Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Criterium voor het treffen van maatregelen
De Lid-Staten treffen alle maatregelen
De betrokken lidstaat aanmanen maatregelen te treffen

Vertaling van "dwingende maatregelen treffen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de betrokken lidstaat aanmanen maatregelen te treffen

den Mitgliedstaat mit der Maßgabe in Verzug setzen,Maßnahmen zu treffen


de Lid-Staten treffen alle maatregelen

die Mitgliedstaaten treffen alle Vorkehrungen


criterium voor het treffen van maatregelen

Kriterium für ein Eingreifen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het doel is ook om meer informatie te verzamelen over de aard van deze beperkingen en de impact ervan op bedrijven, met name kleine, middelgrote en startende ondernemingen, en op organisaties in de publieke sector; waar nodig en passend dwingende maatregelen treffen en, indien nodig, verdere initiatieven nemen om ongerechtvaardigde of onevenredige beperkingen inzake gegevenslokalisatie aan te pakken.

Unter anderem sollen weitere Fakten zum Wesen dieser Beschränkungen und zu deren Auswirkungen auf Unternehmen, insbesondere KMU und Start-ups sowie Einrichtungen der öffentlichen Hand, zusammengetragen werden; falls nötig Durchsetzungsmaßnahmen ergreifen und weitere Initiativen starten, um ungerechtfertigten bzw. unverhältnismäßigen Datenlokalisierungsanforderungen entgegenzuwirken.


De lidstaat van aansluiting kan ook bijkomende maatregelen treffen op andere gronden, wanneer zulks op grond van dergelijke dwingende redenen van algemeen belang gerechtvaardigd kan worden.

Der Versicherungsmitgliedstaat kann auch weitere Maßnahmen aus anderen Gründen vorsehen, wenn sich dies durch solche zwingenden Gründe des Allgemeininteresses rechtfertigen lässt.


De lidstaat van aansluiting kan ook bijkomende maatregelen treffen op andere gronden, wanneer zulks op grond van dergelijke dwingende redenen van algemeen belang gerechtvaardigd kan worden.

Der Versicherungsmitgliedstaat kann auch weitere Maßnahmen aus anderen Gründen vorsehen, wenn sich dies durch solche zwingenden Gründe des Allgemeininteresses rechtfertigen lässt.


De Commissie dient de door lidstaten gepleegde inbreuken op de communautaire wetgeving wat de sociale voorschriften voor de sector van het wegvervoer betreft met de grootste vastberadenheid aan te pakken, te voorzien in dwingende maatregelen in geval van niet-naleving ervan, en preventieve maatregelen te treffen, indien nodig langs gerechtelijke weg, om ervoor te zorgen dat de communautaire wetgeving strikt wordt nageleefd.

Die Europäische Kommission muss Verstöße der Mitgliedstaaten gegen das Gemeinschaftsrecht in Bezug auf Sozialvorschriften im Straßenverkehr mit größtem Nachdruck ahnden, Zwangsmaßnahmen für den Fall der Nichteinhaltung der Vorschriften festlegen und präventive Maßnahmen ergreifen – falls erforderlich, auf juristischem Weg –, um die strikte Einhaltung des Gemeinschaftsrechts sicherzustellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. vraagt de Commissie de door lidstaten gepleegde inbreuken op de communautaire wetgeving wat de sociale voorschriften voor de sector van het wegvervoer betreft met de grootste vastberadenheid aan te pakken, te voorzien in dwingende maatregelen in geval van niet-naleving ervan, en preventieve maatregelen te treffen, indien nodig langs gerechtelijke weg, om ervoor te zorgen dat de communautaire wetgeving strikt wordt nageleefd;

7. fordert die Kommission auf, Verstöße der Mitgliedstaaten gegen das Gemeinschaftsrecht in Bezug auf Sozialvorschriften im Straßenverkehr mit größtem Nachdruck zu ahnden, Zwangsmaßnahmen für den Fall der Nichteinhaltung der Vorschriften festzulegen, präventive Maßnahmen zu treffen und erforderlichenfalls gerichtlich vorzugehen, um die strikte Einhaltung des Gemeinschaftsrechts sicherzustellen;


De Commissie dient de door lidstaten gepleegde inbreuken op de communautaire wetgeving wat de sociale voorschriften voor de sector van het wegvervoer betreft met de grootste vastberadenheid aan te pakken, te voorzien in dwingende maatregelen in geval van niet-naleving ervan, en preventieve maatregelen te treffen, indien nodig langs gerechtelijke weg, om ervoor te zorgen dat de communautaire wetgeving strikt wordt nageleefd.

Die Europäische Kommission muss Verstöße der Mitgliedstaaten gegen das Gemeinschaftsrecht in Bezug auf Sozialvorschriften im Straßenverkehr mit größtem Nachdruck ahnden, Zwangsmaßnahmen für den Fall der Nichteinhaltung der Vorschriften festlegen und präventive Maßnahmen ergreifen – falls erforderlich, auf juristischem Weg –, um die strikte Einhaltung des Gemeinschaftsrechts sicherzustellen.


7. vraagt de Commissie de door lidstaten gepleegde inbreuken op de communautaire wetgeving wat de sociale voorschriften voor de sector van het wegvervoer betreft met de grootste vastberadenheid aan te pakken, te voorzien in dwingende maatregelen in geval van niet-naleving ervan, en preventieve maatregelen te treffen, indien nodig langs gerechtelijke weg, om ervoor te zorgen dat de communautaire wetgeving strikt wordt nageleefd;

7. fordert die Kommission auf, Verstöße der Mitgliedstaaten gegen das Gemeinschaftsrecht in Bezug auf Sozialvorschriften im Straßenverkehr mit größtem Nachdruck zu ahnden, Zwangsmaßnahmen für den Fall der Nichteinhaltung der Vorschriften festzulegen, präventive Maßnahmen zu treffen und erforderlichenfalls gerichtlich vorzugehen, um die strikte Einhaltung des Gemeinschaftsrechts sicherzustellen;


Om te zorgen dat bepaalde praktijken van de samenlevingen van oorsprong verenigbaar zijn met de Europese democratische waarden, moeten de lidstaten erop toezien dat ze geen inbreuk op de grondrechten van elke migrant plegen en zo nodig dwingende maatregelen treffen, vooral in gevallen van meisjesbesnijdenis of polygamie.

Um sicherzustellen, dass bestimmte Praktiken der Herkunftsländer mit den europäischen demokratischen Werten vereinbar sind, müssen die Mitgliedstaaten darauf achten, dass diese Praktiken nicht die Grundrechte jedes einzelnen Migranten verletzen, und erforderlichenfalls Zwangsmaßnahmen ergreifen, insbesondere im Fall der Exzision oder der Polygamie.


spreekt zijn teleurstelling over het pakket arbeidswet van de Europese Unie en de richtlijnen op vaste uurregeling, deeltijds en tijdelijk uitzendwerk uit, die geen bruikbaar antwoord op werkgelegenheid in onzeker dienstverband bieden; vraagt de Commissie en de lidstaten dan ook om doelgericht verdere wetgevende maatregelen te treffen, zoals dwingende sociale minimum voorwaarden voor werknemers en gelijke toegang tot sociale diensten en voordelen voor alle werknemers, o.a. zwangerschapsverlof, gezondheidszorg en ouderdomspensioen, opleiding en bijscholing, ongeacht de arbeidsvoorwaarden; vraagt de lidstaten bovendien om wetgeving in te ...[+++]

zeigt sich enttäuscht darüber, dass das Arbeitsrechtpaket der EU und die oben erwähnten Richtlinien zur befristeten Beschäftigung, zur Teilzeitarbeit und zur Leiharbeit nicht in angemessener Weise auf den prekären Charakter der Beschäftigung eingehen; fordert deshalb die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, weitere spezifische Legislativmaßnahmen zu ergreifen, so u.a. Einführung verbindlicher Mindestsozialstandards für Beschäftigte und Gewährung eines gleichberechtigten Zugangs für alle Arbeitskräfte ungeachtet ihrer Beschäftigungsbedingungen zu sozialen Dienstleistungen und Leistungen einschließlich Mutterschaftsurlaub, Gesundheitsv ...[+++]


Door de keuze van dit niet-dwingende rechtsinstrument kunnen de Lid-Staten maatregelen treffen die het best passen in hun eigen rechtstelsel en handelsgebruiken.

Die Entscheidung für diese nichtzwingenden Mittel dürfe es den Mitgliedstaaten ermöglichen, die ihrem eigenen Rechtsrahmen und ihren Handelsusancen am ehesten gerecht werdenden Maßnahmen zu ergreifen.




Anderen hebben gezocht naar : de lid-staten treffen alle maatregelen     dwingende maatregelen treffen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dwingende maatregelen treffen' ->

Date index: 2023-08-23
w