D. overwegende dat het overheersen van selectieve samenwerking (gemeenschappelijke Europese economische ruimte, energiedialoog, selectieve samenwerking inzake politieke en veiligheidskwesties) en het ontbreken van een alomvattend concept voor bilaterale betrekkingen op lange termijn de belangrijkste belemmeringen vormen voor de totstandbrenging van een doeltreffend en dynamisch partnerschap tussen de EU en Rusland,
D. in der Erwägung, dass die überwiegend selektive Zusammenarbeit (Gemeinsamer Europäischer Wirtschaftsraum, Energiedialog, selektive Zusammenarbeit in politischen und Sicherheitsfragen) sowie das Fehlen eines umfassenden Langzeitkonzepts für die bilateralen Beziehungen zu den größten Hindernissen bei der Verwirklichung einer leistungsfähigen, dynamischen Partnerschaft zwischen der EU und Russland zählen,