3. maakt zich zorgen over het feit dat de economische mondialiseri
ng in veel gevallen heeft geleid tot een landbouwmodel gebaseerd op een monocultuur van
exportgewassen dat niet-duurzame landbouwpraktijken in de hand werkt in een groot aantal ontwikkelingslanden; is van mening dat de handelsstelsels terdege rekening m
oeten houden met de behoeften van kleine boeren en plattelandsgemeenschappen, in het bijzonder
...[+++] in de ontwikkelingslanden, en tegelijkertijd stimulansen moeten bieden voor biologische landbouw, die minder koolstofintensief is en derhalve bijdraagt aan het verminderen van de klimaatverandering; dringt erop aan op nationaal en internationaal niveau normen voor kwalitatief hoogwaardige handel vast te stellen en regeringen in staat te stellen markttoegang te koppelen aan de naleving van deze normen, bijvoorbeeld door preferentiële markttoegang te bieden aan producten die aan bepaalde duurzaamheidsnormen voldoen; 3. s
tellt mit Besorgnis fest, dass die wirtschaftliche Globalisierung oftmals zu einem Agrarmodell geführt hat, das auf der Monokultur von für den Export bestimmten Anbauprodukte
n beruht und das in vielen Entwicklungsländern umweltschädlichen landwirtschaftlichen Methoden Vorschub leistet; ist der Auffassung, dass die Handelsregelungen den Erfordernissen der Kleinbauern und der ländlichen Gemeinden, insbesondere in den Entwicklungsländern, in angemessener Weise Rechnung tragen sollten und gleichzeitig auch Anreize für den ökologische
...[+++]n Landbau bieten sollten, der weniger kohlenstoffintensiv ist und somit zur Bekämpfung des Klimawandels beiträgt; fordert, dass auf nationaler und auf internationaler Ebene Normen für die Qualität des Handels festgelegt werden und es den Regierungen ermöglicht wird, den Marktzugang an diese Normen zu knüpfen, indem z. B. der präferenzielle Marktzugang für Produkte gewährt wird, die bestimmte Nachhaltigkeitsnormen erfüllen;