Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dynamisch moeten blijven " (Nederlands → Duits) :

Het zal echter duidelijk zijn dat de agenda en de uitvoering ervan voldoende flexibel en dynamisch moeten blijven zodat de meest geschikte maatregelen op het juiste tijdstip kunnen worden genomen.

Allerdings liegt auf der Hand, dass die Agenda und ihre Umsetzung so ausreichend flexibel und dynamisch bleiben sollten, dass die geeignetsten Maßnahmen zur angemessenen Zeit ergriffen werden können.


benadrukt hoe belangrijk het is rekening te houden met de verschillen tussen micro-, kleine en grote producenten; wijst op de noodzaak om niet- discriminerende voorwaarden te scheppen en geschikte instrumenten te ontwikkelen voor „prosumenten” (actieve energieconsumenten, zoals huishoudens — zowel eigenaars als huurders –, instellingen en kleine bedrijven die hernieuwbare energie opwekken, hetzij individueel, hetzij collectief via coöperaties, andere sociale bedrijven of aggregaties), zodat zij kunnen bijdragen aan de energietransitie teneinde hun integratie in de energiemarkt te vergemakkelijken; beveelt aan om de administratieve belemmeringen voor nieuwe zelfopwekkingscapaciteit tot een absoluut minimum te beperken, met name door beperk ...[+++]

betont, wie wichtig es ist, die Unterschiede zwischen Kleinsterzeugern, Kleinerzeugern und Großerzeugern zu berücksichtigen; weist darauf hin, dass geeignete Bedingungen und Instrumente für Prosumenten (aktive Energieverbraucher wie Haushalte (sowohl Eigentümer als auch Mieter), Einrichtungen und kleine Unternehmen, die entweder alleine oder gemeinsam in Genossenschaften, anderen sozialen Gemeinschaften oder Verbänden Energie aus erneuerbaren Quellen erzeugen) geschaffen werden müssen, um einen Beitrag zur Energiewende zu leisten und ihre Integration in den Energiemarkt zu erleichtern; empfiehlt, den dem Aufbau neuer Eigenerzeugungskapazitäten im Wege stehenden Verwaltungsaufwand auf ein absolutes Minimum zu reduzieren, insbesondere durch ...[+++]


− (PT) Ik heb vóór dit verslag gestemd, omdat ik het eens ben met de meeste voorstellen die daarin worden gedaan, in het bijzonder het bevorderen van multifunctionaliteit in plattelandsgebieden, aangezien dat gebieden zijn om in te wonen en te werken en waar gemeenschappen zouden moeten blijven en dynamischer moeten worden.

− (PT) Ich habe für diesen Bericht gestimmt, da ich dem Großteil der vorgelegten Vorschläge zustimme, insbesondere der Förderung multifunktionalen ländlichen Räumen, in denen gelebt und Geschäfte getätigt werden, wo Gemeinschaften bleiben und dynamisch gemacht werden sollten.


11. is van mening dat slimme technologieën consumenten nauwkeurige, begrijpelijke en gebruikersvriendelijke informatie moeten verschaffen en hen in staat moeten stellen hun energieverbruik en -productie te beheersen; is derhalve van mening dat slimme technologieën aangevuld moeten worden met dynamisch online beheer van transmissie- en distributienetten, dat diensten omvat op het gebied van netwerkondersteuning, vrijwillige vraagrespons, energie-efficiëntiediensten, micro-opwekkings- en opslagoplossingen, en lokale of op huishoudens g ...[+++]

11. ist der Ansicht, dass intelligente Technologien dem Verbraucher korrekte, verständliche und benutzerfreundliche Informationen bieten und ihn in die Lage versetzen müssen, seinen Energieverbrauch und seine Energieerzeugung zu steuern; vertritt aus diesem Grund die Auffassung, dass intelligente Technologien durch ein dynamisches Online-Übertragungs- und Verteilernetzmanagement ergänzt werden müssen, das Dienstleistungen wie Netzunterstützungsdienste, freiwillige Laststeuerung, Energieeffizienzdienstleistungen, ...[+++]


5. Heffingen voor toegang tot, uitwisseling van en hergebruik van publieke of particuliere dynamische gegevens moeten redelijk blijven, zoals bepaald in de richtlijn inzake het hergebruik van overheidsinformatie.

(5) Die für die Bereitstellung, den Austausch und die Weiterverwendung öffentlicher oder privater dynamischer Daten erhobenen Gebühren bewegen sich gemäß der Richtlinie über die Weiterverwendung von Informationen des öffentlichen Sektors in einem angemessenen Rahmen.


Infrastructuurbehandelingen waarnaar verwezen moet worden moeten beperkt blijven tot behandelingen aan de bron, d.w.z. de beheersing van spoorstaafkopruwheid en de akoestische optimalisering van dynamische spoorkarakteristieken.

An der Infrastruktur durchzuführende Maßnahmen sind auf eine Ursachenbehandlung zu beschränken, z. B. die Überwachung der Rauheit des Schienenkopfes und die akustische Optimierung der dynamischen Gleiseigenschaften.


We kunnen er niet omheen dat om van Europa de meest dynamische economische macht ter wereld te maken doeltreffend beleid nodig is, om het bedrijfsleven te helpen zich aan te passen aan de nieuwe productievoorwaarden en een voortdurend groeiende economische concurrentie, waarbij we rekening moeten blijven houden met de veiligheid en de gezondheid van de werknemers.

Es ist völlig unstrittig, dass die Entwicklung Europas zur weltweit dynamischsten Wirtschaftsmacht leistungsfähige Politiken erforderlich macht, die den Unternehmen helfen, sich auf die neuen Produktionsbedingungen und den ständig wachsenden ökonomischen Wettbewerb einzustellen und dabei die Sicherheit und Gesundheit der Arbeitnehmer zu berücksichtigen.


Via onze sociale agenda moeten we uitsluiting en armoede blijven bestrijden; we moeten meer mensen werk helpen vinden in een dynamische en groeiende economie; en we moeten houdingen en gedrag veranderen, waarbij we ons doel van duurzame ontwikkeling moeten ondersteunen door ambitieuze maatregelen te nemen.

Im Rahmen unserer Sozialagenda müssen wir weiterhin Ausgrenzung und Armut bekämpfen; wir müssen mehr Menschen dabei helfen, in einer dynamischen und wachsenden Wirtschaft Arbeit zu finden; wir müssen Einstellungen und Verhaltensweisen ändern und uns für unser Ziel einer nachhaltigen Entwicklung einsetzen, indem wir ehrgeizige Maßnahmen ergreifen.


De definitie van aanmerkelijke macht op de markt in Richtlijn 97/33/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 juni 1997 inzake interconnectie op telecommunicatiegebied, wat betreft de waarborging van de universele dienst en van de interoperabiliteit door toepassing van de beginselen van Open Network Provision (ONP), als gewijzigd bij Richtlijn 98/61/EG is doeltreffend gebleken in de eerste stadia van de openstelling van de markt als criterium voor verplichtingen ex ante, maar moet thans worden aangepast aan meer complexe en dynamische markten en wordt derhalve zo gewijzigd dat de definitie wordt gebaseerd op het begrip machtspositi ...[+++]

Die Definition der beträchtlichen Marktmacht in der Richtlinie 97/33/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Juni 1997 über die Zusammenschaltung in der Telekommunikation im Hinblick auf die Sicherstellung eines Universaldienstes und der Interoperabilität durch Anwendung der Grundsätze für einen offenen Netzzugang (ONP), geändert durch die Richtlinie 98/61/EG, hat sich in den Anfangsphasen der Liberalisierung des Marktes als Kriterium für Vorabverpflichtungen als sinnvoll erwiesen, ist nun jedoch neu zu formulieren, um sie komplexeren, dynamischeren Märkten anzupassen. Daher beruht die in der vorliegenden Richtlinie benutzt ...[+++]


In een dergelijke dynamische omgeving als e-zakendoen moeten de beleidsmaatregelen flexibel blijven en daarom kan het nodig zijn de doelstellingen en streefdoelen permanent aan te passen.

In einem so dynamischen Umfeld wie dem des elektronischen Geschäftsverkehrs müssen die entsprechenden Maßnahmen flexibel bleiben, weshalb die Ziele und Vorgaben möglicher weise ständig angepasst werden müssen.


w