Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan ondernemingen boeten of dwangsommen opleggen
Administratieve begroting van de uitgaven
Administratieve dienst
Administratieve formaliteit
Administratieve kosten
Administratieve lasten
Administratieve organisatie
Administratieve rechtbank
Administratieve rechtspraak
Administratieve uitgavenbegroting
Algemene Administratieve Diensten
Algemene Rekenkamer
Bureaucratie
CAFA
Centrale Raad van Beroep
Dwangsommen opleggen
Fonds voor het beheer van de dwangsommen
Rekenhof
Vereenvoudiging van administratieve formaliteiten

Vertaling van "dwangsommen en administratieve " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
administratieve formaliteit [ administratieve kosten | administratieve lasten | bureaucratie | vereenvoudiging van administratieve formaliteiten ]

Verwaltungsformalität [ Bürokratie | Kosten der administrativen Formalitäten | Kosten der Verwaltung | Vereinfachung der administrativen Formalitäten | Verwaltungsaufwand | Verwaltungslasten ]




Fonds voor het beheer van de dwangsommen

Fonds zur Verwaltung von Zwangsgeldern


comité voor administratieve en financiële aangelegenheden | commissie Administratieve en Financiële Aangelegenheden | commissie voor administratieve en financiële aangelegenheden | CAFA [Abbr.]

Ausschuss Verwaltungs- und Finanzangelegenheiten | Kommission für Finanz- und Verwaltungsfragen | CAAF [Abbr.] | CAFA [Abbr.]


administratieve begroting van de uitgaven | administratieve uitgavenbegroting

administrativer Ausgabenhaushaltsplan | administrativer Haushaltsplan




aan ondernemingen boeten of dwangsommen opleggen

Unternehmen mit Geldbussen oder Zwangsgeldern belegen


administratieve rechtspraak [ administratieve rechtbank | Algemene Rekenkamer | Centrale Raad van Beroep | Rekenhof ]

Verwaltungsgerichtsbarkeit [ Oberverwaltungsgericht | Rechnungshof | Verwaltungsgericht ]




Algemene Administratieve Diensten

Allgemeine Verwaltungsdienste
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De wetgever heeft met de artikelen 2 en 49, aangehaald in B.1.3, van de wet van 30 juli 2013, het toezicht op de naleving van de wet willen versterken en heeft voorzien in een bovengrens voor de dwangsommen en administratieve geldboeten die kan worden verantwoord door de aard van de door die bepalingen bestrafte misdrijven.

Der Gesetzgeber wollte durch die in B.1.3 zitierten Artikel 2 und 49 des Gesetzes vom 30. Juli 2013 die Kontrolle der Einhaltung des Gesetzes stärken und hat eine Obergrenze für die Zwangsgelder und die administrativen Geldbußen vorgesehen, die durch die Beschaffenheit der mit diesen Bestimmungen geahndeten Verstöße gerechtfertigt werden kann.


De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 4 september 2013 betreffende de betaling en de invordering van de administratieve geldboeten en dwangsommen bepaald in Boek IV van het Wetboek van economisch recht.

Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Königlichen Erlasses vom 4. September 2013 über die Zahlung und Beitreibung der in Buch IV des Wirtschaftsgesetzbuches bestimmten administrativen Geldbußen und Zwangsgelder.


FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE - 4 SEPTEMBER 2013. - Koninklijk besluit betreffende de betaling en de invordering van de administratieve geldboeten en dwangsommen bepaald in Boek IV van het Wetboek van economisch recht. - Duitse vertaling

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, K.M.B., MITTELSTAND UND ENERGIE - 4. SEPTEMBER 2013 - Königlicher Erlass über die Zahlung und Beitreibung der in Buch IV des Wirtschaftsgesetzbuches bestimmten administrativen Geldbußen und Zwangsgelder - Deutsche Übersetzung


De aanbeveling van de ECB omvat een aantal wijzigingen met betrekking tot de bepaling van dwangsommen (artikel 1), de algemene beginselen en de werkingssfeer (artikel 1 bis), de sancties in geval van niet-uitvoering van een taak (artikel 2), de procedurele voorschriften met betrekking tot de inleiding van een niet-nalevingsprocedure en de wijze waarop die zich verhoudt tot de nationale bevoegdheden (artikel 3), specifieke regels met betrekking tot de maximale sancties die door de ECB in de uitoefening van haar toezichthoudende taken kunnen worden opgelegd (nieuw artikel 4 bis), specifieke procedureregels voor het opleggen van dergelijke ...[+++]

Im Rahmen der Empfehlung schlägt die EZB Änderungen an der Definition des Begriffs „in regelmäßigen Abständen zu zahlende Strafgelder“ (Artikel 1), an den allgemeinen Grundsätzen und am Anwendungsbereich (Artikel 1a), Sanktionen bei Nichterfüllung einer Pflicht (Artikel 2), Verfahrensregeln für die Einleitung eines Übertretungsverfahrens und in Bezug auf das Verhältnis zur nationalen Zuständigkeit (Artikel 3), besondere Regeln in Bezug auf die Obergrenzen der von der EZB bei Ausübung ihrer Aufsichtsaufgaben verhängten Sanktionen (Artikel 4a (neu)), besondere Verfahrensregeln für von der EZB bei Ausübung ihrer Aufsichtsaufgaben verhängte ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« ofwel hem financiële sancties opleggen in de vorm van administratieve geldboetes van maximum 5.000 euro en van maximum 10.000 euro in geval van recidive of van dwangsommen die 500 euro per dag bedragen tot het verdwijnen van de vastgestelde overtreding; »;

« 1° entweder ihm Geldstrafen auferlegen in der Form von Ordnungsstrafen in Höhe von maximal 5.000 Euro bzw. 10.000 Euro bei Rückfall oder Zwangsstrafen in Höhe von 500 Euro täglich, bis der Verstoss nicht mehr festzustellen ist; »;


3) toezicht: sinds juli 2011 oefent de ESMA exclusieve toezichtbevoegdheden uit over in de EU geregistreerde ratingbureaus en beschikt zij over uitgebreide onderzoeksbevoegdheden inclusief de mogelijkheid om alle documenten of gegevens op te vragen, personen te dagvaarden en te horen, inspecties ter plaatse uit te voeren en administratieve sancties, boeten en dwangsommen op te leggen.

3. Aufsicht: Seit Juli 2011 führt ausschließlich die ESMA die Aufsicht über die in der EU registrierten Ratingagenturen und verfügt in diesem Zusammenhang über umfassende Befugnisse. So kann sie die Übermittlung von Unterlagen und Daten verlangen, Personen vorladen und hören, Prüfungen vor Ort vornehmen und Verwaltungssanktionen, Geldbußen und Zwangsgelder verhängen.


Zij kan ook de maatregelen nemen waarin is voorzien bij artikel 26, § 4, van de voormelde wet van 9 juli 1975 (artikel 13ter ), alsook dwangsommen (artikel 15bis ) en administratieve boetes (artikel 16) opleggen.

Sie kann auch die in Artikel 26 § 4 des vorerwähnten Gesetzes vom 9. Juli 1975 vorgesehenen Massnahmen treffen (Artikel 13ter ), sowie Zwangsgelder (Artikel 15bis ) und administrative Geldbussen (Artikel 16) auferlegen.


1° ofwel hem financiële sancties opleggen in de vorm van administratieve geldboetes of dwangsommen, waarvan het bedrag vastgesteld wordt door de Regering op voorstel van de « Société »;

1° ihm entweder Geldstrafen in der Form von Ordnungsstrafen oder Zwangsstrafen auferlegen, deren Betrag durch die Regierung auf Vorschlag der Gesellschaft festgesetzt wird;


w