Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid inzake duurzame ontwikkeling
Bio-economie
Bossenforum van de Verenigde Naties
Commissie Bevolking en Ontwikkeling
Commissie Duurzame Ontwikkeling
Commissie Misdaadpreventie en Strafrechtspleging
Commissie Statistiek
Commissie Status van de Vrouw
Commissie Verdovende Middelen
Commissie Wetenschap en Technologie voor Ontwikkeling
Commissie voor bevolking en ontwikkeling
Doelstelling inzake duurzame ontwikkeling
Doelstelling voor duurzame ontwikkeling
Duurzame ontwikkeling
Duurzame-ontwikkelingsdoelstelling
EU-SDO
Eco-ontwikkeling
Nationale Raad voor Duurzame Ontwikkeling
Niet-duurzame ontwikkeling
SDG
SDO
Strategie voor duurzame ontwikkeling
Technische VN-Commissie
Technische commissie van de Verenigde Naties
UNFF
VN-Commissie inzake de Positie van de Vrouw
VN-bossenforum

Traduction de «duurzame ontwikkeling benadrukt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
duurzame ontwikkeling [ bio-economie | eco-ontwikkeling ]

dauerhafte Entwicklung [ Biowirtschaft | nachhaltige Entwicklung | ökologische Entwicklung | umweltgerechte Entwicklung | zukunftsfähige Entwicklung ]


doelstelling inzake duurzame ontwikkeling | doelstelling voor duurzame ontwikkeling | duurzame-ontwikkelingsdoelstelling | SDG [Abbr.]

Ziel für nachhaltige Entwicklung


strategie van de Europese Unie voor duurzame ontwikkeling | strategie voor duurzame ontwikkeling | EU-SDO [Abbr.] | SDO [Abbr.]

EU-Strategie für nachhaltige Entwicklung | Strategie der Europäischen Union für nachhaltige Entwicklung


actieprogramma van de Gemeenschap inzake het milieu en duurzame ontwikkeling | Beleidsplan en actieprogramma van de Gemeenschap inzake het milieu en duurzame ontwikkeling

Gemeinschaftsprogramm für Umweltpolitik und Maßnahmen im Hinblick auf eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung | Programm der Europäischen Gemeinschaften für Umweltpolitik und Maßnahmen für eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung


technische VN-Commissie [ Bossenforum van de Verenigde Naties | Commissie Bevolking en Ontwikkeling | Commissie Duurzame Ontwikkeling | Commissie Misdaadpreventie en Strafrechtspleging | Commissie Statistiek | Commissie Status van de Vrouw | Commissie Verdovende Middelen | Commissie voor bevolking en ontwikkeling | Commissie Wetenschap en Technologie voor Ontwikkeling | technische commissie van de Verenigde Naties | UNFF | VN-bossenforum | VN-Commissie inzake de Positie van de Vrouw ]

Technische Kommission UNO [ Fachkommission UNO | Kommission für Bevölkerung und Entwicklung | Kommission für die Rechtsstellung der Frau | Kommission für nachhaltige Entwicklung | Kommission für soziale Entwicklung | Kommission für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege | Kommission für Wissenschaft und Technologie im Dienste der Entwicklung | Statistische Kommission | Suchtstoffkommission | UNFF | UN-Waldforum | Waldforum der Vereinten Nationen ]


Duurzame ontwikkeling

Nachhaltige Entwicklung | Tragfähige Entwicklung


Plan voor wetenschappelijke ondersteuning van een beleid gericht op duurzame ontwikkeling

Plan für wissenschaftliche Unterstützung einer Politik der nachhaltigen Entwicklung


beleid inzake duurzame ontwikkeling

Politik der nachhaltigen Entwicklung


Nationale Raad voor Duurzame Ontwikkeling

Nationaler Rat für Nachhaltige Entwicklung


Niet-duurzame ontwikkeling

Nichtnachhaltige Entwicklung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. dringt er bij de Commissie op aan haar mededeling "Handel, groei en wereldvraagstukken als kernelement van de Europa 2020-strategie" te herzien om van het potentieel van de internationale handel wereldwijd gebruik te maken voor het scheppen van werkgelegenheid, armoedebestrijding en duurzame ontwikkeling; benadrukt dat de handelsstrategie prioriteit moet geven aan multilaterale handelsbesprekingen over bilaterale vrijhandelsovereenkomsten; benadrukt dat een billijk resultaat van de ontwikkeling ...[+++]

6. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, ihre Mitteilung „Handel, Wachstum und Weltgeschehen – Handelspolitik als Kernbestandteil der EU-Strategie Europa 2020“ zu überprüfen, um das Potential zu nutzen, das der internationale Handel für die Schaffung von Arbeitsplätzen, für die Beseitigung der Armut und für die nachhaltige Entwicklung in der Welt bietet; betont, dass die Handelsstrategie den multilateralen Handelsgesprächen Vorrang gegenüber bilateralen Freihandelsabkommen einräumen sollte; betont ferner, dass ein ausgewogenes Ergebnis der Doha-Entwicklungsagenda mit sich bringt, dass den Anliegen der ärmeren WTO-Mitglieder im Zusa ...[+++]


4. wijst erop hoe belangrijk het is dat de EU een eerlijke en duurzame economische ontwikkeling bevordert in de regio, en haar steun geeft aan plaatselijke initiatieven voor economische ontwikkeling, alsmede aan hervormingen van de regelgeving voor het bedrijfsleven en de uitbanning van de armoede in het kader van duurzame ontwikkeling; benadrukt met betrekking tot de uitdaging van de terrorismebestrijding dat versterking van de s ...[+++]

4. hebt die Bedeutung der Förderung einer fairen und nachhaltigen wirtschaftlichen Entwicklung in der Region durch die Europäische Union, ihrer Unterstützung lokaler Initiativen für eine wirtschaftliche Entwicklung, für Reformen des Rechtsrahmens für Unternehmen und für die Beseitigung der Armut im Rahmen einer nachhaltigen Entwicklung hervor; hebt im Zusammenhang mit der Herausforderung durch den Terrorismus hervor, dass eine Verstärkung der Zusammenarbeit im Sicherheitsbereich wichtig ist, dass aber jedes Konzept zur Bekämpfung der Radikalisierung und des Extremismus, das kein Gleichgewicht zwischen den Sicherheitserfordernissen und d ...[+++]


4. wijst erop hoe belangrijk het is dat de EU een eerlijke en duurzame economische ontwikkeling bevordert in de regio, en haar steun geeft aan plaatselijke initiatieven voor economische ontwikkeling, alsmede aan hervormingen van de regelgeving voor het bedrijfsleven en de uitbanning van de armoede in het kader van duurzame ontwikkeling; benadrukt met betrekking tot de uitdaging van de terrorismebestrijding dat versterking van de s ...[+++]

4. hebt die Bedeutung der Förderung einer fairen und nachhaltigen wirtschaftlichen Entwicklung in der Region durch die Europäische Union, ihrer Unterstützung lokaler Initiativen für eine wirtschaftliche Entwicklung, für Reformen des Rechtsrahmens für Unternehmen und für die Beseitigung der Armut im Rahmen einer nachhaltigen Entwicklung hervor; hebt im Zusammenhang mit der Herausforderung durch den Terrorismus hervor, dass eine Verstärkung der Zusammenarbeit im Sicherheitsbereich wichtig ist, dass aber jedes Konzept zur Bekämpfung der Radikalisierung und des Extremismus, das kein Gleichgewicht zwischen den Sicherheitserfordernissen und d ...[+++]


4. wijst erop hoe belangrijk het is dat de EU een eerlijke en duurzame economische ontwikkeling bevordert in de regio, en haar steun geeft aan plaatselijke initiatieven voor economische ontwikkeling, alsmede aan hervormingen van de regelgeving voor het bedrijfsleven en de uitbanning van de armoede in het kader van duurzame ontwikkeling; benadrukt met betrekking tot de uitdaging van de terrorismebestrijding dat versterking van de s ...[+++]

4. hebt die Bedeutung der Förderung einer fairen und nachhaltigen wirtschaftlichen Entwicklung in der Region durch die EU, ihrer Unterstützung lokaler Initiativen für eine wirtschaftliche Entwicklung, für Reformen des Rechtsrahmens für Unternehmen und für die Beseitigung der Armut im Rahmen einer nachhaltigen Entwicklung hervor; hebt im Zusammenhang mit der Herausforderung durch den Terrorismus hervor, dass eine Verstärkung der Zusammenarbeit im Sicherheitsbereich wichtig ist, dass aber jedes Konzept zur Bekämpfung der Radikalisierung und des Extremismus, das kein Gleichgewicht zwischen den Sicherheitserfordernissen und den Menschenrech ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. HERHAALT dat de verwezenlijking van de drie doelstellingen van het Verdrag - het behoud van de biologische diversiteit, het duurzame gebruik van de componenten ervan en de eerlijke en billijke verdeling van de baten die voortvloeien uit het gebruik van genetische hulpbronnen - van essentieel belang zijn voor de totstandbrenging van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling; BENADRUKT derhalve dat het van belang is dat deze drie doelstellingen worden opgenomen in nationale strategieën voor duurzame ontwikkeling, nationale begr ...[+++]

19. BEKRÄFTIGT, dass die Verwirklichung der drei Ziele des Übereinkommens – Erhaltung der biologischen Vielfalt, nachhaltige Nutzung ihrer Bestandteile und faire und ausgewogene Beteiligung an den aus der Nutzung der genetischen Ressourcen erwachsenden Vorteilen – für das Erreichen der Millenniums-Umweltziele von wesentlicher Bedeutung ist; BETONT deshalb, dass diese drei Ziele in die nationalen Strategien für nachhaltige Entwicklung, in die nationalen Haushaltspläne, in die nationalen Entwicklungspläne – wie die Strategien zur Armutsbekämpfung – und in die nationalen und regionalen Programme für die internationale Entwicklungszusammena ...[+++]


21. PRIJST ZICH GELUKKIG met het verslag van de Commissie over "Milieutechnologie voor duurzame ontwikkeling", BENADRUKT dat milieutechnologie aanzienlijke mogelijkheden biedt om de loskoppeling van de economische groei van het gebruik van de hulpbronnen en milieuschade in de hand te werken, maar dat een groot deel van dat potentieel wegens allerhande belemmeringen voor de innovatie, opneming, ontwikkeling en marktpenetratie ervan niet van de grond komt; VERZOEKT de Commissie om deze belemmeringen in haar komende actieplan betreffend ...[+++]

21. BEGRÜSST den Bericht der Kommission mit dem Titel "Umwelttechnologie für eine nachhaltige Entwicklung", HEBT HERVOR, dass das Potenzial der Umwelttechnologien zur Förderung der Abkopplung des Wirtschaftswachstums von der Nutzung der Umweltressourcen und der Umweltschädigung beträchtlich ist, dass jedoch ein Großteil dieses Potenzials aufgrund unterschiedlicher Hindernisse für deren Innovation, Einführung, Weiterentwicklung und Verbreitung auf dem Markt nicht ausgeschöpft wird, und ERSUCHT die Kommission, diese Hindernisse im kommenden Aktionsplan "Umwelttechnologien" und daran anschließenden Initiativen anzugehen und das Sechste Fors ...[+++]


10. is ingenomen met het belang dat het Zweedse voorzitterschap hecht aan het vraagstuk van duurzame ontwikkeling; benadrukt dat een strategie van duurzame ontwikkeling alleen effect sorteert en kans van slagen heeft als alle burgers hierbij worden betrokken en volledig worden geïnformeerd; constateert tot zijn spijt dat de Europese Raad erin geslaagd is het eens te worden over algemene beginselen voor een duurzame-ontwikkelingsstrategie, maar niet tot concrete maatregelen heeft besloten;

10. begrüßt die Tatsache, dass die schwedische Präsidentschaft dem Thema nachhaltige Entwicklung große Bedeutung beigemessen hat; betont, dass eine Strategie für nachhaltige Entwicklung ohne eine umfassende Information und Beteiligung aller Bürger nicht wirksam und effizient sein kann; bedauert, dass sich der Europäische Rat zwar auf allgemeine Grundsätze für nachhaltige Entwicklung einigen konnte, aber keinerlei konkrete Maßnahmen beschlossen hat;


De heer Prodi benadrukte op zijn beurt dat het van belang is korte metten te maken met de interne obstakels die duurzame ontwikkeling in de weg staan. Daarbij noemde hij de moeilijkheden die de EU ondervindt bij het veranderen van haar wijze van energieproductie en bij het dusdanig hervormen van haar landbouwbeleid dat dit duurzamer en op internationaal niveau evenwichtiger wordt".

Romano Prodi betonte wie wichtig es sei, interne Widerstände bei der Realisierung der nachhaltigen Entwicklung zu überwinden. Er unterstrich die Schwierigkeiten der Europäischen Union bei der Umstellung ihrer Energieproduktion und bei der Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik im Hinblick auf mehr Nachhaltigkeit und größerer Ausgeglichenheit auf internationaler Ebene".


BEVESTIGT dat hij zich inzet voor de uitvoering van het CBD als een van de belangrijkste instrumenten voor het verwezenlijken van duurzame ontwikkeling en BENADRUKT het belang van duidelijke communicatie over en brede erkenning van het behoud en het duurzame gebruik van biodiversiteit in duurzame ontwikkeling;

BESTÄTIGT sein Eintreten für die Umsetzung des Übereinkommens über die biologische Vielfalt als eines der wichtigsten Instrumente für die nachhaltige Entwicklung und UNTERSTREICHT die Bedeutung einer eindeutigen Kommunikation über die Erhaltung und die nachhaltige Nutzung der biologischen Vielfalt in der nachhaltigen Entwicklung sowie deren umfassende Anerkennung,


Het vijfde milieu-actieprogramma van 1992 ("Op weg naar duurzame ontwikkeling") benadrukt de noodzaak van samenwerking tussen alle betrokkenen.

Im fuenften Aktionsprogramm fuer den Umweltschutz ("fuer eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung") wird die Notwendigkeit einer Zusammenarbeit zwischen allen Beteiligten hervorgehoben.


w