B. overwegende dat de werkgelegenheid momenteel een van de topprioriteiten van de Unie is en dat het noodzakelijk is - zoals is gebleken op de bijeenkomst van de Raad van Luxemburg op 20 november 1997 - die sectoren stimulansen te bieden die een dynamische invloed op de economische activiteit hebben en bijdragen aan het behoud van activiteiten die stabiele arbeidsplaatsen genereren en aan de handhaving van de economische en sociale structuur van de regio's in de Unie,
B. in der Erwägung, daß die Beschäftigung derzeit eine der wichtigsten Prioritäten der Union ist und daß deshalb, wie auf der Ratstagung in Luxemburg vom 20. November 1997 deutlich wurde, diejenigen Sektoren gefördert werden müssen, die dynamische Wirtschaftsfaktoren sind, zur Erhaltung und Schaffung von stabilen Arbeitsplätzen beitragen und ebenfalls dazu beitragen, das wirtschaftliche und soziale Gefüge der Regionen der EU zu erhalten,