Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DVK
Democratische Volksrepubliek Korea
Dienst Verkeerskunde
Ijk opnieuw inhakken
Ijk opnieuw inslaan
Ijk opnieuw opzetten
Ijk opnieuw uitzetten
KP
Noord-Korea
Opnieuw in een toestand plaatsen
Opnieuw instellen
Opnieuw invoeren
Opnieuw samenstellen
Opnieuw starten

Traduction de «dvk opnieuw » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ijk opnieuw inhakken | ijk opnieuw inslaan | ijk opnieuw opzetten | ijk opnieuw uitzetten

Eiche neu aufsetzen | Eiche neu einschlagen


Noord-Korea [ Democratische Volksrepubliek Korea | DVK ]

Nordkorea [ die Demokratische Volksrepublik Korea | DVRK ]


Democratische Volksrepubliek Korea | Noord-Korea | DVK [Abbr.] | KP [Abbr.]

Demokratische Volksrepublik Korea | Nordkorea | DVRK [Abbr.]


Dienst Verkeerskunde | DVK [Abbr.]

Amt für Verkehrstechnik








opnieuw in een toestand plaatsen

wieder in eine Lage versetzen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad roept de DVK andermaal op om opnieuw een geloofwaardige en betekenisvolle dialoog met de internationale gemeenschap aan te gaan, met name in het kader van het zespartijenoverleg, om haar provocaties te staken en om op een volledige, verifieerbare en onomkeerbare wijze af te zien van alle kernwapens en bestaande nucleaire programma's.

Der Rat appelliert erneut an die DVRK, wieder einen glaubhaften und konstruktiven Dialog mit der internationalen Staatengemeinschaft — insbesondere im Rahmen der Sechs-Parteien-Gespräche — aufzunehmen, ihre Provokationen einzustellen und alle Kernwaffen und bestehenden Nuklearprogramme komplett, verifizierbar und unumkehrbar aufzugeben.


5. pleit uitdrukkelijk voor een diplomatieke en politieke oplossing voor de Noord-Koreaanse nucleaire kwestie; verklaart andermaal het zespartijenoverleg te steunen en verlangt dat dit overleg wordt hervat; dringt bij alle deelnemers aan het zespartijenoverleg aan op méér inspanningen; roept de DVK ertoe op opnieuw op constructieve wijze met de internationale gemeenschap te gaan praten, en in het bijzonder met de leden van het zespartijenoverleg, en wel met het oog op duurzame vrede en veiligheid op een kernwapenvrij Koreaans schiereiland, als de beste wijze om een welvarender en stabielere toekomst voor de DVK te verzekeren;

5. bekräftigt seinen Wunsch, eine diplomatische und politische Lösung der Atomwaffenfrage in Bezug auf die DVRK zu finden; betont erneut, dass es Sechs-Parteien-Gespräche befürwortet, und fordert deren Wiederaufnahme; fordert alle Teilnehmer an den Sechs-Parteien-Gesprächen auf, ihre Bemühungen zu intensivieren; ruft die DVRK auf, wieder konstruktiv mit der Völkergemeinschaft und insbesondere den Teilnehmern der Sechs-Parteien-Gespräche zusammenzuarbeiten, damit auf dauerhaften Frieden und Sicherheit auf einer kernwaffenfreien koreanischen Halbinsel hingearbeitet werden kann, als bestes Mittel, um künftig mehr Wohlstand und Stabilität ...[+++]


3. wenst uitdrukkelijk een diplomatieke en politieke oplossing voor de Noord-Koreaanse nucleaire kwestie; roept de DVK op zich opnieuw constructief jegens de internationale gemeenschap op te stellen en in het bijzonder jegens de leden van het zespartijenoverleg, met het oog op duurzame vrede en veiligheid op een kernwapenvrij Koreaans schiereiland, als de beste wijze om een welvarender en stabielere toekomst voor de DVK te verzekeren;

3. bekräftigt seinen Wunsch, eine diplomatische und politische Lösung der Atomwaffenfrage in Bezug auf die DVRK zu finden; ruft die DVRK auf, wieder konstruktiv mit der Völkergemeinschaft und insbesondere mit den Teilnehmern der Sechs-Parteien-Gespräche zusammenzuarbeiten, um auf dauerhaften Frieden und Sicherheit auf einer kernwaffenfreien koreanischen Halbinsel hinzuarbeiten und alle Möglichkeiten auszuschöpfen, um für mehr Wohlstand und Stabilität für die DVRK zu sorgen;


4. roept de DVK ertoe op opnieuw op constructieve wijze met de internationale gemeenschap te gaan praten, en in het bijzonder met de leden van het zespartijenoverleg, en wel met het oog op duurzame vrede en veiligheid op een kernwapenvrij Koreaans schiereiland, als de beste wijze om een welvarender en stabielere toekomst voor de DVK te verzekeren;

4. ruft die DVRK auf, sich wieder konstruktiv auf die Völkergemeinschaft und insbesondere die Teilnehmer der Sechs-Parteien-Gespräche zuzubewegen, damit auf dauerhaften Frieden und Sicherheit auf einer kernwaffenfreien Koreanischen Halbinsel hingearbeitet werden kann, zumal dies das beste Mittel ist, um künftig mehr Wohlstand und Stabilität für die DVRK zu gewährleisten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU doet een beroep op de DVK zich in de toekomst opnieuw te houden aan de verplichtingen van het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens en aan de verplichtingen inzake waarborgen van het Internationale Organisatie voor Atoomenergie.

Sie fordert die DVRK auf, den Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen und die Kontrollverpflichtungen der Internationalen Atomenergie-Organisation wieder einzuhalten.


De EU roept de DVK ook op het Alomvattend Kernstopverdrag te ondertekenen en te bekrachtigen, geen verdere nucleaire tests of raketlanceringen te ondernemen, en zich opnieuw te houden aan het moratorium op de lancering van raketten.

Die EU ruft die DVRK des Weiteren auf, den Vertrag über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen zu unterzeichnen und zu ratifizieren, von jeglicher Durchführung weiterer Nukleartests und von jeglichem Abschuss von Nuklearraketen abzusehen und ihre Zusagen bezüglich eines Moratoriums für Raketenversuche zu erneuern.


De Europese Unie zal de ontwikkelingen op het schiereiland op de voet blijven volgen en waar nodig het beleid van de EU ten aanzien van de DVK opnieuw bekijken.

Die Europäische Union wird die Entwicklungen auf der Halbinsel weiterhin aufmerksam beobachten und die Politik der EU gegenüber der DVRK gegebenenfalls überprüfen.


6. spreekt de hoop uit dat, wanneer de DVK opnieuw haar internationale nucleaire verplichtingen zal naleven, er een diepgaande dialoog tot stand komt tussen de EU en Noord-Korea op het terrein van samenwerking, voedselhulp, steun voor de democratische instellingen, investeringen, humanitaire en sociale hulp en hulp bij verbetering van de infrastructuren;

6. hofft, dass, wenn die DVRK ihre internationalen nuklearen Verpflichtungen wieder einhält, ein verstärkter Dialog zwischen der Europäischen Union und Nordkorea im Bereich der Zusammenarbeit, der humanitären Hilfe, der Unterstützung demokratischer Institutionen, der Investitionen sowie der menschlichen und sozialen Entwicklung und des Aufbaus der Infrastruktur stattfinden wird;


Wij nemen er met name nota van dat de Democratische Volksrepubliek Korea (DVK) bevestigt af te zullen zien van kernwapens en van al haar nucleaire programma's en zich opnieuw zal aansluiten bij het Non-proliferatieverdrag.

Insbesondere nehmen wir zur Kenntnis, dass die Demokratische Volksrepublik Korea erneut zugesagt hat, auf Kernwaffen zu verzichten, alle Nuklearprogramme aufzugeben und dem Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen wieder beizutreten.


Hij dringt er bij de DVK op aan zich opnieuw volledig te houden aan het NPV en zijn nucleaire programma volledig, verifieerbaar en onomkeerbaar te ontmantelen.

Er fordert die DVRK nachdrücklich dazu auf, zur uneingeschränkten Einhaltung des Nichtverbreitungsvertrags zurückzukehren und ihr Nuklearprogramm vollständig, nachprüfbar und unumkehrbar zurückzufahren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dvk opnieuw' ->

Date index: 2023-12-05
w