Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duurzame manier gefinancierd moeten " (Nederlands → Duits) :

De lidstaten moeten op de hoogte zijn van methoden die de productie op een duurzame manier verhogen en tegelijkertijd rekening houden met de behoeften van andere gebruikers van kust‑ of zeeruimte – bijvoorbeeld dankzij de bouw van kooien bij offshore windenergieparken of dankzij geïntegreerde multitrofe aquacultuur.

Die Mitgliedstaaten müssen wissen, wie sich die Erzeugung nachhaltig und mit Rücksichtnahme auf andere Nutzer von Küsten- und Meeresgebieten steigern lässt, etwa durch den Bau von Unterwassserkäfigen neben Offshore-Windkraftanlagen oder durch integrierte multitrophe Aquakultur.


Om deze uitdagingen aan te gaan, zou elk land moeten streven naar een duurzaam beheer van zijn natuurlijke hulpbronnen en open en transparante beleidsstructuren moeten opstellen opdat hulpbronnen op een billijke en duurzame manier worden gebruikt, ten voordele van de burgers.

In diesem Sinne sollte jedes Land den Weg der nachhaltigen Bewirtschaftung seiner natürlichen Ressourcen einschlagen und offene und transparente Governancestrukturen schaffen, um zu gewährleisten, dass die Ressourcen so genutzt werden, dass die allen Bürgern in gerechter und nachhaltiger Weise zugute kommen.


Om de gevolgen van de klimaatverandering het hoofd te bieden, moeten de rijkdommen en het milieu op een duurzame manier worden beheerd; ook hiervoor zijn degelijk onderbouwde beleidslijnen nodig.

Die nachhaltige Bewirtschaftung von Ressourcen und Umwelt zur Bekämpfung der Folgen der Klimaänderungen erfordert solidere Grundlagen für politische Entscheidungen.


Bij onze handels- en investeringsonderhandelingen staat altijd het doel voorop dat deze op een duurzame manier voordelen moeten opleveren voor onze samenleving, burgers en bedrijven.

Oberste Priorität unserer Handels- und Investitionsverhandlungen ist es stets, für die Gesellschaft, die Bürger und die Unternehmen nachhaltige Vorteile zu erzielen.


Veel natuurlijke hulpbronnen zijn beperkt, en daarom moeten we een ecologisch en economisch duurzame manier vinden om ze te gebruiken.

Viele natürliche Ressourcen sind begrenzt, deshalb müssen wir einen ökologisch und ökonomisch nachhaltigen Weg finden, um sie zu nutzen.


In de mededeling werd aandacht besteed aan drie belangrijke onderwerpen: i) de ontwikkeling van "fair trade" en "ethische handel" moet op een coherente manier worden behandeld; ii) "fair trade" moet op basis van vrijwilligheid bijdragen aan een duurzame ontwikkeling, en bij de betrokkenheid van de EG moeten de WTO-verplichtingen in acht worden genomen; iii) de programma's moeten voldoen aan de behoeften van de producenten in de o ...[+++]

In der Mitteilung wurden drei Kernaspekte behandelt: i) Die Entwicklung des fairen Handels und des ethischen Handels muss zusammenhängend betrachtet werden. ii) Der faire Handel sollte durch freiwillige Beteiligung zur nachhaltigen Entwicklung beitragen und bei Maßnahmen der EU sollten die WTO-Verpflichtungen berücksichtigt werden. iii) Die Konzepte müssen die Bedürfnisse der Erzeuger aus den Entwicklungsländern erfüllen und die Verbraucher zu sachgerechten Kaufentscheidungen befähigen.


Samenwerkingspartnerschappen tussen de academische wereld en het bedrijfsleven of particulier en openbaar gefinancierde onderzoekorganisaties zijn absoluut noodzakelijk gebleken voor een duurzame overdracht van kennis en innovatie, maar het is nog niet duidelijk hoe dergelijke relaties moeten worden gestructureerd, en nog minder hoe personeel moet worden uitgewisseld of ...[+++]

Die Zusammenarbeit zwischen dem akademischen Bereich und der Industrie oder privaten und öffentlich finanzierten Forschungsorganisationen in Form von Partnerschaften erwies sich als unabdingbare Notwendigkeit, um den Transfer von Wissen und Innovation zu gewährleisten, aber es ist nach wie vor nicht geklärt, wie derartige Beziehungen aufzubauen sind, geschweige denn, wie der Austausch von Personal erfolgen könnte oder gemeinsame Ausbildungsprogramme gefördert werden könnten.


En we moeten de dingen op een duurzame manier doen.

Und wir müssen auf nachhaltige Weise handeln.


Die strategie moet de beleidsvorming met betrekking tot de KRMS en de werkzaamheden inzake de MRO ondersteunen; ONDERSTREEPT dat de inspanningen ook innovatiebevorderend moeten zijn doordat de economische waarde van mariene goederen en diensten, waaronder ecosysteemdiensten, wordt vastgesteld, belangrijke oceaantechnologieën worden ontwikkeld en het toekomstige marktpotentieel in verband met maritieme clusters wordt bestudeerd; VERZOEKT de Commissie voorstellen te doen inzake het beheer van marien en maritiem onderzoek, om ervoor te zorgen dat wetenschappelijke kennis door de beleidsmakers beter wordt benut en dat de infrastructuur voo ...[+++]

Die Strategie sollte die Planung der Maßnahmen im Zusammenhang mit der Rahmenrichtlinie zur Meeresstrategie und die Arbeit im Bereich der maritimen Raum­planung unterstützen; UNTERSTREICHT, dass auch Bemühungen um eine Förderung von Innovationen unternommen werden sollten, indem der wirtschaftliche Wert der Güter und Leistungen der Meere, einschließlich der Funktionen, die sie für die Ökosysteme erfüllen, ermittelt und wichtige Technologien für die Ozeane entwickelt sowie künftige Markt­potenziale im Zusammenhang mit maritimen Clustern ermittelt werden; ERSUCHT die Kommission, Vorschläge für eine Koordinierung in der Meeresforschung un ...[+++]


- de natuurlijke hulpbronnen moeten op een duurzame manier worden geëxploiteerd.

Die natürlichen Ressourcen sollten nachhaltig genutzt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duurzame manier gefinancierd moeten' ->

Date index: 2023-02-25
w