Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwezigheid om dwingende redenen
Artsen zonder grenzen
Dwingende reden van groot openbaar belang
Dwingende redenen van algemeen belang
Internationaal vrijwilliger
Liefdadigheidsorganisatie
Onbetaald werk
Onbetaalde arbeid
Organisatie van vrijwilligers
Vredeskorps
Vrijwillig educatief natuurbeheer
Vrijwillig natuuronderhoud
Vrijwillig onderhoud van natuurschoon
Vrijwillig werk
Vrijwillige of facultatieve doorlopende verzekering
Vrijwillige of vrijwillig voortgezette verzekering
Vrijwilligers beheren
Vrijwilligers briefen
Vrijwilligers informeren
Vrijwilligers leiden
Vrijwilligers managen
Vrijwilligers ondersteunen
Vrijwilligersorganisatie
Vrijwilligerswerk in de natuur

Vertaling van "dwingende of vrijwillige " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
dwingende reden van groot openbaar belang | dwingende redenen van algemeen belang

zwingende Gründe des Allgemeininteresses | zwingende Gründe des überwiegenden öffentlichen Interesses


vrijwilligers managen | vrijwilligers beheren | vrijwilligers leiden

Ehrenamtliche managen | Freiwillige managen


vrijwillige of facultatieve doorlopende verzekering | vrijwillige of vrijwillig voortgezette verzekering

freiwillige Versicherung oder freiwillige Weiterversicherung


vrijwillig educatief natuurbeheer | vrijwillig natuuronderhoud | vrijwillig onderhoud van natuurschoon | vrijwilligerswerk in de natuur

Naturpflege


vrijwilligers briefen | vrijwilligers informeren

Freiwillige instruieren


vrijwilligersorganisatie [ liefdadigheidsorganisatie | organisatie van vrijwilligers ]

Wohlfahrtsverband [ Freiwilligen-Organisation | Wohltätigkeitsverein ]


afwezigheid om dwingende redenen

Abwesenheit aus zwingenden Gründen


internationaal vrijwilliger [ artsen zonder grenzen | vredeskorps ]

freiwilliger Entwicklungshelfer [ Aufbauhelfer | internationaler Freiwilliger ]


vrijwilligers ondersteunen

Ehrenamtliche unterstützen | Freiwillige unterstützen


onbetaald werk [ onbetaalde arbeid | vrijwillig werk ]

unentgeltliche Tätigkeit [ freiwillige Arbeit | unbezahlte Tätigkeit ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De contracten worden op vrijwillige basis gesloten en brengen geen dwingende juridische verplichtingen mee.

Der Abschluss dieser Verträge, die den Vertragsparteien keine Rechtspflichten auferlegen, ist freiwillig.


Op die manier wordt getracht uitvoering te geven aan enkele onderliggende principes van het Vlaamse instandhoudingsbeleid, met name « de sterkste schouders dragen de zwaarste lasten » en « vrijwillig waar mogelijk, verplicht waar nodig » : « Enkel waar de taakstelling niet via de sterkste schouders (overheid en terreinbeherende natuurverenigingen) en bijkomende vrijwillige engagementen kan worden gerealiseerd, kunnen dwingende instrumenten (in het decreet gevat door de term ' dwingende acties ') worden ingezet (uitoefening van het voo ...[+++]

Auf diese Weise wird versucht, einige zugrunde liegende Prinzipien der flämischen Erhaltungspolitik zur Ausführung zu bringen, namentlich « die stärksten Schultern tragen die schwersten Lasten » und « freiwillig, wenn möglich, verpflichtend, wenn notwendig »: « Nur dort, wo die Aufgabenstellung nicht durch die stärksten Schultern (Behörden und Naturschutzvereinigungen, die die Flächen verwalten) und zusätzlichen freiwilligen Einsatz verwirklicht werden kann, können zwingende Instrumente (in diesem Dekret durch den Begriff ' zwingende ...[+++]


De „terugkeer”-richtlijn bepaalt dat de lidstaten, wanneer onderdanen van een derde land hun verwijdering afwachten, naar de minst dwingende maatregelen moeten grijpen, volgens een trapsgewijze verzwaring, gaande van de toekenning van een termijn voor een vrijwillig vertrek tot een maatregel van bewaring.

Die Rückführungsrichtlinie sieht vor, dass die Mitgliedstaaten gegenüber Drittstaatsangehörigen, die abgeschoben werden sollen, Zwangsmaßnahmen von möglichst geringer Intensität einsetzen müssen, die von der Setzung einer Frist für die freiwillige Ausreise bis zur Inhaftnahme reichen.


Waarom dat zo is, is gemakkelijk te begrijpen: de internationale handel wordt geregeld door akkoorden tussen landen, waarmee voor deze landen dwingende juridische regels worden vastgesteld; maatschappelijk verantwoord ondernemen is gebaseerd op niet dwingende regels die bedrijven zich vrijwillig engageren na te leven.

Der Grund liegt auf der Hand: Der internationale Handel ist durch Abkommen zwischen Staaten geregelt, in denen für diese Staaten verbindliche Rechtsvorschriften festgelegt sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Verenigde Staten, Canada, Japan, Korea, China en Australië hanteren al een dwingende of vrijwillige aanpak, die in sommige gevallen nu opnieuw wordt bekeken om verdere vooruitgang te boeken op het gebied van brandstofrendement en CO2-uitstoot.

In den USA, Kanada, Japan, Korea, China und Australien gibt es bereits Vorschriften oder freiwillige Initiativen. Einige werden zurzeit überarbeitet mit dem Ziel, Kraftstoffverbrauch und CO2-Emissionen weiter zu senken.


Zoals uit het Deense voorbeeld blijkt, kunnen ook hier vrijwillige maatregelen even doelmatig zijn als dwingend opgelegde wettelijke bepalingen.

Wie das dänische Beispiel zeigt, können aber auch hier freiwillige Maßnahmen von gleicher Effizienz sein, wie zwingende gesetzliche Vorgaben.


Gevallen waarin partijen door een rechtbank naar bemiddeling worden verwezen of waarin de nationale wetgeving bemiddeling voorschrijft, dienen eveneens onder deze richtlijn te vallen, hoewel het beginsel blijft dat bemiddeling een vrijwillige procedure is en dat nationale wetgeving die toepassing van bemiddeling dwingend oplegt of afhankelijk stelt van stimuli of strafmaatregelen, partijen er niet mag van afhouden hun recht op toegang tot de rechtspleging uit te oefenen.

Auch sollten Fälle, in denen ein Gericht die Parteien auf die Mediation verweist oder in denen nach einzelstaatlichem Recht die Mediation vorgeschrieben ist, abgedeckt sein, obwohl der Grundsatz der Freiwilligkeit der Mediation zu wahren ist, und einzelstaatliche Rechtsvorschriften, nach denen die Inanspruchnahme der Mediation verpflichtend oder mit Anreizen oder Sanktionen verbunden ist, die Parteien nicht daran hindern sollten, ihr Recht auf Zugang zur Justiz wahrzunehmen.


Wat betreft de vraag of dit systeem vrijwillig dan wel verplicht moet zijn het volgende. Het staat buiten kijf dat dit systeem in zijn geheel uitsluitend succesvol kan zijn als er zo veel mogelijk deelnemers zijn. In eerste instantie moeten wij echter proberen voor de vrijwillige optie te gaan, en niet voor een harde en dwingende aanpak van bovenaf kiezen.

Zur Frage der Freiwilligkeit bzw. eines obligatorischen Systems der Einführung: So selbstverständlich es ist, dass das System insgesamt nur erfolgreich sein kann, wenn möglichst viele an diesem System teilnehmen, so sollten wir doch zumindest den Versuch unternehmen, vorerst auf die Freiwilligkeit zu setzen, um nicht gleich mit der Keule der Ordnungspolitik zuzuschlagen.


(9) De dwingende bepalingen voor bouwliften, bestemd voor het heffen van personen of personen en goederen en draagbare werktuigen met een explosieve lading bestemd voor industriële of technische doeleinden, veelal aangevuld met feitelijk verplichte technische specificaties en/of vrijwillige normen, leiden niet noodzakelijkerwijs tot een ander veiligheids- en gezondheidsniveau, maar vormen wegens hun verscheidenheid wel belemmeringen voor het handelsverkeer binnen de Gemeenschap.

(9) Die verbindlichen Bestimmungen für Baustellenaufzüge zur Personenbeförderung oder zur Personen- und Güterbeförderung und für tragbare Geräte mit Treibladung für den gewerblichen Einsatz, häufig ergänzt durch de facto verbindliche technische Spezifikationen oder durch freiwillige Normen, haben nicht notwendigerweise ein unterschiedliches Maß an Sicherheit und Gesundheitsschutz zur Folge, bilden aber wegen ihrer Verschiedenheit ein Hemmnis für den innergemeinschaftlichen Handel.


9. ONDERSTREEPT tot besluit dat hij blijft vasthouden aan de aanneming van dwingende richtlijnen voor alle nieuwe voorschriften inzake verkeersveiligheid en milieubescherming, en dat de vrijwillige verbintenis niet een vaste procedure kan worden waarmee de betrokken politieke instanties de publieke opinie zouden kunnen omzeilen;

9. BETONT schließlich, dass er in Bezug auf alle die Straßenverkehrssicherheit und den Umweltschutz betreffenden neuen Anforderungen weiterhin für die Annahme verbindlicher Richtlinien ist und dass die Selbstverpflichtung nicht als ein Prozess eingeführt werden darf, von dem die gegenüber der Öffentlichkeit verantwortlichen politischen Gremien ausgeschlossen sind;


w