Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dwyer ter sprake tijdens haar » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Unie brengt regelmatig zaken zoals die van de heer Dwyer ter sprake tijdens haar contacten met derde landen, en roept stelselmatig op tot volledig en correct onderzoek naar deze zaken.

Die Europäische Union bringt regelmäßig Fälle wie die des Herrn Dwyer bei ihren Kontakten mit Drittländern zur Sprache und fordert systematisch dazu auf, dass diese Fälle vollständig und ordnungsgemäß untersucht werden.


Wij brengen het punt van de rechten voor LGBTI-personen ter sprake tijdens onze mensenrechtendialogen, wij spreken ons erover uit via openbare verklaringen, en wij werken met onze delegaties achter de schermen om recht­vaardigheid en mensenrechten te bepleiten.

Wir bringen die Rechte von LSBTI in unseren Menschenrechtsdialogen zur Sprache, wir geben Stellungnahmen im Rahmen öffentlicher Erklärungen ab und wir werden hinter den Kulissen über unsere Delegationen tätig, um für Gerechtigkeit und Menschenrechte einzutreten.


De cruciale rol van regionale steunmaatregelen voor de bevordering van werkgelegenheid en groei zal uitgebreid ter sprake komen tijdens de zitting. Zo zal Jean-Paul Denanot (FR/PSE), lid van de regioraad van Limousin, een advies over de richtsnoeren regionale steun 2014-2020 presenteren.

Die fundamentale Bedeutung von Regionalbeihilfen zur Förderung von Beschäftigung und Wachstum wird ebenfalls einer der thematischen Höhepunkte der Diskussionen im Plenum sein, wenn Jean-Paul Denanot (FR/SPE), Präsident des Regionalrats von Limousin, eine Stellungnahme zur Reform der Leitlinien für staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung 2014-2020 vorstellen wird.


Gezien het feit dat de Europese Unieeen groot aantal wegenbouw- enwegeninfrastructuurprojecten financiert, komt dit specifieke aspect – en zeker de verkeersveiligheidskwestie – uiteraard regelmatig ter sprake tijdens de debatten en discussies hierover.

In Anbetracht dessen, dass die Europäische Union viele Straßenbau- und Straßeninfrastrukturprojekte finanziert, taucht dieser konkrete Aspekt – und sicher auch die Frage der Straßenverkehrssicherheit – in solchen Debatten und Diskussionen offensichtlich häufiger auf.


Rusland bracht de kwestie ter sprake tijdens de mensenrechtenbesprekingen in Berlijn op 3 mei, maar de EU heeft de Russische beweringen als zou Estland internationale verplichtingen hebben geschonden, krachtig tegengesproken.

Mai. Die EU hat Russlands Behauptung, Estland habe gegen internationale Verpflichtungen verstoßen, energisch zurückgewiesen, als Russland die Angelegenheit bei den Menschenrechtskonsultationen am 3. Mai in Berlin ansprach.


Rusland bracht de kwestie ter sprake tijdens de mensenrechtenbesprekingen in Berlijn op 3 mei, maar de EU heeft de Russische beweringen als zou Estland internationale verplichtingen hebben geschonden, krachtig tegengesproken.

Mai. Die EU hat Russlands Behauptung, Estland habe gegen internationale Verpflichtungen verstoßen, energisch zurückgewiesen, als Russland die Angelegenheit bei den Menschenrechtskonsultationen am 3. Mai in Berlin ansprach.


De politieke ontwikkelingen in Egypte, met inbegrip van die op het gebied van de mensenrechten, komen ter sprake tijdens de politieke dialoog in de Associatieraad.

Im Zuge des politischen Dialogs im Assoziationsrat werden insbesondere die politischen Entwicklungen in Ägypten, einschließlich der Menschenrechte, erörtert.


De Spaanse delegatie meldde dat bosbrandpreventie tijdens haar voorzitterschap ter sprake zal worden gebracht.

Die spanische Delegation erklärte, dass die Frage der Verhütung von Waldbränden unter dem kommenden spanischen Vorsitz Gegenstand von Erörterungen sein wird.


De EU zal ook in de toekomst deze situatie in haar contacten op hoog niveau met de landen van de SADC en de andere Afrikaanse landen ter sprake brengen, met name tijdens de komende top met Zuid-Afrika op 25 juli a.s.

Die EU wird diese Situation auch weiterhin bei ihren hochrangigen Kontakten mit den Ländern der SADC und anderen afrikanischen Ländern ansprechen, insbesondere auf dem nächsten Gipfeltreffen mit Südafrika am 25. Juli dieses Jahres.


De kwestie kwam opnieuw ter sprake tijdens een Ministerbijeenkomst die in de marge van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties op 27 september 1990 te New York plaatsvond.

Erneut geprüft wurde dieser Vorschlag auf einem Ministertreffen, das am 27. September 1990 in New York am Rande der Generalversammlung der Vereinten Nationen stattfand.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dwyer ter sprake tijdens haar' ->

Date index: 2022-08-12
w