegeven van de begrippen ' niet-begeleide minderjarige vreemdeling ', ' duurzame oplossing ' en ' voogd ', maar voorziet ook in de stappen die organisatorisch moeten worden ondernomen om een verblijfsvergunning te verkrijgen, aangezien thans aan tal van administratieve verplichtingen moet worden voldaan, welke de rechtsonzekerheid vergroten » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0288/007, pp. 3 en 4).

Darin wird nicht nur vorgeschlagen, den Begriffen ' unbegleitete minderjährige Ausländer ', ' dauerhafte Lösung ' und ' Vormund ' eine rechtliche Definition zu verleihen, sondern er sieht auch die organisatorischen Schritte im Hinblick auf den Erhalt einer Aufenthaltserlaubnis vor, da derzeit zahlreiche administrative Verpflichtungen zu erfüllen sind, die die Rechtsunsicherheit verstärken » (Parl. Dok., Kammer, 2010-2011, DOC 53-0288/007, SS. 3 und 4).


Een duurzame oplossing betekent terugkeer naar het land van herkomst waar herintegratie gegarandeerd is, internationale bescherming of een andere juridische status die het kind de mogelijkheid biedt om te integreren in de lidstaat van verblijf, of hervestiging in de Europese Unie.

Sie umfassen die Rückkehr in das Herkunftsland, in dem die Wiedereingliederung des Kindes sichergestellt werden sollte, die Zuerkennung eines internationalen Schutzstatus oder eines anderen Rechtsstatus, der dem Kind die Integration in den Wohnsitzmitgliedstaat oder die Neuansiedlung in der Europäischen Union ermöglicht.




Anderen hebben gezocht naar : bossenverklaring     duurzame oplossing     duurzame juridische oplossing     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duurzame juridische oplossing' ->

Date index: 2022-09-29
w