Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "e-3124 03 van mevrouw " (Nederlands → Duits) :

Zoals de Commissie reeds meermalen heeft aangegeven, met name in haar antwoorden op schriftelijke vraag E-3124/03 van mevrouw Muscardini (UEN) en schriftelijke vraag E-2111/04 van mevrouw Reynaud, dienen alle officiële talen van de EU overeenkomstig artikel 1 van Verordening (EEG) nr. 1/58 van de Raad van 6 oktober 1958 tot regeling van het taalgebruik in de Europese Economische Gemeenschap tevens beschouwd te worden als werktalen; ze kunnen derhalve van rechtswege alle op dezelfde wijze binnen de instellingen gebruikt worden.

Wie die Kommission bereits mehrfach und insbesondere in ihren Antworten auf die schriftlichen Anfragen E-3124/03 von Frau Muscardini (UEN) und E-2111/04 von Frau Reynaud erklärt hat, sind gemäß der Verordnung Nr. 1/58 des Rates alle Amtssprachen gleichzeitig Arbeitssprachen (Artikel 1) und können demzufolge vollberechtigt und gleichermaßen in den Organen verwendet werden.


Zoals de Commissie reeds meermalen heeft aangegeven, met name in haar antwoorden op schriftelijke vraag E-3124/03 van mevrouw Muscardini (UEN) en schriftelijke vraag E-2111/04 van mevrouw Reynaud, dienen alle officiële talen van de EU overeenkomstig artikel 1 van Verordening (EEG) nr. 1/58 van de Raad van 6 oktober 1958 tot regeling van het taalgebruik in de Europese Economische Gemeenschap tevens beschouwd te worden als werktalen; ze kunnen derhalve van rechtswege alle op dezelfde wijze binnen de instellingen gebruikt worden.

Wie die Kommission bereits mehrfach und insbesondere in ihren Antworten auf die schriftlichen Anfragen E-3124/03 von Frau Muscardini (UEN) und E-2111/04 von Frau Reynaud erklärt hat, sind gemäß der Verordnung Nr. 1/58 des Rates alle Amtssprachen gleichzeitig Arbeitssprachen (Artikel 1) und können demzufolge vollberechtigt und gleichermaßen in den Organen verwendet werden.


De Voorzitter. - Vraag nr. 1 van mevrouw Izquierdo Rojo (H-0845/03):

Anfrage Nr. 1 von María Izquierdo Rojo (H-0845/03):


Aan de orde is het verslag (A5-0006/2004) van mevrouw Corbey, namens de delegatie van het Europees Parlement in het bemiddelingscomité, over de door het bemiddelingscomité goedgekeurde gemeenschappelijke ontwerptekst van de richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 94/62/EG betreffende verpakking en verpakkingsafval (PE-CONS 3697/03 - C5-0629/2003 - 2001/0291(COD)).

Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache über den Bericht (A5-0006/2004) von Frau Corbey im Namen der Delegation des Europäischen Parlaments im Vermittlungsausschuss über den vom Vermittlungsausschuss gebilligten gemeinsamen Entwurf einer Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Richtlinie 94/62/EG über Verpackungen und Verpackungsabfälle (PE-CONS 3697/03 – C5-0629/2003 – 2001/0291(COD)).


Aan de orde is het verslag (A5-0006/2004 ) van mevrouw Corbey, namens de delegatie van het Europees Parlement in het bemiddelingscomité, over de door het bemiddelingscomité goedgekeurde gemeenschappelijke ontwerptekst van de richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 94/62/EG betreffende verpakking en verpakkingsafval (PE-CONS 3697/03 - C5-0629/2003 - 2001/0291(COD)).

Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache über den Bericht (A5-0006/2004 ) von Frau Corbey im Namen der Delegation des Europäischen Parlaments im Vermittlungsausschuss über den vom Vermittlungsausschuss gebilligten gemeinsamen Entwurf einer Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Richtlinie 94/62/EG über Verpackungen und Verpackungsabfälle (PE-CONS 3697/03 – C5-0629/2003 – 2001/0291(COD)).


Mevrouw Martina MICHELS, voorzitter van de Commissie Europese en federale zaken van het parlement van Berlijn, tot plaatsvervangend lid van het Comité van de Regio's, ter vervanging van mevrouw G. LÖTZSCH voor de resterende duur van de ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 25 januari 2006 (doc. 12869/03).

Frau Martina MICHELS, Vorsitzende des Ausschusses für Europa- und Bundesangelegenheiten des Berliner Abgeordnetenhauses, zum stellvertretenden Mitglied des Ausschusses der Regionen als Nachfolgerin von Frau G. LÖTZSCH für deren verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 25. Januar 2006 (Dok. 12869/03);


Mevrouw H.M.C. DWARSHUIS, gedeputeerde van de provincie Zuid-Holland, tot lid van het Comité van de Regio's, ter vervanging van de heer H.F.M. EVERS, voor de resterende duur van de ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 25 januari 2006 (doc. 13488/03).

Frau H.M.C. DWARSHUIS, gedeputeerde van de provincie Zuid-Holland, zum Mitglied des Ausschusses der Regionen als Nachfolgerin von Herrn H.F.M. EVERS für dessen verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 25. Januar 2006 (Dok. 13488/03);


Mevrouw R. KRUISINGA, gedeputeerde van de provincie Noord-Holland, tot lid van het Comité van de Regio's ter vervanging van de heer L.E. van der SAR, voor de resterende duur van de ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 25 januari 2006 (doc. 13490/03).

Frau R. KRUISINGA, gedeputeerde van de provincie Noord-Holland, zum Mitglied des Ausschusses der Regionen als Nachfolgerin von Herrn L.E. VAN DER SAR für dessen verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 25. Januar 2006 (Dok. 13490/03).


- mevrouw Sandra SPECKERT tot plaatsvervangend lid van het Comité van de Regio's ter vervanging van mevrouw Karola JAMNIG-STELLMACH voor de resterende duur van haar ambtstermijn, d.w.z. tot en met 25 januari 2006 (doc. 12870/03);

Frau Sandra SPECKERT als Nachfolgerin von Frau Carola JAMNIG-STELLMACH für deren verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 25. Januar 2006, zum stellvertretenden Mitglied des Ausschusses der Regionen ernannt wird (Dok. 12870/03);


De vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten hebben een besluit aangenomen houdende benoeming, overeenkomstig de aanstelling van de Portugese regering, van mevrouw Maria Eugénia Martins de Nazaré Ribeiro tot lid van het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen, ter vervanging van de heer Rui Manuel Moura Ramos, voor de verdere duur van diens mandaat, d.w.z. tot en met 31 augustus 2004 (doc. 7032/1/03 REV 1).

Die Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten haben nach Ausscheiden von Herrn Rui Manuel Moura Ramos aus seinem Amt den Beschluss zur Ernennung von Frau Maria Eugénia Martins de Nazaré Ribeiro für die verbleibende Amtszeit ihres Vorgängers, d.h. bis zum 31. August 2004, zum Mitglied des Gerichts erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften angenommen, nachdem die portugiesische Regierung sie als Kandidatin benannt hatte (Dok. 7032/1/03 REV 1).




Anderen hebben gezocht naar : schriftelijke vraag e-3124     e-3124 03 van mevrouw     mevrouw     03 c5-0629 2003     doc     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'e-3124 03 van mevrouw' ->

Date index: 2022-11-02
w