Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dwanglicenties om tegemoet te komen aan de behoeften van wto-leden " (Nederlands → Duits) :

2. merkt op dat de onderlinge maatschappijen vrijwillige groepen van rechtspersonen of natuurlijke personen zijn die zijn opgericht om tegemoet te komen aan de behoeften van hun leden en niet zozeer om een investering terug te verdienen, dat hun werking gestoeld is op de beginselen van solidariteit tussen de leden en dat ze bestuurd worden overeenkomstig democratische beginselen (zoals het beginsel één lid - één stem voor onderlinge maa ...[+++]

2. weist darauf hin, dass es sich bei Gesellschaften auf Gegenseitigkeit um Gruppen von (natürlichen oder juristischen) Personen handelt, die auf freiwilliger Basis zusammentreten, und zwar nicht in erster Linie, um eine Kapitalrendite zu erzielen, sondern um den Bedürfnissen ihrer Mitglieder gerecht zu werden, wobei sie im Einklang mit den Grundsätzen der freiwilligen und offenen Mitgliedschaft sowie der Solidarität zwischen den Mitgliedern handeln und gemäß demokratischen Grundsätzen (beispielsweise der Grundsatz, dass jeder Wähler über eine Stimme verfügt) verwaltet werden, was zu einer verantwortlichen und nachhaltigen Verwaltung bei ...[+++]


In het besluit wordt onder bepaalde voorwaarden afgezien van bepaalde in de TRIPS-overeenkomst vastgestelde verplichtingen met betrekking tot de verlening van dwanglicenties om tegemoet te komen aan de behoeften van WTO-leden met onvoldoende productiecapaciteit.

Unter bestimmten Voraussetzungen hebt der Beschluss bestimmte Verpflichtungen des TRIPS-Übereinkommens hinsichtlich der Erteilung von Zwangslizenzen auf, um den Bedürfnissen von WTO-Mitgliedern gerecht zu werden, die über unzureichende Fertigungskapazitäten verfügen.


het groeiend internationaal besef dat een op mensen gerichte en op cultuur gebaseerde aanpak duurzame ontwikkeling bevordert, en het belang van transparante, participatieve en empirisch onderbouwde beheersystemen voor cultuur teneinde aan de behoeften van alle leden van de samenleving tegemoet te komen (4);

der zunehmenden Anerkennung, die ein kulturbasierter Ansatz zur Förderung einer nachhaltigen Entwicklung, bei dem der Mensch im Mittelpunkt steht, auf internationaler Ebene findet, sowie der Bedeutung transparenter, partizipativer und informierter Systeme der kulturpolitischen Steuerung im Hinblick auf die Berücksichtigung der Bedürfnisse aller Teile der Gesellschaft (4);


9. roept de Commissie op om binnen de WTO een initiatief voor te stellen betreffende het evalueren van de stabilisatie van de grondstoffenprijzen, naast andere aanbodbeheersingsinstrumenten; roept de EIB op onderzoek te doen naar de mogelijkheid van een onverwijlde oprichting van een garantiefonds ter ondersteuning van nationale stelsels voor microkrediet en risk-hedging die snel tegemoet kunnen komen aan de behoeften van lokale voedselproducenten, met name in de armere o ...[+++]

9. fordert die Kommission auf, innerhalb der WTO eine Initiative zur Bewertung der Rohstoffpreisstabilisierung und anderer Instrumente der Angebotssteuerung anzuregen; fordert die EIB auf, die Möglichkeiten für die sofortige Einrichtung eines Garantiefonds zur Unterstützung nationaler Mikrokreditprogramme und von Systemen zur Risikoabsicherung zu prüfen, die auf den Bedarf der örtlichen Lebensmittelerzeuger, insbesondere in den ärmeren Entwicklungsländern, zugeschnitten sind;


In 2004 heeft de Commissie haar voorstellen tot wijziging van de oprichtingsverordening van het in Bilbao gevestigde Agentschap uiteengezet, teneinde tegemoet te komen aan de behoeften van een uitgebreide Europese Unie en de werkwijze van de 78 leden tellende tripartiete Raad van Bestuur te stroomlijnen.

Die Kommission legte 2004 Vorschläge zur Änderung der Verordnung zur Errichtung der Agentur von Bilbao vor, um den Erfordernissen einer erweiterten Europäischen Union gerecht zu werden und die Arbeitsweise des aus 78 Mitgliedern bestehenden dreigliedrigen Verwaltungsrats zu rationalisieren.


12. uit zijn voldoening over de flexibele houding die de EU-onderhandelaars tentoon hebben gespreid door de ontwikkelingslanden tegemoet te komen op essentiële punten zoals de handel in landbouwproducten, investeringen en mededingingsregels; herinnert eraan dat het in zijn resolutie van 3 juli 2003 over de voorbereiding van de Vijfde WTO-ministersconferentie twijfels had geuit omtrent de vraag of er onder de WTO-leden wel de nodige steun ...[+++]

12. begrüßt die Flexibilität der EU-Unterhändler, die in den Schlüsselfragen Agrarhandel, Investitionen und Wettbewerbsregeln den Positionen der Entwicklungsländer entgegengekommen sind; verweist darauf, dass es in seiner Entschließung vom 3. Juli 2003 zur Vorbereitung der 5. WTO-Ministerkonferenz Zweifel angemeldet hat, ob unter den WTO-Mitgliedern die notwendige Unterstützung für die Aufnahme der Verhandlungen über die Singapur-Fragen vorhanden ist;


5. is van oordeel dat de meest effectieve oplossing een beperkte uitzondering uit hoofde van artikel 30 van het TRIPs-verdrag zou zijn, op grond waarvan WTO-leden derde landen kunnen toestaan gepatenteerde geneesmiddelen en andere gezondheidstechnologieën te fabriceren, te verkopen en te exporteren om in behoeften op het gebied van de volksgezondheid te voorzien omdat aldus de productie voor exportdoeleinden volgens nationale wetgeving als uitzondering op de rechten van octrooihouders gedefinieerd zou kunnen worden en het niet nodig z ...[+++]

5. vertritt die Auffassung, dass die wirksamste Lösung eine beschränkte Ausnahme im Rahmen von Artikel 30 des TRIPS-Abkommens ist, wonach WTO-Mitglieder Dritten die Herstellung, den Verkauf und die Ausfuhr patentierter Arzneimittel und anderer Gesundheitstechnologien zur Erfüllung von Bedürfnissen im Bereich der öffentlichen Gesundheit genehmigen können, da so die Herstellung für Ausfuhrzwecke nach nationalen Rechtsvorschriften als Ausnahme von den Rechten von Patentinhabern definiert werden könnte und es nicht notwendig wäre, für eine solche exportorientierte Herstellung eine Zwangslizenz ...[+++]


De Raad onderstreepte tevens dat alle WTO-leden oog moeten hebben voor en tegemoet moeten komen aan de wensen en belangen van andere WTO-leden, in het bijzonder die van de minst ontwikkelde landen.

Des weiteren hob der Rat hervor, daß sich alle WTO-Mitglieder aufgeschlossen zeigen müssen und auf die Bedenken und Interessen der anderen WTO-Mitglieder, insbesondere der am wenigsten entwickelten Länder eingehen müssen.


7. De Raad sprak opnieuw de vaste overtuiging uit dat een veelomvattende onderhandelingsronde over een brede reeks onderwerpen de beste manier is om op de uitdagingen die de snelle en vérstrekkende economische veranderingen doen rijzen in te spelen, het globaliseringsproces goed en doeltreffend te beheersen, de mogelijkheden voor internationale handel en groei te verruimen en op evenwichtige wijze tegemoet te komen aan de belangen van a ...[+++]

Der Rat bekräftigte seine feste Überzeugung, daß eine umfassende Handelsrunde mit einem breiten Themenspektrum die beste Möglichkeit darstellt, die Herausforderungen, die sich aus raschen und weitreichenden wirtschaftlichen Veränderungen ergeben, zu bewältigen, den Globalisierungsprozeß richtig und wirksam zu steuern, die Chancen für den internationalen Handel und das Wachstum zu erweitern und den Interessen aller WTO-Mitglieder, insbesondere der Entwicklungsländer, in ausgewogener Weise gerecht zu werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dwanglicenties om tegemoet te komen aan de behoeften van wto-leden' ->

Date index: 2023-11-16
w