Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duurzame ontwikkeling hadden goedgekeurd " (Nederlands → Duits) :

In 2006 heeft de EU een herziene strategie voor duurzame ontwikkeling [4] goedgekeurd, die tot doel heeft “verkeerslawaai terug te dringen, zowel aan de bron als door middel van beschermende maatregelen waardoor de schadelijke gevolgen voor de gezondheid zo gering mogelijk worden”.

2006 nahm die EU eine neue Strategie für nachhaltige Entwicklung[4] an, die auf eine „Verringerung des verkehrsbedingten Lärms sowohl an der Quelle als auch durch nachträgliche Eindämmungsmaßnahmen [abzielt], damit die gesundheitlichen Auswirkungen der Gesamtexposition minimiert werden“.


In 2006 heeft de Europese Raad een vernieuwde strategie voor duurzame ontwikkeling (hierna "SDO" genoemd") goedgekeurd, waarin in één samenhangend plan wordt uiteengezet hoe de EU op een meer doeltreffende wijze deze beginselen en de overkoepelende Verdragsdoelstelling van duurzame ontwikkeling zal kunnen naleven.

2006 hat der Europäische Rat eine erneuerte EU-Strategie für nachhaltige Entwicklung angenommen. Es handelt sich um eine einheitliche, kohärente Strategie zur konsequenteren Verwirklichung des übergeordneten, im Vertrag verankerten Ziels der nachhaltigen Entwicklung.


Het Europees Economisch en Sociaal Comité (EESC)[16] heeft in september 2006 een waarnemingspost voor duurzame ontwikkeling opgericht die een advies heeft voorbereid over het tweejaarlijks voortgangsverslag over de strategie van de EU voor duurzame ontwikkeling, dat op 11 juli 2007 werd goedgekeurd.

Der EWSA hat im September 2006 eine Beobachtungsstelle für nachhaltige Entwicklung eingerichtet[16], die eine Stellungnahme zum am 11. Juli 2007 angenommenen zweijährlichen Fortschrittsbericht zur Strategie für nachhaltige Entwicklung ausgearbeitet hat.


In de Agenda 2030 voor duurzame ontwikkeling die de Verenigde Naties vandaag zullen goedkeuren, wordt een wereldwijd kader uiteengezet om armoede te bestrijden en tot duurzame ontwikkeling te komen tegen 2030, voortbouwend op de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling die in 2000 werden goedgekeurd.

Mit der Agenda 2030 für nachhaltige Entwicklung, die heute von den Vereinten Nationen verabschiedet werden soll, wird aufbauend auf den Millenniumsentwicklungszielen (Millennium Development Goals – MDG) aus dem Jahr 2000 ein globaler Rahmen zur Beseitigung der Armut und zur Verwirklichung einer nachhaltigen Entwicklung bis 2030 abgesteckt.


De Agenda 2030, een universeel kader voor alle landen om armoede uit te bannen en tot duurzame ontwikkeling te komen tegen 2030, omvat een ambitieuze reeks van 17 duurzame-ontwikkelingsdoelstellingen en wordt vandaag goedgekeurd tijdens een bijzondere VN-top in New York.

Die Agenda 2030, ein universaler Rahmen zur Unterstützung aller Länder bei der Beseitigung der Armut und der Verwirklichung einer nachhaltigen Entwicklung bis 2030, enthält 17 ehrgeizige Ziele für nachhaltige Entwicklung.


Op de top over duurzame ontwikkeling van de Verenigde Naties (New York, 25 tot en met 27 september 2015) werd Agenda 2030 voor duurzame ontwikkeling („Onze wereld transformeren”) goedgekeurd, met inbegrip van een pakket wereldwijde doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling (SDG's) dat in de plaats komt van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDG's), [http ...]

Die Agenda 2030 für nachhaltige Entwicklung („Transforming our world“) wurde auf dem VN-Gipfel für nachhaltige Entwicklung (New York, 25. bis 27. September 2015) verabschiedet und enthält eine Reihe einheitlicher globaler Ziele für nachhaltige Entwicklung, die an die Stelle der Millenniums-Entwicklungsziele (MZ) treten werden. [http ...]


Daarnaast is het de bedoeling het GLB in overeenstemming te brengen met de strategie voor duurzame ontwikkeling die de Europese Raad in 2001 in Göteborg heeft goedgekeurd. In Göteborg is namelijk besloten dat het GLB nog meer aan duurzame ontwikkeling moet bijdragen door een sterker accent op gezonde kwaliteitsproducten en op milieuvriendelijke productiemethoden.

Sie stimmen mit den Zielen der vom Europäischen Rat im Jahr 2001 in Göteborg anvisierten Strategie für eine nachhaltige Entwicklung überein. Dort wurde beschlossen, die GAP solle durch noch stärkeren Nachdruck auf gesunde Erzeugnisse von hoher Qualität und umweltfreundliche Erzeugungsverfahren auch weiterhin zur nachhaltigen Entwicklung beitragen.


In het kader van de strategie voor duurzame ontwikkeling (door de Europese Unie goedgekeurd tijdens de Europese Raad van Gotenburg in juni 2001) en het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie (goedgekeurd in Nice in december 2000) hecht de Europese Unie er veel belang aan dat bij beleidsmaatregelen en acties ten volle rekening wordt gehouden met grondrechten (inclusief fundamentele arbeidsnormen en de gelijkheid van vrouwen en mannen) en economische, sociale en milieuoverwegingen.

Im Rahmen der auf dem Göteborger Gipfel vom Juni 2001 beschlossenen Strategie der nachhaltigen Entwicklung und der in Nizza im Dezember 2000 proklamierten Charta der Grundrechte hat die Europäische Union sich verpflichtet, wirtschaftliche, soziale und ökologische Belange sowie Grundrechte, einschließlich Kernarbeitsnormen und Geschlechtergleichstellung, in ihre Politik zu integrieren, unter Berücksichtigung sowohl der internen als auch der externen Dimension.


Op voorstel van de heer Paleokrassas heeft de Commissie deze week de tussentijdse evaluatie van de uitvoering van het beleidsplan en actieprogramma van de Europese Gemeenschap op het gebied van het milieu en duurzame ontwikkeling "Op weg naar duurzame ontwikkeling", goedgekeurd De opstelling van het vijfde actieprogramma van de Gemeenschap op het gebied van het milieu ("Op weg naar duurzame ontwikkeling"), liep parallel met de voorbereidingen van de Gemeenschap voor de Wereldmilieutop van Rio de Janeiro in 1992 en bestrijkt de periode van 1992-2000.

Auf Vorschlag von Herrn Paleokrassas hat die Kommission in dieser Woche den Zwischenbericht über die Durchführung des obengenannten Programms der Europäischen Gemeinschaft genehmigt. Das Fünfte Aktionsprogramm der Gemeinschaft im Umweltbereich Für eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung wurde gleichlaufend mit den Arbeiten der Gemeinschaft zur Vorbereitung des Erdgipfels von Rio im Jahre 1992 erstellt; es deckt den Zeitraum 1992-2000 ab.


De mededeling is onderdeel van de uitvoering van het Beleidsplan en actieprogramma van de Europese Gemeenschap op het gebied van het milieu en duurzame ontwikkeling ("Op weg naar duurzame ontwikkeling") dat door de Commissie in maart 1992 werd aangenomen en waarvan de globale aanpak en strategie eind 1992 door het Europese Parlement en de Raad van Ministers werden goedgekeurd.

Die Mitteilung ist Bestandteil der Durchführung des Europäischen Gemeinschaftsprogramms "Für eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung", das die Kommission im März 1992 verabschiedete und dessen allgemeines Konzept und Strategie vom Europäischen Parlament und dem Ministerrat Ende 1992 gebilligt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duurzame ontwikkeling hadden goedgekeurd' ->

Date index: 2024-09-03
w