Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dynamisch RAM
Dynamisch RAM-geheugen
Dynamisch balanceren
Dynamisch model met diverse stochasten
Dynamisch model met diverse stochastische variabelen
Dynamisch selecteren voor afhandeling
Dynamisch verwerken
Dynamische balancering
Dynamische karakteristiek
Dynamische karakteristiek genaamd traag
Dynamische test
Dynamische thermische isolatie
Dynamische verwerking
Engineerinput verwerken
Feedback van dynamische systemen verwerken
Theorie van engineeringcontrole

Traduction de «dynamische en evenwichtige » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dynamisch RAM | Dynamisch RAM-geheugen

DRAM | Dynamischer Schreib-Lese-Speicher | Dynamisches RAM


Commissie ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in adviesorganen

Ausschuss zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Männern und Frauen in Beratungsorganen


dynamisch selecteren voor afhandeling | dynamisch verwerken | dynamische verwerking

dynamische Abfertigung | dynamische Auswahl


dynamisch balanceren | dynamische balancering

dynamisches Auswuchten


dynamisch model met diverse stochasten | dynamisch model met diverse stochastische variabelen

mehrdimensionales stochastisches und dynamisches Modell


engineerinput verwerken | feedback van dynamische systemen verwerken | theorie van engineeringcontrole | theorie van gedrag van dynamische systemen met invoer en hoe het gedrag wordt aangepast op basis van feedback

Engineering-Kontrolltheorie


Dynamische thermische isolatie

Dynamische Wärmedämmung




dynamische karakteristiek genaamd traag

dynamische Kennlinie langsam ansprechend


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mijn mederapporteurs, mevrouw del Castillo Vera en de heer Harbour, en ikzelf hebben nauw samengewerkt om een samenhangend en doeltreffend voorstel op te stellen voor de eindgebruikers van deze richtlijnen, te weten de Commissie en de regelgevende instanties. Het moest tegelijkertijd een positief en nuttig voorstel zijn voor degenen die rechtszekerheid willen, investeringen willen aanmoedigen en een dynamische en evenwichtige markt willen garanderen, te weten de operatoren en hun werknemers. Tot slot moest het voorstel garanderen dat degenen die gebruik maken van de uiteenlopende diensten, de consumenten, dienstverlening ontvangen van ee ...[+++]

Meine Kollegen und Mitberichterstatter, Frau del Castillo Vera und Herr Harbour, und ich haben sehr eng zusammengearbeitet, um zu einem kohärenten und effizienten Vorschlag für die Endnutzer dieser Richtlinien zu kommen, nämlich die Kommission und die Regulierungsbehörden. Dieser Vorschlag soll jedoch auch positiv und nützlich für diejenigen sein, die Rechtssicherheit, Anreize für Investitionen und einen dynamischen und ausgewogenen Markt anstreben – d. h. die Betreiber und deren Mitarbeiter –, sowie für die primär Begünstigten der za ...[+++]


Het is daarom van fundamenteel belang dat we onze diplomatieke inspanningen verhogen en dat we die dynamischer en evenwichtiger maken.

Daher ist es zwingend erforderlich, unsere diplomatischen Anstrengungen zu verstärken, sie dynamischer zu gestalten und vor allem besser abzustimmen.


D. overwegende dat de Europese integratie oorspronkelijk steunde op een politieke wil tot dynamische en evenwichtige samenwerking tussen de staten;

D. in der Erwägung, dass das europäische Aufbauwerk ursprünglich auf dem politischen Willen zur dynamischen und ausgewogenen Zusammenarbeit zwischen den Nationen beruhte;


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, beste collega’s, ik zal beginnen zoals barones Ludford begonnen is, toen ze zei dat het beleid op het gebied van immigratie en asiel te traag en onvoldoende dynamisch en evenwichtig is.

– (PT) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Ich möchte wie die Baroness Ludford beginnen, die gesagt hat, dass es in der Asyl- und Einwanderungspolitik an Rhythmus, Geschwindigkeit und Ausgewogenheit mangelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op de gehele markt bestaat een voortdurende interactie tussen producent en consument die gecompliceerd, dynamisch en evenwichtig is. Het is belangrijk om geen vertekening te creëren in het marktevenwicht.

Auf jedem Warenmarkt gibt es eine ständige Interaktion zwischen Herstellern und Verbrauchern, die kompliziert, dynamisch und ausgewogen ist.


14. Ten slotte waren zij het erover eens dat nieuwe bedreigingen voor de vrede en de internationale veiligheid, samen met de uitdagingen van de economische situatie in de wereld, het des te belangrijker maken om hun dialoog, samenwerking en streven naar een strategische associatie tussen beide regio's te intensiveren en te verdiepen, en aldus bij te dragen tot de totstandbrenging van een dynamisch, rechtvaardig en evenwichtig internationaal klimaat.

Schließlich waren sie übereinstimmend der Ansicht, dass es angesichts der neuen Bedrohungen für Frieden und internationale Sicherheit wie auch der Herausforderungen der Weltwirtschaftslage umso wichtiger ist, dass ihr Dialog, ihre Zusammenarbeit und die Bemühungen zur Schaffung einer strategischen Assoziation zwischen den beiden Regionen ausgebaut und vertieft werden und damit dazu beigetragen wird, ein dynamisches, gerechtes und ausgewogenes internationales Umfeld zu schaffen.


Het is de groep gelukt een reeks evenwichtige en toch dynamische aanbevelingen op te stellen.

Der Hochrangigen Gruppe ist es gelungen, eine Reihe von Empfehlungen zu formulieren, die ausgewogen sind und dynamische Ansätze vorsehen.


Deze volgens een bottom-up aanpak tot stand gebrachte projecten (die de actoren die aan de basis staan van de dynamische interactie van onderzoek-innovatie-markt dus zelf op grond van vernieuwde methoden, criteria en procedures op touw hebben gezet) worden op een samenhangende en evenwichtige wijze gegroepeerd. Door het volgen van deze methode kan aan alle relevante artikelen van het EU-Verdrag (nl. de artt. 130 H, K, L en N) uitvoering worden gegeven.

Diese Vorhaben, die nach dem "bottom-up"-Konzept von den Akteuren des Prozesses Forschung- Innovation-Markt auf der Grundlage neuer Methoden, Kriterien und Verfahren zu entwickeln sind, sollten dann auf kohärente und ausgewogene Weise gebündelt werden. So wäre es möglich, alle einschlägigen Bestimmungen des Vertrags (die Artikel 130 h, k, l und n) zu erfüllen.


De Raad erkende ook dat het om een dynamisch proces gaat en dat alle deelnemers de nodige soepelheid moeten betonen ten einde op de Conferentie van Singapore een evenwichtig pakket te kunnen presenteren, dat door allen als een wederzijds bevredigend resultaat wordt beschouwd.

Der Rat stimmte auch darin überein, daß es sich dabei um einen evolutiven Prozeß handelt und alle Beteiligten die Flexibilität zeigen müßten, die erforderlich ist, damit auf der Singapur-Konferenz ein ausgewogenes Paket geschnürt werden kann, das von allen als zufriedenstellendes Ergebnis betrachtet wird.


De overeenkomst betreffende de EER heeft tot doel om naar het model van de Europese interne markt een dynamisch en homogeen geïntegreerd geheel tot stand te brengen dat is gebaseerd op gezamenlijke regels en gelijke concurrentievoorwaarden, dat beschikt over de nodige middelen voor tenuitvoerlegging en met name rechterlijke bevoegdheden, en dat berust op gelijkheid, wederzijdsheid en een algemeen evenwichtige verdeling van voordelen, rechten en plichten van de overeenkomstsluitende partijen.

Mit dem EWR-Abkommen wird angestrebt, nach dem Muster des Europäischen Binnenmarktes ein integriertes, dynamisches und homogenes Gebilde zu schaffen, das auf gemeinsamen Regeln und gleichen Wettbewerbsbedingungen beruht, über das zu seiner Verwirklichung notwendige, insbesondere gerichtliche Instrumentarium verfügt, auf den Grundsätzen der Gleichheit und Gegenseitigkeit aufbaut und durch eine ausgewogene Verteilung der Vorteile, Rechte und Pflichten der Vertragsparteien gekennzeichnet ist.


w