Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De juiste maat porties maken
Dynamisch RAM
Dynamisch RAM-geheugen
Dynamisch selecteren voor afhandeling
Dynamisch verwerken
Dynamische test
Dynamische verwerking
Een afspraak maken
Een master maken
Het ongedaan maken van de effecten van
Het ongedaan maken van de effecten van iets
Het ongedaan maken van de uitwerking van
Het ongedaan maken van de weerslag van
Mal voor thermovormen maken
Mal voor vacuümvormen maken
Masteren
Matrijs voor thermovormen maken
Matrijs voor vacuümvormen maken
Papierpulp maken
Papierslurrie maken
Papierslurry maken
Papiersuspensie maken
Porties van normaal formaat maken
Standaard formaat porties maken
Van een optie gebruik maken
Van een optierecht gebruik maken
Van een recht tot voorkoop gebruik maken
Voldoen aan standaard formaat porties

Traduction de «dynamischer maken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dynamisch RAM | Dynamisch RAM-geheugen

DRAM | Dynamischer Schreib-Lese-Speicher | Dynamisches RAM


papierslurrie maken | papiersuspensie maken | papierpulp maken | papierslurry maken

Papierschlamm herstellen


matrijs voor thermovormen maken | matrijs voor vacuümvormen maken | mal voor thermovormen maken | mal voor vacuümvormen maken

Gussform im Vakuumformverfahren fertigen


het ongedaan maken van de effecten van | het ongedaan maken van de effecten van iets | het ongedaan maken van de uitwerking van | het ongedaan maken van de weerslag van

Aufhebung von Schadwirkungen


de juiste maat porties maken | standaard formaat porties maken | porties van normaal formaat maken | voldoen aan standaard formaat porties

Normgrößen bei Portionen einhalten | Standardportionsgrößen erfüllen | Portionen gleichmäßig verteilen | Standardportionsgrößen einhalten


dynamisch selecteren voor afhandeling | dynamisch verwerken | dynamische verwerking

dynamische Abfertigung | dynamische Auswahl


van een optie gebruik maken | van een optierecht gebruik maken | van een recht tot voorkoop gebruik maken

ein Optionsrecht ausüben






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaten moeten zich volgens de Commissie concentreren op een aantal belangrijke hervormingen: arbeidsmarkten dynamischer maken en de hoge werkloosheid aanpakken, zorgen voor doeltreffende en geschikte pensioen- en socialezekerheidsstelsels, flexibeler markten voor producten en diensten creëren het investeringsklimaat voor ondernemers en de kwaliteit van investeringen in onderzoek en innovatie verbeteren en de overheidsdiensten in heel Europa efficiënter maken.

Auf Ebene derMitgliedstaaten empfiehlt die Kommission, sich auf eine Reihe von Schlüsselreformen mit folgenden Zielen zu konzentrieren: dynamischere Arbeitsmärkte und Bekämpfung der hohen Arbeitslosigkeit, leistungsfähige und adäquate Renten- und Sozialschutzsysteme, flexiblere Waren- und Dienstleistungsmärkte, bessere Investitionsbedingungen für Unternehmen und bessere Investitionen in Forschung und Innovation sowie effizientere öffentliche Verwaltungen in Europa.


Om ervoor te zorgen dat havens de economie van de EU de komende decennia dynamischer maken, pleit de strategie voor maatregelen om:

Um sicherzustellen, dass Häfen in den kommenden Jahrzehnten ihren Beitrag zur Dynamik der europäischen Wirtschaft leisten, werden in der Strategie folgende Maßnahmen befürwortet:


3° de dienst voor burgeractiviteiten organiseert alleen of in partnerschap minstens twee activiteiten voor het dynamisch maken van de wijk.

3° die Dienststelle für bürgerorientierte Aktivitäten organisiert, alleine oder in Partnerschaft, weniger als zwei Aktivitäten zur Dynamisierung des Wohnviertels.


« 3° de dienst voor burgeractiviteiten organiseert alleen of in partnerschap minstens twee activiteiten voor het dynamisch maken van de wijk ».

« 3° die Dienststelle für bürgerorientierte Aktivitäten organisiert, alleine oder in Partnerschaft, weniger als zwei Aktivitäten zur Dynamisierung des Wohnviertels ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorts voldoet een aanbestedende instantie aan haar verplichtingen uit hoofde van deze richtlijn wanneer zij werken, leveringen of diensten verkrijgt door gebruik te maken van door de aankoopcentrale gegunde opdrachten, door gebruik te maken van door de aankoopcentrale geëxploiteerde dynamische aankoopsystemen, of door gebruik te maken van een raamovereenkomst die is gesloten door de aankoopcentrale die de gecentraliseerde aankoopactiviteit biedt als bedoeld in artikel 2, punt 10, onder b).

Des Weiteren kommt ein Auftraggeber seinen Verpflichtungen gemäß dieser Richtlinie ebenfalls dann nach, wenn er Bauleistungen, Lieferungen oder Dienstleistungen anhand von Aufträgen, die durch die zentrale Beschaffungsstelle vergeben werden, anhand von dynamischen Beschaffungssystemen, die durch die zentrale Beschaffungsstelle betrieben werden, oder anhand einer Rahmenvereinbarung erwirbt, die von der zentralen Beschaffungsstelle geschlossen wurde, die die zentralisierte Beschaffungstätigkeit im Sinne des Artikels 2 Nummer 10 Buchstabe b anbietet.


De voorstellen voor de wettelijke controle van entiteiten van openbaar belang, zoals banken, verzekeraars en beursgenoteerde ondernemingen, bevatten maatregelen om de onafhankelijkheid van auditors te versterken en de markt voor wettelijke controles dynamischer te maken.

Die Vorschläge für die Abschlussprüfung bei Unternehmen von öffentlichem Interesse wie Banken, Versicherungsunternehmen und börsennotierten Gesellschaften sollen die Unabhängigkeit der Prüfer stärken und den Markt für Abschlussprüfungen dynamischer machen.


Het opheffen van deze barrières spoort volledig met de Lissabonstrategie en zal de concurrentiepositie van het spoor versterken, de spoorwegsector dynamischer maken, de integratie van de markten voor goederen- en reizigersvervoer bevorderen, en de Europese markt voor spoorweguitrusting stimuleren.

Die Beseitigung dieser Hindernisse steht mit der Strategie von Lissabon voll im Einklang, da so die Möglichkeit entsteht, die Wettbewerbsfähigkeit und die Dynamik des Eisenbahnsektors zu steigern, die Integration der Märkte des Schienengüter- und Schienenpersonenverkehrs zu unterstützen und dem europäischen Markt für Eisenbahnausrüstungen Impulse zu geben.


Een efficiënte, dynamische en moderne openbare dienstverlening bevordert economische groei. Daarom is de uitbouw van de elektronische overheid (of eGovernment) erg belangrijk voor het welslagen van de Lissabonstrategie, die als doel heeft om "tegen 2010 van Europa de meest competitieve en dynamische economie ter wereld te maken".

Leistungsfähigere, dynamischere, modernere Behördendienste beleben das Wirtschaftswachstum. Elektronische Behördendienste ("E-Government") spielen daher eine wichtige Rolle bei der Verwirklichung des Ziels der Lissabon-Strategie, die Union bis 2010 "zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum in der Welt zu machen".


Zowel de komende Europese Raad te Lissabon als de GREB 2000 zullen de economische hervormingen bespoedigen en de Europese economie dynamischer maken.

Sowohl der bevorstehende Europäische Rat von Lissabon als auch die Grundzüge der Wirtschaftspolitik für 2000 sollten die derzeitigen Wirtschaftsreformen beschleunigen, um der europäischen Wirtschaft mehr Dynamik zu verleihen.


Deze richtsnoeren ter aanvulling van de richtsnoeren die de Raad op 6 maart 1995 heeft aangenomen, hebben tot doel de handelsbetrekkingen met de LMOE nog te verbeteren op twee specifieke gebieden : de hergroepering van de in het kader van de Europa-overeenkomsten aan de geassocieerde landen toegekende individuele tariefcontingenten ten einde het gebruik ervan door de LMOE soepeler te maken en de verhoging van de tarief- contingenten ten einde de preferenties dynamischer te maken.

Nach diesen Richtlinien, mit denen die vom Rat am 6. März 1995 bereits verabschiedeten Richtlinien ergänzt werden, sollen die Handelsbeziehungen zu den MOEL dadurch weiter verbessert werden, daß zwei spezifische Aspekte abgedeckt werden: Der erste Aspekt betrifft die Zusammenlegung der einzelnen Zollkontingente, die den assoziierten Ländern im Rahmen der Europa-Abkommen eingeräumt wurden, um zu einer flexibleren Nutzung dieser Kontingente durch die MOEL zu gelangen; der zweite Aspekt stellt auf eine Dynamisierung der Präferenzen dur ...[+++]


w