Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dwingende maatregelen waarvan " (Nederlands → Duits) :

Grootschalige dwingende maatregelen waarvan de implementatie en handhaving door de lidstaten bijzonder moeilijk, zo niet onmogelijk, zou zijn geweest worden vermeden.

Er enthält keine umfangreichen, in hohem Maße präskriptiven Maßnahmen, die die Mitgliedstaaten nur äußerst schwer oder überhaupt nicht durchführen und überwachen könnten.


Grootschalige dwingende maatregelen waarvan de implementatie en handhaving door de lidstaten bijzonder moeilijk, zo niet onmogelijk, zou zijn geweest worden vermeden.

Er enthält keine umfangreichen, in hohem Maße präskriptiven Maßnahmen, die die Mitgliedstaaten nur äußerst schwer oder überhaupt nicht durchführen und überwachen könnten.


7. verzoekt de Commissie alles in het werk te stellen om subcomités "mensenrechten" op te zetten met alle partnerlanden van het nabuurschapsbeleid om de politieke dialoog over mensenrechten te versterken en te evalueren welke vorderingen er op dit gebied zijn gemaakt; dringt erop aan dat individuele gevallen en in het bijzonder schendingen van mensenrechten tegen mensen die actief zijn op dit gebied in deze vergaderingen ter sprake worden gebracht; verzoekt de partnerlanden hun verbintenissen in deze na te komen, met name in individuele gevallen, en verzoekt de Raad en de Commissie met onze partners maatregelen te vast te stellen met behulp ...[+++]

7. fordert die Kommission auf, alles in ihrer Macht Stehende zu unternehmen, damit mit sämtlichen Partnerstaaten der ENP Unterausschüsse für die Menschenrechte eingesetzt werden, um den politischen Dialog auf diesem Gebiet zu verstärken und die bei den Menschenrechten erzielten Fortschritte zu bewerten; besteht darauf, dass die Einzelfälle und insbesondere die Übergriffe gegen Menschenrechtsaktivisten während dieser Sitzungen angesprochen werden; fordert die Partnerstaaten auf, ihre diesbezüglichen Zusagen einzuhalten, insbesondere im Hinblick auf Einzelfälle, und fordert den Rat und die Kommission auf, gemeinsam mit unseren Partnern Maßnahmen festzulegen, die die Anwendung der Menschenrechtsklausel auf der Grundla ...[+++]


Deze verordening biedt de Commissie de mogelijkheid om bij wijze van dwingende beschikking aan een lidstaat op het grondgebied waarvan een ernstige schending van het vrije verkeer van goederen is vastgesteld, te vragen de nodige maatregelen te treffen om een einde te stellen aan deze belemmeringen.

So könnte die Kommission durch eine verbindliche Entscheidung einen Mitgliedstaat, in dem eine schwere Beeinträchtigung des freien Warenverkehrs festgestellt wurde, auffordern, die notwendigen Maßnahmen zur Beseitigung der Hindernisse zu treffen.


Voor bepaalde aspecten (kwaliteit van de dienst, facturering, beschikbaarstelling van spraaktelefoniefaciliteiten) legt de richtlijn de Commissie de taak op erop toe te zien dat de door de Lid-Staten gevoerde acties ter verwezenlijking van de vastgeselde doelstellingen in de gehele Gemeenschap in dezelfde richting gaan en voorziet zij in een procedure op grond waarvan de Commissie, bijgestaan door een regelgevend comité, dwingende maatregelen kan nemen indien deze convergentie ontoereikend is.

In bezug auf bestimmte Aspekte (Dienstqualität, Rechnungen, Bereitstellung ergänzender Sprachtelefondienste) wird der Kommission mit der Richtlinie die Aufgabe übertragen zu überwachen, daß die Maßnahmen der Mitgliedstaaten, die zur Verwirklichung der festgelegten Ziele dienen, auf der Ebene der Gemeinschaft konvergieren; ferner ist ein Verfahren vorgesehen, das der von einem Regelungsausschuß unterstützten Kommission ermöglicht, bindende Maßnahmen zu ergreifen, falls sich erweisen sollte, daß das Ausmaß der Kon- vergenz nicht hinreicht.


In het plan van aanpak wordt een benadering op basis van vrijwilligheid, in het kader waarvan door zelfregulering resultaat kan worden geboekt, gecombineerd met regelgeving door de invoering van dwingende maatregelen in de vorm van een richtlijn, waarover vóór de zomer van 1994 een besluit moet worden genomen, indien uit de nieuwe studie blijkt dat geen concrete, vooraf bepaalde vooruitgang geboekt wordt.

Dieser Plan verbindet das Konzept der Freiwilligkeit, das Ergebnisse im Rahmen einer Selbstregulierung ermöglicht, mit einer gesetzgeberischen Initiative durch die Einführung verbindlicher Maßnahmen in Form einer Richtlinie, die vor dem Sommer 1994 zu erlassen ist, falls die aktuelle Untersuchung ergeben sollte, daß hinreichende konkrete Fortschritte nicht erzielt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dwingende maatregelen waarvan' ->

Date index: 2022-06-21
w