C. overwegende dat het vrije verkeer van diensten wordt vergemakkelijkt als de lidstaten een gemeenschappelijke "harde kern" van dwingende minimale beschermende bepalingen voor het ter beschikking stellen van werknemers overeenkomen, die gezien de ervaringen tot dusver beslist dient te worden verbeterd,
C. in der Erwägung, dass der freie Dienstleistungsverkehr erleichtert wird, indem die Mitgliedstaaten einen gemeinsamen harten Kern zwingender Mindestschutzbestimmungen für die Entsendung von Arbeitnehmern vereinbaren, der nach den bisherigen Erfahrungen durchaus verbesserungsbedürftig erscheint,