Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dwingt » (Néerlandais → Allemand) :

In tegenstelling tot een MIP dwingt een specifiek recht importeurs om meer te betalen voor duurdere productsoorten, aangezien de marktprijs van een productsoort een deel is van de prijs die zij betalen; het andere deel is het recht.

Im Gegensatz zu einem MEP werden die Einführer bei einem spezifischen Zoll dazu gezwungen, für teurere Warentypen höhere Preise zu zahlen, da der Marktpreis eines Warentyps nur einen Teil des von ihnen zu entrichtenden Preises darstellt, während der Zollbetrag den anderen Teil ausmacht.


Terzelfder tijd krijgen steeds meer KMO's en grotere nationale ondernemingen op de thuismarkt met internationale concurrentie te maken, hetgeen hen ertoe dwingt hun innovatiecapaciteit op te voeren door middel van OO in eigen huis of door OO uit te besteden. De beschikbare gegevens suggereren dat er door kleinere bedrijven in de EU relatief minder in OO wordt geïnvesteerd, dan in de VS het geval is. [14]

Gleichzeitig erhalten immer mehr KMU und größere nationale Unternehmen auf ihren Heimatmärkten internationale Konkurrenz, die sie zwingt, ihre Innovationskapazität entweder durch interne oder ausgelagerte FE-Aktivitäten zu steigern. Nach den vorliegenden Daten investieren kleinere Unternehmen in der EU im Verhältnis weniger in FE-Aktivitäten als dies in den USA der Fall ist [14].


De elektronische handel tussen bedrijven wordt steeds belangrijker en dwingt het bedrijfsleven tot andere manieren van zakendoen.

Der elektronische Geschäftsverkehr zwischen den Unternehmen wächst und zwingt sie zur Umgestaltung ihrer Geschäftsabläufe.


De lokalisering van de weg volgens de variante B versnippert de afzetting en dwingt op aanzienlijke wijze tot een toekomstige exploitatie van die reserve.

Die Positionierung der Verkehrsstraßen gemäß der Variante B zerstückelt das Vorkommen und beeinträchtigt maßgeblich eine zukünftige Bewirtschaftung dieser Reserve.


De verwijzende rechter interpreteert die bepaling in die zin dat zij de rechter ertoe dwingt een lasthebber ad hoc aan te wijzen zodra er een belangenconflict bestaat tussen de rechtspersoon en de persoon die ertoe is gemachtigd hem te vertegenwoordigen.

Der vorlegende Richter legt diese Bestimmung in dem Sinne aus, dass sie den Richter verpflichte, einen Ad-hoc-Bevollmächtigten zu bestimmen, sobald ein Interessenkonflikt zwischen der juristischen Person und der Person, die ermächtigt sei, sie zu vertreten, bestehe.


De mondialisering van de economie dwingt Europa ertoe in alle sectoren waar de concurrentie sterk toeneemt, een speerpuntpositie in te nemen.

Zum einen muss Europa wegen der Globalisierung der Wirtschaft in allen Branchen, in denen sich die Konkurrenz dramatisch verschärft, an der Spitze mithalten.


De openbaarheid van het besluitvormingsproces en het publieke onderzoek van de milieu-informatie dwingt projectontwerpers om hun project bij de start van de vergunningverleningsprocedure in een zo gunstig mogelijk daglicht te stellen.

Durch den öffentlichen Charakter des Entscheidungsverfahrens und die öffentliche Auswertung der Umweltinformationen sehen sich die Projektträger gezwungen, ihre Projekte schon zu Beginn des Genehmigungsverfahrens in möglichst günstigem Lichte darzustellen.


...administratieve overheid dwingt een aanvraag om inzage van een bestuursdocument, gedaan met toepassing van de genoemde wet, af te wijzen, wanneer de bekendmaking afbreuk doet aan de persoonlijke levenssfeer, behoudens voorafgaand instemming van de betrokken persoon, er op grond van de in beginsel vertrouwelijke aard van het fiscaal dossier evenwel geen reden bestaat om af te wijken van het fundamentele recht van de belastingplichtige om de gegrondheid van een schuld die het bestuur van hem vordert te betwisten, wat het recht impliceert om zich de gegevens te laten meedelen die noodzakelijk zijn om de door het bestuur aangevoerde gegev ...[+++]

...ehemaligen Ehepartners zwingt, einen in Anwendung des genannten Gesetzes gestellten Antrag auf Einsicht in ein Verwaltungsdokument abzuweisen, wenn die Veröffentlichung die Privatsphäre verletzt, es sei denn, die betroffene Person gibt vorab ihre Zustimmung - aufgrund des prinzipiell vertraulichen Charakters der Steuerakte keinen Grund gibt für die Abweichung vom grundlegenden Recht des Steuerpflichtigen, die Begründetheit einer durch die Verwaltung bei ihm eingeforderten Schuld zu beanstanden, was das Recht beinhaltet, sich die Daten mitteilen zu lassen, die für das Verständnis und ggf. für die Beanstandung der durch die Verwaltung a ...[+++]


De elektronische handel tussen bedrijven wordt steeds belangrijker en dwingt het bedrijfsleven tot andere manieren van zakendoen.

Der elektronische Geschäftsverkehr zwischen den Unternehmen wächst und zwingt sie zur Umgestaltung ihrer Geschäftsabläufe.


« Men kan niet anders dan vaststellen dat geen enkele van de hier bestreden bepalingen die magistraten ertoe dwingt de inrichtende macht op de hoogte te stellen van de inverdenkingstelling of de verwijzing naar de bevoegde rechtbank van een van haar personeelsleden.

AUnd man muss zwangsläufig feststellen, dass keine der hier angefochtenen Bestimmungen diese Magistrate zwingt, den Organisationsträger über die Beschuldigung eines Mitglieds seines Personals oder dessen Verweisung vor das zuständige Gericht in Kenntnis zu setzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dwingt' ->

Date index: 2023-09-17
w