Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duurzame toekomst voor zowel onze vissers » (Néerlandais → Allemand) :

Commissaris Damanaki: "Dankzij de stemming van de Europees Parlement beschikken wij nu over een beleid dat onze visserij radicaal zal veranderen en de weg zal vrijmaken naar een duurzame toekomst voor zowel onze vissers als onze visbestanden.

EU-Kommissarin Damanaki erklärte hierzu: „Mit dem heutigen Votum des Europäischen Parlaments verfügen wir nun über eine Politik, durch die unsere Fischereien grundlegend verändert werden und der Weg für eine nachhaltige Zukunft unserer Fischer und unserer Ressourcen bereitet wird.


Om een duurzame toekomst voor onze aarde veilig te stellen zal het van essentieel belang zijn de internationale onderhandelingen over de klimaatverandering in Kopenhagen met succes af te ronden.

Ein erfolgreicher Abschluss der internationalen Klimaschutz-Verhandlungen in Kopenhagen wäre von zentraler Bedeutung für die langfristige Zukunftsfähigkeit unseres Planeten.


Wij blijven ons zowel persoonlijk als collectief inzetten voor een Europa waarin vrouwen en mannen gelijk zijn – een Europa dat een beter leven en een duurzame toekomst voor allen biedt.

Wir bekräftigen unser individuelles und kollektives Engagement für ein Europa der Gleichstellung von Frauen und Männern, das ein besseres Leben und eine nachhaltige Zukunft für alle bietet.


Dit geloof in een duurzame toekomst vergt echter wel een aanhoudende, volledige inzet van personele en financiële middelen op alle bestuursniveaus, waarbij zowel de particuliere als de publieke sector èn de burgers moeten worden betrokken.

Dieser Optimismus muss jedoch einhergehen mit dauerhaften und umfassenden Bemühungen unter Einbeziehung der Menschen und mit einer guten finanziellen Ausstattung auf allen Regierungs- und Verwaltungsebenen und in allen drei Sektoren: dem öffentlichen, dem privaten und der Zivilgesellschaft.


De milieuwetgeving staat vooraan bij onze inspanningen om te bouwen aan een duurzame toekomst voor de EU, en het is belangrijk dat iedereen een goed begrip heeft van zijn rechten en plichten".

Das Umweltrecht spielt eine zentrale Rolle bei unseren Bemühungen um eine nachhaltige Zukunft der EU, und jeder Einzelne muss ein klares Verständnis seiner Rechte und Pflichten haben.“


Karmenu Vella, EU-commissaris voor Milieu, Maritieme Zaken en Visserij, zei hierover: "Handel in wilde dieren en planten vormt een grote bedreiging voor onze duurzame toekomst.

Karmenu Vella ergänzte: „Der illegale Artenhandel ist eine große Gefahr für unsere nachhaltige Zukunft, den wir auf verschiedene Weise bekämpfen müssen.


Dit betekent dat een duurzame en kosteneffectieve beleidsvorming ook in de toekomst zal worden ondersteund door betere regelgeving, onder meer via een effectievere toepassing van een evenwichtig effectbeoordelingsmechanisme met betrekking tot nieuwe initiatieven van de Commissie op het gebied van zowel intern als extern beleid.

Das bedeutet, dass eine nachhaltige und kosteneffiziente Politikgestaltung durch die bessere Rechtssetzung gefördert wird, u.a. durch einen wirksameren Einsatz eines ausgewogenen Folgenabschätzungsmechanismus , der sich auf neue innen- wie außenpolitische Initiativen der Kommission erstreckt.


De deelnemers aan de bijeenkomst wisselden van gedachten over de twee belangrijkste onderwerpen en waren het erover eens dat godsdiensten en geloofsgemeenschappen een cruciale rol spelen bij de aanpak van onze gezamenlijke problemen en het mobiliseren van onze samenleving voor een duurzame toekomst.

Die Teilnehmer des Treffens tauschten ihre Meinungen zu den beiden Gesprächsthemen aus und waren sich darin einig, dass den Religions- und Glaubensgemeinschaften eine zentrale Rolle bei der Bewältigung unserer gemeinsamen Probleme und der Mobilisierung unserer Gesellschaften für eine nachhaltige Zukunft zukommt.


"Om de sector suiker in Europa een duurzame toekomst te kunnen geven, moeten wij onze suikerproductie drastisch verlagen". , aldus Mariann Fischer Boel, commissaris voor Landbouw en plattelandsontwikkeling".

„Wir müssen unsere Zuckerproduktion drastisch reduzieren, wenn wir dem Zuckersektor in Europa eine nachhaltige Zukunft sichern wollen“, erklärte Mariann Fischer Boel, Kommissionsmitglied für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung.


We kunnen onze vissers alleen een toekomst bieden door te zorgen voor een nieuw GVB.

Wenn wir unseren Fischern eine Zukunft bieten wollen, brauchen wir eine neue GFP.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duurzame toekomst voor zowel onze vissers' ->

Date index: 2022-05-26
w