6. beklemtoont dat een van de essentiële voorwaarden voor de ontwikkeling van een sterke en dynamische Europese biobrandstoffenindustrie de totstandbrenging is van een passend en consistent handels-, accijns- en douanesysteem, waardoor de concurrentiepositie van binnen de EU geproduceerde biobrandstoffen wordt gewaarborgd;
6. betont, dass bei den erforderlichen Voraussetzungen für den Aufbau einer starken und dynamischen europäischen Biokraftstoffindustrie die Schaffung eines geeigneten und kohärenten Handelsrahmens, eines Rahmens für die Verbrauchsbesteuerung, die die Wettbewerbsfähigkeit der in der EU hergestellten Biokraftstoffe gewährleistet, und eines entsprechenden Zollrahmens von wesentlicher Bedeutung zu sein scheint;