(5) Doświadczenia nabyte w t
rakcie transpozycji dyrektywy 2002/15/WE, konsultacje z zainteresowanymi stronami
, rozliczne badania oraz przeprowadzona ocena skutków wykazały problemy związane z praktycznym wdrażanie
m jednolitych zasad dotyczących czasu pracy, niskim pozi
omem przestrzegania przepisów oraz słabymi system ...[+++]ami egzekwowania w państwach członkowskich.
(5) Die Erfahrungen mit der Umsetzung der Richtlinie 2002/15/EG, die Anhörung interessierter Kreise, mehrere Studien und die Folgenabschätzung machten deutlich, dass es in der Praxis schwierig ist, die Arbeitszeitvorschriften einheitlich anzuwenden, dass die Einhaltungsquote der Vorschriften gering ist und die Durchsetzung in den Mitgliedstaaten zu wünschen übrig lässt.